Тиэл Си - Предпочтение Бет

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тиэл Си - Предпочтение Бет, Тиэл Си . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Тиэл Си - Предпочтение Бет
Название: Предпочтение Бет
Автор: Тиэл Си
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 20 декабрь 2018
Количество просмотров: 583
Читать онлайн

Помощь проекту

Предпочтение Бет читать книгу онлайн

Предпочтение Бет - читать бесплатно онлайн , автор Тиэл Си

— Боже, о Боже, Бет, ты прошвырнулась по магазинам, ты выглядишь, выглядишь… — И Ким замерла. Из ее глаз предупредительно покатилась слеза, и девушка заревела в три ручья, сжав маленькие кулачки на своей груди.

У Бет поняла, в чем дело. Она надела самый скромный наряд из шкафа Зака, но…пара черных леггинсов обтягивала ее ноги, еще больше удлиняя их; каблуки-шпильки — единственное, что к ним подошло; зеленый кашемировый свитер с круглым вырезом подчеркивал цвет глаз и каждый изгиб фигуры. Зак ранее ухмыльнулся, увидев вышедшую в таком наряде Бет.

— Погоди, — сказал он и исчез в спальне. Через секунду появился, держа в руках черную замшевую ленту с огромным темно-зеленым камнем, и одел ее на шею девушке. Камень лег в ложбинку ее грудей.

— Подчеркивает твои глаза, — пробормотал вампир, целую ее шею.

С начала изменений Бет заметила, что ее волосы стали более густыми, длинными, а их цвет ярче. Ее кожа приобрела легкое ельфийское свечение.

Ким, глядя на все эти изменения, поняла, что жизнь Бет круто изменилась с тех пор, как она ушла из дома три дня назад.

— Ты не вернешься, так ведь? — прошептала Ким.

Бет печально покачала головой.

Линдаль подошел к Бет.

— Они идут, — тихим голосом предупредил эльф. — Они чуют тебя по запаху. Я слышу их. Где-то на расстоянии квартала отсюда. Там, где мы вышли из такси.

— По запаху? — ошеломленно переспросила девушка.

Зак зарычал.

— Так было всегда, — произнес он. — Ну, конечно же! Они следовали за тобой до парка Монингсайд, затем до моей квартиры. Теперь и сюда добрались.

Бет сжала руку Ким.

— Быстрее. Нет времени. Тебе надо сматываться. Куда-нибудь подальше и без оглядки. Куда-нибудь повыше. — Она задумалась на мгновение. — Крыша библиотеки Колумбии. Дождь смоет твой запах. Ты должна верить мне, Ким. Понимаю, что у тебя тысячи вопросов, но просто поверь мне, хорошо? Выходи через окно в спальне.

Глаза Ким расширились от ужаса.

— А как же ты? — спросила девушка, поглядывая на Зака и Линдаля. — С тобой все будет хорошо?

— Я позвоню потом и дам знать, договорились?

— Обещаешь?

— Обещаю.

Ким кивнула и исчезла в комнате.

Мужчины обернулись к Бет.

— Квартира слишком мала для драки, — оценил Линдаль, вытягивая нож.

— У меня нет оружия, — заметила девушка. — Нам даже мысль не приходила потренировать меня или просто дать оружие.

— Их всего пятеро, — добавил Линдаль.

— Тогда мы останемся здесь, — Зак оглянулся вокруг. — Окружим их.

— Зак, принеси с кухни нож, — сказала Бет.

— Для тебя?

— Для себя, — прошипела девушка.

— Мне достаточно рук, — надменно возразил вампир.

— Не достаточно, если ты смертный. Не спорь со мной, Зак.

Вампир молча направился в крохотную кухню. Послышался металлический скрежет, когда он вытащил нож из блока. Вернулся он с двумя стальными приборами.

— Око за око, — сказал он, протягивая один ей.

Довольно справедливо, — подумала Бет и выбрала нож подлиннее, не имея ни малейшего понятия, что с ним делать.

— После битвы, Линдаль, тебе придется обучить нас обоих.

— Договорись, — согласился эльф, поворачиваясь лицом к двери. — Они уже здесь.

Дверь под напором тел вампинов влетела внутрь. Они бесцеремонно вскарабкались на ее мебель, громя и круша все на своем пути. Чудовища тяжело задышали и пустили слюни при виде Бет, но Зак и Линдаль преградили им путь, беря первый удар на себя.

Нечеловеческие вопли заполнили квартиру, и Бет вздрогнула. Стены были почти картонные. В считанные минуты соседи могут вызвать 911. У них немного времени, чтобы разделаться с этими тварями до того, как здесь появятся полицейские с пистолетами, шокерами и готовностью уложить всех.

— Надо сделать все по-быстрому, — крикнула Бет.

Два вампина уже валялись на полу. Зак пользовался ножом, подчинившись ее приказу.

Внезапно один из вампинов подпрыгнул на стену, используя ее в качестве точки опоры, и кинулся на Бет слева от Зака. Увидев его прыжок, девушка вытянула вперед руку и сжала пальцы вокруг его шеи. Казалось, ей не составило особого труда прижать тварь к стене, наклонившись в сторону, чтобы избегать его клацающих зубов. Затем она провела по его горлу ножом так, как это сделал Линдаль в первую ночь встречи с вампинами. Бет, абсолютно не испытывая никаких эмоций, отбросила тварь до того, как кровь брызнула во все стороны.

