Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - Алфеева Лина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - Алфеева Лина, Алфеева Лина . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - Алфеева Лина
Название: Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ)
Дата добавления: 16 февраль 2024
Количество просмотров: 32
Читать онлайн

Помощь проекту

Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) читать книгу онлайн

Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Алфеева Лина

— Ави, ты умеешь испортить настроение.

— Лучше я, чем королева Изабель. Поднимайся. У меня есть идея.

Дождавшись, когда Алром сядет на краю кровати, я спрыгнула на пол и придирчиво осмотрела ауру алого принца. Она оставалась неизменной. Все тот же жаркий огненный источник магии, в центре которого раскручивался аккуратный смерчик. Хаос не просто присосался к Алрому, а полностью слился с ним, став частью алого принца. Он не пытался его изменить или им манипулировать, и это было удивительно, ведь я знала только примеры полного подчинения. Хаос менял личность, управлял поступками, а Алром и так по жизни был таким внезапным и непредсказуемым, что сам хаос наверняка счел, что ему просто больше нечего в нем изменить.

— Распахни крылья.

— Уверена, что это хорошая идея?

— Боишься протаранить головой потолок?

— Боюсь, явления ледяных демонов, жаждущих меня прибить.

— Не явятся. Среди них нет ни одного диагноста.

— Ну хорошо, Ави. Если что, я надеюсь, ты прикроешь меня своим телом.

Алром с обреченным видом поднялся с кровати и замер, широко расставив ноги, еще и глаза прикрыл, как приговоренный к казни.

— Давай уже! Сколько можно ждать⁈ — я нетерпеливо топнула ногой.

— Я жду, и ты подождешь, — огрызнулся он. — И если что, то я не про магию.

— Предлагаешь обсудить нашу не магию? — вкрадчиво произнесла я.

Арлом открыл глаза и мрачно наставил на меня палец.

— Пока мы не выберемся с этой посудины, веди себя, как благоразумная принцесса.

— А иначе? — я положила руки на плечи Алрома и, приподнявшись на цыпочках, поцеловала его в уголок рта.

— А иначе в главном храме Салега сыграют двойную свадьбу. Вряд ли королева допустит, чтобы ее дочь оставалась не невинной вне брака.

— Или же она на это надеется.

Алром удивленно моргнул.

— Поясни.

— Королева позволила нам долгое совместное путешествие. Как ты думаешь почему?

— Рассчитывает сыграть две свадьбы разом на руинах столицы? Твоя мама очень оригинальная правительница. Спасибо, что предупредила. Теперь точно никакой близости до свадьбы. Не люблю, когда мной пытаются манипулировать, — с искренним возмущением объявил Алром.

— А помощь принимать ты любишь?

— Не особо. Но я верю тебе, Авилег. — Алром распахнул свои невероятные крылья. — Так какой эксперимент тебе неймется провести?

Если Хаос нельзя скрыть, его нужно замаскировать. Владей Алром магией иллюзий, как Рея Норт, проблему получилось бы решить и проще, и быстрее. Я не была уверена в успехе, пока по черным крыльям алого принца не начал растекаться огонь. Зрелище было до того завораживающее, что я просто устроилась на кровати и наслаждалась видом обнаженного по пояс мужчины, которому очень понравилось, как я слежу за его крыльями. Поэтому, когда капитан корабля доложил, что мы добрались до границы Салега, я испытала острое сожаление.

А потом началась новая гонка. На этот раз на грифонах, отобранных для нас по приказу генерала Альвейга. Я не сразу поняла, что с Алромом что-то не так, думала, он просто не выспался, но на первом же привале подошла и спросила прямо:

— Ты раньше никогда не летал?

— В Ороне мы путешествуем на пламенных жеребцах, способных перемещаться в потоках магии. Воздух — не моя стихия.

— Скажи это своим крыльям.

— Когда машешь крыльями, все воспринимается иначе. Ты сам руководишь полетом, а эта несносная птица совершенно не желает подчиняться!

— А она и не должна тебя слушаться. Это же курьерский грифон, их специально обучают быстро перемещаться между станциями. Вот приручишь личного паладинского грифона, завоюешь его доверие и дальше командуй, сколько хочешь. Конечно, если он тебе это позволит.

— Никогда не бывает просто. Да, Авилег? — усмехнулся Алром.

— У нас точно не бывает. Два дня — и мы прибудем в столицу. Я говорила с Реей, она вылетит нам навстречу, чтобы произвести замену.

