Гордость альфы - Сторми Гленн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гордость альфы - Сторми Гленн, Сторми Гленн . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Гордость альфы - Сторми Гленн
Название: Гордость альфы
Дата добавления: 4 октябрь 2022
Количество просмотров: 151
Читать онлайн

Помощь проекту

Гордость альфы читать книгу онлайн

Гордость альфы - читать бесплатно онлайн , автор Сторми Гленн
1 ... 8 9 10 11 12 ... 38 ВПЕРЕД
всё тело. Обсушив себя полотенцем, он подошёл к шкафу и вытащил пижаму. Обычно он спал голым, но сейчас это принесло бы ощущение уязвимости и поверженности.

Он даже в своей постели не хотел спать. Даниэль просто сорвал покрывало и устроился у окна, прижавшись лицом к холодному стеклу и глядя в темноту.

И именно это он ощущал — тьму. Всё внутри него было тёмным, пустым и холодным. И ему тоже было холодно. Даниэль плотнее завернулся в одеяло, гадая, а согреется ли когда-нибудь снова.

Он так не думал. Тепло исходило от тела Карлтона, от того, как мужчина извивался под ним и умолял дать ему кончить. А это, как знал Даниэль, больше никогда не повторится. У него был один шанс, и он его упустил. И будущее его виделось унылым и одиноким.

Даниэль почти желал никогда не встречать Карлтона и не соединяться с ним. До анамхары он никого так не желал. Он даже крови так не желал, как хотел крови Карлтона. Никто не доставит ему такое наслаждение и не принесёт ощущение наполненности, как это сделал альфа.

И разве это не хреново?

Карлтон отлично дал понять, что его тошнит от вампира. Он его ненавидел — Даниэль видел это в золотистых глазах мужчины. Электус даже и не думал просить того поменять мнение. Если бы он считал, что это могло бы что-то между ними изменить, то не раздумывая бросился бы на колени. Да что значит гордость перед лицом опасности потерять анамхару?

Может, если он просто останется в своей спальне, то все о нём забудут и он просто медленно угаснет? К тому же, всем будет плевать, если он умрёт. Карлтону уж точно.

И это больше всего приводило в уныние.

Глава 5

Карлтон постучал ручкой по столу и уставился на приглашение, которое утром доставили в его отель. Его приглашали на свадебную церемонию электуса Лукаса Юкатии и его анамхары Роуэна.

Приглашение было для двоих: Карлтона и Даниэля.

Карлтон понятия не имел, почему его получил. Он точно никому не говорил, что соединился с Эверсоном. Видимо, об этом растрепал Даниэль. Смирившись с неизбежным фактом, Карлтон взял телефон и набрал личный номер Даниэля.

Прошло три недели… три долгих, одиноких недели, во время которых он не связывался со своей парой. По крайней мере он ожидал, что Даниэль потребует от него вернуться или что-то в этом роде. Альфа не думал, что Даниэль будет его совсем игнорировать.

И это бесило Карлтона.

— Алло.

— Даниэль, — начал Карлтон, как только услышал голос электуса. Он не хотел давать ему время сбросить вызов. — Я получил приглашение на свадебную церемонию электуса Юкатии и его пары.

— Да, знаю. Я получил такое же.

— Так как приглашение для нас обоих, я ожидаю, что ты будешь рядом со мной в этот чёртов день.

— Да, конечно.

Карлтон от удивления поднял брови. Такого ответа от Даниэля он не ожидал.

— За час до церемонии я пришлю за тобой лимузин, — сказал Даниэль. — Пожалуйста, убедись, что мой водитель сможет свободно проехать на твою территорию.

— Даниэль, врасплох меня больше не застать. Со мной поедут два охранника, — Карлтон сжал руки. — Если я увижу хоть намёк на оружие для метания дротиков, то…

— Карлтон, это было всего лишь раз. Клянусь своей честью, что больше никогда не выстрелю в тебя дротиком.

— Своей честью, — хмуро повторил Карлтон. — Что ж, ладно. Я всё равно возьму с собой охрану.

Карлтон услышал, как Даниэль вздохнул, и подумал, в какую игру он играет на этот раз.

— Увидимся на следующей неделе, Карлтон.

Альфа положил телефонную трубку на место и просто тупо на неё уставился. Даниэль Эверсон что-то задумал, вот только он не знал что именно. И ни на йоту ему не доверял.

С другой стороны, он и не догадывался, как сильно жаждал услышать голос своей пары. С момента возвращения домой он мог думать только о Даниэле. Дни без этого мужчины были длинными и одинокими, а ночи и того хуже. Он так сильно скучал по нему, вот только верить этому мужчине он не мог.

Карлтон откинулся на спинку кресла и уставился в потолок. Такое времяпрепровождение никуда его не привело. Может ему стоило просто отправиться повидаться с Даниэлем. Его же не выгонят, если он появится у отеля. Даниэль был его парой, поэтому он имел право видеться с ним в любое угодное ему время.

Услышав стук в дверь своего кабинета, Карлтон принял ровное положение.

— Войдите.

Дверь распахнулась и в кабинет вошёл бета Карлтона. Наедине их общение проходило в довольно неформальной манере. И вот сейчас он ожидал, что Бен присядет, но тот подошёл к столу и остановился.

— Бен?

— Альфа, у нас произошло событие.

— Событие?

Странный выбор слова.

— На нескольких членов стаи напали охотники, — лицо Бена перекосило от ярости. — Двое мертвы. Трое ранены. Один пропал без вести.

— Да что за нахрен! — Карлтон потёр лицо. Вот сейчас только этого дерьма и не хватало. Альфа должен с этим разобраться, а это значит, что он не сможет, как запланировал, отправиться к Даниэлю.

Проклятье.

— Альфа, я хочу ещё кое-что сказать.

— Всегда есть что-то ещё, — Карлтон сделал глубокий вдох и попытался успокоиться. — Что ж, говори.

— Также есть информация о том, что охотники забрали нескольких вампиров из клана электуса Эверсона.

— Вот чёрт! — это был повод позвонить Даниэлю, но совсем не тот, который хотелось бы. — Расспроси оставшихся и предоставь мне отчёт. Я свяжусь с электусом Эверсоном.

Бен кивнул и вышел из кабинета. Карлтон глубоко вздохнул и снова взял трубку, делая повторный вызов. Его сердце забилось быстрее, пока он ожидал ответа Даниэля.

— Что-то ещё, Карлтон?

Да, но альфа не собирался говорить об этом прямо сейчас.

— Мой бета только что сообщил мне, что охотники напали на ребят из моей стаи. Двое мертвы, ещё трое получили ранения. Один пропал без вести. Те, кто остался в живых, сообщили, что видели, как охотники забрали нескольких парней из твоего клана.

— Блядь!

Карлтон тихонечко усмехнулся.

— Да, у меня была такая же реакция на это.

— Где их схватили?

— Мой бета сейчас расспрашивает выживших.

— Хорошо. Я возьму нескольких парней и буду у тебя через двадцать минут. Приготовь помещение, которое я смогу использовать как командный пункт, когда приеду.

Карлтон подпрыгнул и, оторвав трубку от уха, уставился на неё, когда услышал короткие гудки. Даниэль чертовски раздражал, но будь он проклят, его доминантное отношение возбуждало Карлтона.

Альфа ещё какое-то время тупо

1 ... 8 9 10 11 12 ... 38 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×