Истинная принцесса, или Королевский брак - Лина Алфеева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Истинная принцесса, или Королевский брак - Лина Алфеева, Лина Алфеева . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Истинная принцесса, или Королевский брак - Лина Алфеева
Название: Истинная принцесса, или Королевский брак
Дата добавления: 14 февраль 2024
Количество просмотров: 30
Читать онлайн

Помощь проекту

Истинная принцесса, или Королевский брак читать книгу онлайн

Истинная принцесса, или Королевский брак - читать бесплатно онлайн , автор Лина Алфеева
1 ... 15 16 17 18 19 ... 22 ВПЕРЕД
Остался бы в Холдаре, — с напускным равнодушием произнес он.

— Ты ждал, что я попрошу тебя об этом? Поэтому весь разговор отмалчивался?

— Ты нужна в столице. Нужна своим родным, а я… так.

Я потянулась через стол, накрыла руку Алрома своей и слегка сжала.

— Уверена, Рея Норт сможет меня заменить. Но мне немного неудобно перед этой милой леди. Она прибыла в столицу для организации свадьбы, а на самом деле…

— Поверь, Рея счастлива, — хитро улыбнулся Алром. — Она в самой гуще событий, рядом с лордом Альвейгом.

— А ты? Ты хочешь провести эти дни со мной? Предупреждаю, я не самая спокойная спутница. Как только заработают артефакты связи…

Настал черед Алрома сжимать мои пальцы.

— С больницей все будет в порядке. Как и с твоими родными. Генерал не позволит, чтобы хаосники им навредили.

Алром, как и Элег, верил в лорда Альвейга. Это была вера, граничащая с восхищением. Когда Алром говорил о генерале, у него было такое выражение лица, какое я порой замечала у Элега. Но все же Алром не был Элегом, идеальным паладином армии Порядка, чей огонь мог выжигать скверну Хаоса. Алром сам был отмечен Хаосом, его магия оставила явные следы на ауре огненного принца, и мое чутье подсказывало, что это произошло не в его родном Ороне, а здесь.

Забавно. Мама всегда говорила, что я достойна мужа чистейших кровей и с безупречным огненным даром.

Да кому нужна эта безупречность!

Алром бросился за мной в портал, когда я угодила в ловушку хаосников. Успел подсказать Рее Норт, чтобы она заняла мое место. А как он защищал меня от ледяных демонов! Все это было точно не потому, что я принцесса. Благородное происхождение не было чем-то значимым для того, кто был мне равен от рождения.

А если бы Алром был всего лишь паладином армии Порядка? Если бы не был принцем, прибывшим из другого мира? Изменило бы это что-то для меня?

Нет.

Он оставался бы все тем же Алромом, который мог огненно меня бесить и который так жарко целовался. Алром оказался одним из немногих, с кем я могла обсудить что угодно. Он не склонял передо мной голову, не робел, не ловил подобострастно взгляд. Алром отличался от молодых людей, бывающих при дворе, и уже только этим обращал на себя внимание.

А еще этот наглый рыжий умел думать. И рисковать. И предлагал рискнуть мне. Вот я и решилась, когда согласилась на совместное путешествие через Холдар.

— Чего хмуришься? Беспокоишься из-за Мерзота?

Вообще не думала об этом предводителе чудовищ хаоса. И всё-таки Мерзот заслуживал особого внимания.

— Он выбрал мою больницу своей целью.

— Точнее, ты, Авилег, была его целью. Думаю, Мерзот хотел, чтобы королева запаниковала, и тебя увезли из столицы. Тогда я не смог бы сунуться в портал, и ты сейчас была бы в руках жрецов Хаоса.

— Но что бы это дало? Если цель жрецов была усадить генерала на трон…

— Цель хаоса, как бы это банально ни звучало — сеять хаос и вражду.

Если бы меня похитили, королева была бы в ярости. Она столько раз предлагала генералу на мне жениться, что была бы я более впечатлительной, со стыда бы сгорела. Изабель очень переживала, что однажды меня похитят, а в браке видела мою защиту.

— Ни одному верховному жрецу хаоса не удастся рассорить нашу семью и генерала Альвейга. Он символ всего паладинства Порядка.

— И этот символ отмечен Хаосом, — криво усмехнулся Алром.

Алый принц пристально посмотрел на меня. И я поняла, что на самом деле скрывалось за этим взглядом. Алром говорил о генерале, но на самом деле, его интересовало, как я отношусь к его связи с хаосом.

— Только не говори, что ты не знаешь.

— Почему же, знаю. И о нем, и он тебе.

— И все равно доверяешь?

— Я верю не в магию, а в то, как ее используют.

— У тебя очень забавные взгляды, принцесса Авилег, — задумчиво произнес Алром. — Так я тебя не напугал?

— У тебя красивые крылья.

Алром оперся о стол и склонился к моему лицу.

— Хочешь, я покажу их тебе ещё раз?

— Разве что при этом тебе не захочется никого сжечь.

— Сжечь вряд ли, — Алром бросил на меня хитрый взгляд исподлобья. — А зажечь хотелось бы.

Черные крылья Алрома были сотканы из магии, огромные полупрозрачные и невероятно мощные. Даже когда я просто находилась рядом, то чувствовала их силу.

— Почему крылья? Хаос может принимать любую форму. Ты мог получить мощнейшее оружие, например, начать управлять черными смерчами.

— Чтобы потом доказывать каждому, что я не продался хаосу? Или не стал его рабом. Нет уж!

Я обошла Алрома, чтобы рассмотреть его крылья. Они казались полупрозрачной завесой, сложенной за его спиной. Поднесла руку к крылу — и меня ударило током. Не слишком больно, но ощутимо. Хаос никогда не любил Порядок. Хоть тут без сюрпризов, иначе бы я сочла, что наш мир окончательно сошел с ума. Ладно ещё я, раз умудрилась влюбиться в этого до невозможности раздражающего рыжего мага.

Чтобы это осознать достаточно представить на мгновение, что Алром прямо сейчас выйдет через дверь лесной сторожки и навсегда растворится в лесу. Я не хочу, чтобы он исчезал. И магия его меня совершенно не пугает, потому что я давно знаю, что магия всего лишь инструмент, а мы сами выбираем, как его использовать.

— Расскажешь, как приручил хаос? — тихо шепнула я.

Крылья за спиной Алрома распахнулись, но я заставила себя стоять на месте. Не вскрикнула, не дернулась в ужасе. Алром постоял так немного и со вздохом убрал крылья вообще.

— Захотел стать кем-то большим, думал впечатлить отца…

— А на самом деле он так и не узнал? Да?

— На самом деле ему плевать и на мою магию, и на меня. Во дворце давно шептались, но я не обращал внимания на слухи. Отец выбрал другого наследника, а меня, как ты правильно однажды выразилась, вышвырнули из моего мира.

— Мне не жаль, что ты это услышал. Просто ты так меня разозлил своей кобылой…

— Да какая ты кобыла, ты дракон в юбке. Очень упрямый и стойкий дракон, — фыркнул Алром и уставился себе под ноги.

Я положила руки ему на плечи, приподнялась на цыпочках и прошептала:

1 ... 15 16 17 18 19 ... 22 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×