— И я снова стану обычным телохранителем принцессы Авилег.

— А это уж зависит от тебя. Там в лесу ты сказал, что готов рискнуть, но брак — это больше чем просто риск.

И вообще, ему всегда что-то предшествует. Например, предложение и признание в любви. А от этого Рыжего ничего, кроме шуток, не добьешься. Нет, конечно, он еще умел целовать и так сладко обнимать.

Но сейчас у этого бедолаги было явно не обнимательное настроение. Алром был очень бледным и таким серьезным, точно готовился к сражению. А ведь не все мужчины умеют терпеть легкое недомогание, это же не сквозная рана или перелом.

Я коснулась его виска и задействовала простейший целебный артефакт, и сразу на лице принца отразилось такое изумление, что мои губы сами расползлись в улыбке.

— Ави, ты волшебница.

— Надо было сразу сказать, что тебя укачало.

— Это прозвучало бы совершенно не мужественно. А я настроился тебя впечатлять своей силой, статью и выносливостью. Но спасибо, Авилег.

И Алром поднес мою руку к губам.

Мы стояли на станции, в крошечном помещении, где курьеры отдыхали между вылетами. К нашему прибытию здесь накрыли стол и зажгли магическое освещение вместо обычных свечей, а за ширмой меня ждала ванна с горячей водой. Но сейчас мне не было дело ни до отдыха, ни до привычных мелочей вроде чашки ароматного чая и душистого мыла, которые делают нашу жизни и приятнее, и комфортнее. Я смотрела на Алрома и думала, что это последние моменты нашей близости вне расписаний, протоколов и этикета.

— Когда мы вернемся в Салег, все будет иначе, — еле слышно прошептала я.

И, не выдержав, спрятала лицо на груди Алрома. Просто не захотела, чтобы он заметил, что у меня глаза мокрые.

— Авилег, ты чего?.. — искренне изумился Алром. — Ну вернемся. Но разве для нас что-то изменится?

Да! Потому что ты так и не сказал главного! Наш брак все равно состоится, но это будет сделка. Традиционный союз аристократов, а я за время этого путешествия осмелилась поверить, что у нас все сложится иначе.

— Всё хорошо. Я просто немного устала.

— Нет, не хорошо, — встревоженно произнес Алром. — Я тебя хорошо изучил. Ты никогда не показываешь, что тебе плохо и умеешь терпеть невзгоды не хуже паладинов. Но сейчас я тебе чем-то сильно расстроил…

Алром замолчал, явно пытаясь понять, где же он так ошибся. В комнате стало тихо. И только напряженное сопение у моего уха выдавало, что Алром усиленно думает, что же со мной происходит.

— Знаешь, Авилег, я никогда не был помолвлен в Ороне. У меня и любовницы постоянной никогда не было… — тихо произнес он. — Я не привык добиваться расположения женщин. Они всегда сами на меня вешались, а я, как бы это сказать, старался никого не обидеть.

— Тяжело тебе жилось.

— … ! Я снова говорю не то.

— Для начала ты мог бы не выражаться, когда пытаешься в чем-то признаться.

— А я и не на допросе, чтобы в чем-то признаваться!

— А я тебя не пытаю. У тебя тут минутка чистосердечного признания.

— Ави, хватит! — Алром вдруг схватил меня за плечи и склонился к лицу. — Ты что не видишь, что я пытаюсь рассказать, как сильно тебя люблю?

— Не вижу. Но только что услышала.

— Заноза ты, Авилег! Но какая сладкая.

И этот рыжий нахал впился в мои губы поцелуем.

* * *

Последний день полета мы с Алромом провели на одном грифоне. В его объятиях было так уютно, что, когда вдалеке показались сигнальные столбы последней станции, я не удержалась от вздоха, полного сожаления. Но я позволила себе всего один вздох, ведь внизу я уже заметила другую Авилег в сопровождении отряда паладинов армии Порядка.

Очутившись на земле, я спрыгнула с грифона, не дожидаясь помощи, и бросилась к Рее. Она тоже поспешила ко мне, с каждым шагом становясь все более похожей на ту госпожу Норт, которую я знала. Её внешность менялась текуче, постепенно, потому что альеза задействовала не обычную иллюзию, а полную трансформацию.

— Вот я и снова стала сама собой! Наконец-то!

Комментариев (0)
×