Срывая маски (СИ) - Лимонова Аврора

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Срывая маски (СИ) - Лимонова Аврора, Лимонова Аврора . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Срывая маски (СИ) - Лимонова Аврора
Название: Срывая маски (СИ)
Дата добавления: 25 октябрь 2020
Количество просмотров: 149
Читать онлайн

Помощь проекту

Срывая маски (СИ) читать книгу онлайн

Срывая маски (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Лимонова Аврора

Взгляд Эльдара вспыхнул. Он шагнул к ней, обнимая за плечи и подтягивая к себе. Она вдохнула его теплый запах — мыла и распаренной кожи.

— Майя, — тон, с которым он произнес ее имя, пустил по телу ток, — как бы объяснить… Я жил во тьме и жил ради тьмы. Я не видел своего будущего, лишь горечь прошлого. Но ты… Впервые за долгие годы именно ты заставила меня усомниться в себе. То, как ты удивлялась этому миру, с каким восторгом смотрела на вещи, в которых я давно не видел красоты. Это заставляло меня вспоминать, каким и я когда-то видел этом мир. Рядом с тобой я чувствовал себя иначе. Чувствовал… живым. Я больше уже не мог жить, как прежде. И не хотел.

Он сжал ее руку, поднес к губам и слегка поцеловал пальцы. Посмотрел на шрам на ее ладони.

— А затем я смотрел, как ты боролась. Как стремилась защищать других, не смотря на боль, которую тебе причинили. И я увидел, что есть вещи, сильнее ненависти и боли. Ты показала мне в себе свет, когда я уже давно его не видел, — он мягко прихватил ее подбородок, заглядывая в лицо. — Ты первая спасла меня, Майя Семироз. Ты вытащила меня из бездны. Заставила поверить, что я не такое чудовище, как привык думать.

Майя смотрела в синие глаза, как в два бездонных зеркала. Коснулась ладонью его щеки, он прикрыл веки — два темных полумесяца на белом лице.

— В таком случае нам обоим нужно друг друга отблагодарить.

Когда он открыл глаза, взгляд его стал темнее пучины. В их густой глубине она увидела вспышку желания. Он коснулся губами ее скулы.

— Нам ведь не обязательно принимать приглашение Совета, — шепнул ей Эльдар в самое ухо. — Вместо того, чтобы слушать их скучные доклады, останемся здесь. Уж день без нас они переживут…

— Но если там что-то важное?

— Что бы там ни было, оно не станет важнее моей жены, — выдохнул он, накрывая ее губы своими.

Поцелуй Эльдара вскружил голову, словно глубокий глоток кислорода. Майя коснулась руками горячей кожи на его груди и порадовалась, что без перчаток. Обвила руками его шею и с нескрываемым наслаждением таки погрузила пальцы во влажные волосы.

Стоило признать, одними только губами Эльдар умел находить аргументы похлеще любых слов. Он нежно и в тоже время властно целовал ее; язык скользнул по ее верхней губе с тем же упоением, которым пробуется мороженное в жаркий день. Руки его плавно изучали ее талию, перешли на спину; пальцы нашли застежки платья…

Майя почувствовала, как вымывает все мысли из головы, будто морской волной рисунок на песке — нежно и неизбежно. Горячая кожа Эльдара и настойчивость его губ не давали ей и секунды на сомнения. Ей не оставили даже выбора… Впрочем, если бы оставили, результат был бы тем же. Зря только полчаса прическу делала.

— Кхм, — кашлянули со стороны, и Майя резко отпрянула.

В дверях стоял профессор Белозор.

— Корнелий, что ты тут делаешь? — спросил Эльдар. При этом он видно пожалел, что не закрыл дверь на замок.

— Пришел убедиться, что вы успеете на совет, — ответил декан.

— Как видишь, не успеем, — заявил Эльдар, уже направляясь исправить промах с дверью.

— Рыбоньки мои, вы скорее всего проведете вместе всю жизнь. Еще успеете заняться этим. — Учитель так подчеркнул последнее слово, что щеки Майи вспыхнули. — Вы должны быть сегодня в зале совещания. Обязательно. Так что собирайтесь, я жду вас внизу.

Он развернулся на каблуках и исчез на лестнице. Эльдар шумно выдохнул, но Майя уже подала ему рубашку. Что-то в голосе профессора убедило ее в важности предстоящей встречи. Даже насторожило.

Втроем они вышли из замка и сели в экипаж. И совсем скоро поехали по Рубиновому бульвару.

— Мы получили послание от Ковена, — произнес профессор Белозор. — Как мы и ожидали, они угрожают нам войной.

