Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ) - Чекменёва Оксана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ) - Чекменёва Оксана, Чекменёва Оксана . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ) - Чекменёва Оксана
Название: Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ)
Дата добавления: 17 октябрь 2020
Количество просмотров: 545
Читать онлайн

Помощь проекту

Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ) читать книгу онлайн

Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Чекменёва Оксана

Два удара сердца, и из радужного овала на газон этого мира выскочила огромная чёрная пантера.

Глава 38. Маги. Часть 1

День четырнадцатый

Все замерли. Несколько секунд пантера напряжённо осматривала толпу, пока не встретилась со мной взглядом. В её глазах промелькнуло облегчение, а я, очнувшись, вывернулась из рук Рика, который инстинктивно прижал меня к себе крепче, и кинулась обнимать громадную чёрную кошку.

— Папа!

Народ за спиной зашевелился, зашушукался, кто-то подошёл к нам — и пантера снова напряглась, оскалившись на подошедшего.

— Папа, нет! — я вцепилась в его шею, радуясь, что сейчас в крылатой форме. Если что — удержу. — Здесь все свои. Друзья.

— Я могу идти? — послышался напряжённый голос Килиана. Скосив глаза, увидела, что он стоит в двух шагах от нас, пристально глядя на портал.

— Конечно, — кивнула я. — Папа, он на замену. Ты же знаешь про замену? — отец кивнул, не сводя взгляда с дракона, хотя клыки спрятал. — Он хороший.

Объяснять, что синеволосый — ещё и половинка Хизер, пока не рискнула. Не самый подходящий момент.

Тут портал снова колыхнулся и выпустил ещё две фигуры, большую и маленькую, обе с крыльями, сложенными наподобие плаща. Взвизгнув, я кинулась на шею той, что поменьше.

— Мама!

— Лили, — практически простонала она, крепко прижимая меня к себе, целуя, куда попало, ощупывая, где дотягивалась. — Доченька… Ты в порядке? Не ранена? Тебя не обидели?

— Её обидишь! — чуть насмешливый голос Унрека. Мама, словно только что поняла, что мы здесь не одни, оглянулась на говорившего, и в её глазах я ясно увидела удивление на грани ошеломления. Это ты, мамуль, ещё ректора не видела.

— Надо же! Закон параллельных миров в действии? — насмешливо протянул третий пришелец.

— Нет, дедуль, — мотнула я головой. — Не в этом дело.

Объяснить, что увиденные моими родственниками перевёртыши вовсе не наши двойники, я не успела.

— Нужна третья замена, — послышался голос Шандерона. — Кто пойдёт?

— Кто-то небольшой нужен, — растерянный мужской голос.

— Дорогой, может, я? — женский голос.

— Без меня? Ни за что! — возмущённый мужской, уже другой.

И я поняла, что у нас проблема. Килиан и Девиор уже шагнули в портал, но они, по своей комплекции, подходили под замену папе и дедуле Дэну, появление которого здесь меня особо не удивило. Как же, такое интересное событие в семье — и без него? Правда, немного странно, что он рискнул покинуть свою жену и детей, но это уж был его выбор, не мне за него решать.

А вот замена маме должна хотя бы приблизительно соответствовать ей физически, а это либо женщина, либо подросток, но ни один бессмертный не отпустит своих близких вот так, в неизвестность, одних. Происходило бы всё это на территории академии — желающих нашлось бы море, а здесь…

— Решайте скорее, портал может сам кого-нибудь утянуть! — снова напряжённый голос Шандерона.

Толпа качнулась назад, женщины и подростки исчезли за спинами мужчин, вставших плотной стеной. Мне тоже захотелось убежать подальше из страха, что портал вновь утащит меня. И из этого мира, и, главное — от Рика. Который уже стоял рядом, словно готовый схватить меня в любой момент и не позволить у себя отнять.

— Я! Я пойду! — мимо нас вдруг промчался радостный Шолто и с разбегу прыгнул в портал. Тот, получив желаемое, начал схлопываться.

— Куда без меня?! Куда, зараза мелкая?! — раздался возмущённый вопль, и следом за ним в радугу нырнул Унрек.

Если бы я не была в крылатой форме, не заметила бы его, поскольку схлопывается портал в доли секунды. Но даже этого было вполне достаточно для взрослого перевёртыша, который ускорился так, что человеческий взгляд этого уловить уже не мог. А я не только увидела, но и успела крикнуть вслед:

— Личину сними! — а то вдруг он всё ещё в виде орка, мне ж не видно.