Она резко обернулась, опасаясь за неприкрытый тыл, но увидела сзади Зак и Линдаля, атакующих последних двух вампинов. Линдаль сделал выпад, провел ножом по глотке, а затем вогнал острие в висок твари.

Зак крутнулся и полоснул ножом своего врага, практически полностью снеся тому голову.

В комнате повисла тишина, не считая их тяжелого дыхания.

Линдаль обернулся.

— Много! — выдохнул эльф. — Их намного больше. Десять…двенадцать…пятнадцать…я не могу сосчитать. Очень много. — Он закрыл глаза, тяжело дыша. — Мы не справимся со всеми. Они хотят Сивет. Они знают, что она уязвима.

— Копы будут тут через десять минут, — вмешалась Бет. — Мы не можем позволить им найти тела.

— Надо перебраться в парк, — предложил Зак. — По крайней мере, хотя бы увести их с улиц. — Он вытер нож о тело вампина, лежавшего у его ног.

— Нам нужна поддержка, — сказал Линдаль.

Зак вытащил мобильный.

— Посмотрим, кого я могу поднять.

— Сколько им надо времени, чтобы сюда добраться? — уточнил эльф. — Я пробыл на Земле лишь пару недель, но знаю, какие пробки могут в Манхеттене в шесть вечера.

Бет прикрыла глаза. Думай, — приказала она себе, пытаясь абстрагироваться от разговора Зака и Линдаля. Она должна была думать. Вампины приближались. Ей нужна помощь. Нужна своя армия. Нужны союзники. Вампиры и эльфы.

Амрод, Александр, Диего, вы нужны мне, — мысленно произнесла девушка. Она ощутила всю силу своего призыва — острую потребность, посланную сквозь пространство.

Внезапно посреди комнаты возник ошеломленный Амрод. Он был одет в шелковую, необычную для человека длинную рясу. Бросив взгляд на тела вампинов, он изогнул губы с отвращением и ненавистью и зашипел.

Линдаль и Зак уставились на него.

— Сер? — удивился эльф.

Амрод что-то быстро сказал на эльфийском, как догадалась Бет. Судя по тону, он был дико взбешен. Линдаль что-то возразил, затем ее мужчины расступились, а Амрод секунд тридцать не сводил с нее глаз. Потом поклонился.

— Моя госпожа. Мы вернемся с подкреплением через мгновенье. — И исчез.

Линдаль повернулся к Бет и впился в ее губы долгим поцелуем.

— Моя королева, — удовлетворенно произнес эльф.

Телефон Зака зазвонил, как только послышался вой приближающихся полицейских сирен. Он ответил, отведя телефон от уха, пока лился поток брани, а затем внимательно выслушал и спокойно сказал:

— Парк Монингсайд. Они идут за ней. Их много. Это не учебная тревога. — И нажал отбой. Посмотрев на Бет, вампир улыбнулся. — Диего собирался попить кофе со своей подружкой, когда твой призыв выдернул его из Старбакса (прим. переводчика — американская компания по продаже кофе и одноимённая сеть кофеен). Он прибудут так быстро, как только смогут, учитывая час пик.

— Это может быть не очень быстро, — сказала Бет. Сирены полиции были уже совсем близко.

— За столько лет они выучили пару трюков. Не переживай.

— Встань на диван, — резко приказал Линдаль, подняв Бет вверх. Он тоже запрыгнул на диван, Зак последовал за ним.

Внезапно комнату заполнили люди. Эльфы, как поняла Бет по их одежде, схожей с рясой Амрода. Амрод был с ними и что-то тихо говорил на своем языке. Пять эльфов наклонились, подняли вампинов и исчезли. Остальные обернулись к Бет и поклонились.

— Они полностью в твоем распоряжении, — обратился к ней Амрод.

Послышались какие-то движения у двери, и в комнату через толпу эльфов протиснулся рыжеволосый мужчина. Александр оказался быстрее, чем предполагала Бет. Инстинктивно эльфы окружили его, приставив к горлу ножи, но по команде Линдаля убрали их.

Александр выпрямился, расправил плечи и направился к девушке.

— Я услышал тебя, — тихо сказал он. — И вот я здесь. Что ты хочешь, чтобы я сделал?

— Александр, я благодарна тебе. Не представляю, как тебе удалось так быстро сюда добраться, но я весьма признательна. Надо, чтобы ты возглавил эльфов и повел их в парк Монингсайд к статуе медведя и фавна. Знаешь, где это?

Он нахмурился. Бет закрыла глаза и представила себе статую среди деревьев, одинокую тропинку возле нее, на которой ночью не хотелся бы оказаться ни один сознательный нью-йорковец. Затем мысленно Бет вывела себя к ближайшему входу в парк и передала эти образы Александру.

Глаза вампира расширились.

— Да, понял, — произнес он, слегка запыхавшись. — Прямо сейчас. — Он кивнул Амроду и вывел из комнаты эльфов, оставив Бет наедине с Заком и Линдалем.

Комментариев (0)
×