— Угрожают, но не действуют, — заметил Эльдар. — Стражи Сумрачного Двора охраняют границы леса Тысячи Шепотов, но никаких движений в сторону гор не заметили.

— Да, вряд ли эти угрозы в ближайшее время подкрепятся делом с их стороны, — кивнул учитель. — И всё же мы должны укрепить свое положение как можно скорее. Светлый и Темный Советы сегодня заключат союз, чтобы противостоять врагам из вне. Сегодня будут принесены клятвы.

— Опять клятвы? — напряглась Майя. — И какую же клятву мне предложат сказать?

— Вы уже свою клятву сказали, — улыбнулся ей декан, как показалось девушке, несколько заговорщицки.

После учитель ловко перешел на разговор с Эльдаром, став обсуждать дела с лесным народом. Майя повернулась к окну, на цветные дома: желтые, зеленые, голубые. Красивые, как яркие обвертки конфет. С крыш эту сказку сторожили каменные чудища. Теперь они приобрели в глазах Майи совсем иной смысл. Но пусть лучше город наполняют такие монстры, чем настоящие, подумала она.

Сейчас Цветоч выглядел безлюднее прежнего. Нет толп туристов, некоторые прилавки всё еще закрыты, скверы почти пусты. Узнав о проклятии многие посетители, как и жители, спешно покинули город. И в этой тишине бульвар открылся Майе в новом, спокойном и безмятежном очаровании.

Карета выехала на центральную площадь и затормозила у здания Совета — большого и монументального строения с мраморными ступенями и колоннами у входа. У фонтана резвилась детвора, плеская босые ноги. Увидев Эльдара и Майю, мальчишка в жилетке что-то крикнул другим ребятам, и те все разом повернулись к карете.

Дети неприкрыто рассматривали Эльдара и Майю. А затем самая старшая девочка с двумя хвостиками сделала своеобразный реверанс. Остальные повторили за ней, слегка склонив головы.

— Что это с ними? — удивился Эльдар.

— Они узнали вас, — пояснил профессор Белозор. — Героев, спасших город.

Майя и Эльдар удивленно посмотрели на детей, которые продолжали заворожено разглядывать их. Но учитель поторопил, показав на карманные часы. Уже на подходе к главному залу совещаний Майя увидела в коридоре Аллана. Маг стоял в чисто черном камзоле. Лишь белые перчатки и вертикальный ряд серебряных пуговиц выделялся на одноцветной одежде. Его сопровождали служанка и Валериан. Появление брата Лауры Майю не удивило. Она знала, что Эльдар и Маскарон договорились, чтобы старшего Кламориса выпустили из темницы Сумрачного Двора. Майя подумала, что со стороны мага весьма похвально не оставить на произвол судьбы своего подчиненного.

Когда они с Алланом встретились взглядами, глаза мужчины блеснули. Но он не стал подходить к ней, лишь поклонился, шепнув губами «Моя Княгиня». После чего вошел в зал, не дав Майе шанса обратиться к нему.

Широкий зал с амфитеатром уже был полон. Купольную крышу украшали фрески мифических сюжетов горного края. На одной стороне можно увидеть хоровод русалок на берегу, на другой — драконьи скалы с населяющими их троллями и гарпиями. Майя увидела, как четко распределились обе стороны магического сообщества. Министры, дворяне и представители гильдий города сидели по один бок. По другой — аристократия Мира Теней, среди которых весомая часть имела рога, хвосты, зеленую кожу и прочие выдающиеся внешние особенности.

Посредине в круге стояли кресла, которые занимали члены Светлого и Темного Советов. Магистр Буцефал, Зиневра Трилуна и Орест Центавр с одной стороны. Аллан, королева Беатриче, Валериан и сутулый старик Крюк напротив них. Еще пустовало три кресла.

Майя заметила Стефана и Савву на скамейках и уже хотела направиться к ним, как профессор Белозор задержал ее, положив руку на плечо.

— Дорогая Княгиня, ваше место там, — указал он на одно из трех кресел в центре. — И ты тоже, Эльдар, сядь рядом.

Оказалось, что три пустующих места как раз оставили для них троих.

— Леди и лорды, — заговорил Орест Центавр, — сегодня мы собрались по известной вам причине. Мы долгое время покорно сидели под властью Верховного Ковена. Но теперь наконец-то, Чарогорье стало свободным княжеством. Пришло время выбрать нового правителя для нашего края.

Ксандр Буцефал встал, поправив светлую мантию.

— Леди и лорды, я все эти годы служил городу. У меня достаточно знаний и опыта, чтобы вести дела и обеспечить нашей земле процветание.

Комментариев (0)
×