Портал, уже наполовину закрывшийся, замер, а потом снова распахнулся до прежних размеров, возмущённо подрагивая — ещё бы, опять равновесие нарушено. Но в следующую же секунду из него вылетела ещё одна здоровенная фигура, причём так, словно получила хорошего пинка для ускорения.

— Э, что за дела!? — мужчина возмущённо оглянулся, но портала за его спиной уже не было. — Вообще-то, я должен был остаться там! И кто теперь вам портал откроет? — вопрошал он у окружающих, но рассматривал при этом что-то у себя в ладони. — И как? Две трети заряда ушло. Надеюсь, электричество-то у вас здесь есть?

— Нет, дядя Эндрю — ответила я, с улыбкой наблюдая за родственником, которого какая-то штуковина в руке волновала больше, чем окружающий его другой мир и его обитатели. — Но у меня с собой две солнечные батареи и четыре полных накопителя. Только не совсем здесь, около часа лёту отсюда.

— Годится, — дядя Эндрю заметно расслабился и, подняв глаза, наконец, оглядел окружающих. Нас с мамой, стоящих в обнимку, папу и Рика — каждый стоял рядом со своей половинкой, словно готовясь её защищать, дедушку Дэна, который заметно напрягся при его появлении, но тут же расслабился, услышав, что проблема решаема, а потом и окружающих, которые вновь приблизились, когда угроза быть утянутыми в портал исчезла.

— Ты сумел зарядить портальный артефакт электричеством? — поразилась я.

— Эту рухлядь? — презрительно усмехнулся дядя Эндрю. — Было бы там что заряжать, батарея совсем дохлая была. Я свой создал, лучше и мощнее. Да и в управлении проще, там столько лишнего было, такой нерациональный механизм, руки бы создателю оторвать.

— Это артефакт, — уточнила я.

— Да какая разница? — отмахнулся наш семейный гений электроники.

— Лили, — мама, наконец, успокоившись, выпустила меня из объятий. — Думаю, нам всем нужно спокойно поговорить.

Потом снова меня к себе притиснула, словно боясь, что я могу вновь исчезнуть.

— Согласен, — кивнул Дэн. — Лили, представь нас.

И я представила. Сначала своих родственников окружающим, потом обитателей местной Долины, кого знала по именам — родственникам. И лишь потом указала на своего дракона:

— Мам, ты это… папу придержи, — для начала решила принять меры безопасности, а когда мамина ладонь опустилась на загривок пантеры, рискнула: — Это Рик. Ардерик Линдон. Он дракон, очень сильный маг, моя половинка и жених.

— Очень приятно познакомиться, — мой дракон склонился в изысканном поклоне.

Папа дёрнулся и зарычал. Шерсть на загривке встала дыбом, но в неё вцепились мамины пальцы, и шерсть опала. Взгляд, направленный на Рика всё ещё горел яростью, но клыки папа тоже спрятал.

— Мы это уже проходили, — мама пригладила шерсть пантеры. — Половинок не трогать. Даже если тебе кажется, что наши дочери ещё не совсем взрослые.

— Рхрыр? — пантера что-то возмущённо рыкнула, потом мотнула головой и перевела взгляд на Дэна. Тот усмехнулся и протянул папе рюкзак, прежде висевший на его плече.

— Согласен, стоит принять более привычную форму, раз уж здесь все свои. Да и общаться тебе будет проще.

Пантера взяла зубами рюкзак, огляделась и умчалась куда-то за угол замка.

— А куда это он? — полюбопытствовал голос из толпы, которая с молчаливым интересом наблюдала за нами, словно студенты, для которых я устроила киносеанс.

— Одеться, — пояснила я. — Мы не умеем зачаровывать одежду, приходится снимать и надевать.

— Странно, — голос Ливитта я узнала. — Такой сильный маг — а одежду зачаровать не может?

— Кто маг? — не поняла я.

— А ты говорила, что у вас магов нет, — чуть укоризненно шепнул мне Рик. — Но вот же они, — он указал на дядю, потом в ту сторону, где исчезла пантера, — одни из самых сильных магов, которых я когда-либо встречал.

— Да ладно! — не поверила я. Дар — да, был у обоих, но это же не магия! Или?..

— Артефактор, — дракон указал на дядю Эндрю, который, высоко подняв брови, что-то вновь изучал в штуковине на своей ладони. И что его так удивило, если он сам же её и создал? — Я за свою жизнь не встречал артефактора подобной силы. И что-то, связанное с металлом, — это уже о папе.

Комментариев (0)
×