Предназначение (СИ) - Лебеда Ульяна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Предназначение (СИ) - Лебеда Ульяна, Лебеда Ульяна . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Предназначение (СИ) - Лебеда Ульяна
Название: Предназначение (СИ)
Дата добавления: 31 январь 2022
Количество просмотров: 229
Читать онлайн

Помощь проекту

Предназначение (СИ) читать книгу онлайн

Предназначение (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Лебеда Ульяна

Неохотно поднявшись, я все же последовала за жизнерадостным Роем, который довольно кивнул и продолжил беседу, как ни в чем ни бывало — Нам пришлось немало повозиться восстанавливая Голдерс. Всё, что от него осталось, после того как люди Велтрана напали на наши земли- пара ростков, но и те с большим трудом приживались. Северные земли не особо плодородны, но спасло то, что древо питают не они, а те, кто нуждается в его помощи.

Не особо понимая о чем он говорит, я согласно кивала и зорко поглядывала по сторонам, страшась, что вот- вот навстречу мне выступит насмешливый Кит в обнимку со своей эльфийкой, и как обычно, попытается зацепить своим острым языком. Именно сейчас этого хотелось меньше всего.

С меня достаточно и того, что случилось в последние пару дней.

Неожиданно Рой остановился и по инерции продолжая двигаться вслед за ним, я тут же врезалась в спину фейри— Ох, прости, я немного задумалась и не заметила, что ты…

Потирая лоб и осмотревшись, чтобы понять, куда завел меня сногшибательный дружок Кита, я оборвав извинения на полуслове в изумлении замерла. И действительно, тут было отчего потерять дар речи.

Оглянувшись, чтобы увидеть мою реакцию, Рой не сдержавшись, хохотнул — Это Голдерс. За три последних года он достаточно возмужал, чтобы суметь принять всех, кто только пожелает.

Округлившимися от восторга глазами я снизу до верху осмотрела, поражавшее размерами дерево. Вокруг его ствола, взявшись за руки, могло уместиться двадцать эльфов, не меньше. Серебристая крона, едва слышно шелестела под мягкими порывами ветра, а ветви могучего дуба были сплошь увешаны разноцветными лентами и крошечными верандами, напоминавшими домики.

— О, боги, оно просто огромное

— Голдерс не оно. Он древо судьбы и покровитель всех влюбленных. Его прародителю насчитывалось несколько тысяч лет. Голдерс сердце нашего народа.

На мгновение Фейри примолк и тоскливо выдохнув, коснулся шершавого ствола — Многие приходят сюда произнести клятву верности, или спросить совета. Древо помогает найти истинную пару, если кто-то не в силах сделать этого самостоятельно. Некоторые приходят отдать дань памяти тем, кого уже давно нет среди живых. Жизнь продолжается, Вейл. И это правильно. Так и должно быть.

С опаской отступив подальше от странного дуба, я шепнула — Что значит- помогает найти истинную пару?

Ткнув пальцем вверх парень произнес — Видишь эти домики, ленты что крепятся рядом с ними, не просто для красоты. У каждого из приходящих сюда есть свой цвет. Если ленты сплетаются, то любовь взаимна и как правило, все заканчивается благополучно. Если же этого не происходит, то…

— Один из пары остаётся в одиночестве. Значит чувства не взаимны?

Рой согласно кивнул и я, указал на разломанную беседку у подножия Голдерса — Думаю, кому-то не повезло, верно?

— Мне.

Дрогнув, при звуке хорошо знакомого голоса, я поспешно обернулась, а Фейри недовольно проворчал — Дьявол, Киттерс, что ты здесь делаешь?

Деланно пожав плечами, Кит как можно более равнодушно, протянул — Проходил мимо, но услышал как ты пространно и красочно посвещаешь Вейлин в темные тайны нашего рода. Тем более, она задала вопрос, я не мог промолчать и ответил.

Нахмурившись, Рой буркнул — Это неверный ответ. Ты разломал беседку не потому, что тебе не повезло, а потому что лишь вообразил степень своего везения. А это совершенно разные вещи.

— Ага, ты ведь знатный мастер во всем, что касается иллюзий. Однако, Вейл следует знать, что гид- доброволец, которым ты подрядился, сам как огня боиться всего, что предсказывает древо. Я хотя бы попытался, в отличии от тебя.

Стараясь разрядить напряжённую обстановку, возникшую после появления Киттерса, я неуверенно произнесла — Что если древо ошибается? И все те, кто посчитал себя отверженными, на самом деле любимы.

На что Рой отрицательно покачал головой — Исключено. Голдерс ещё ни разу не ошибся. Он чувствует души.

Глава 13

— Может я и не самый лучший оракул, но услышать как у порога моего дома топчется дочь Айриша, пока ещё способен.

С улыбкой толкнув двери и поискав глазами Дарела, я тут же натолкнулась взглядом на его филейную часть, ибо верхняя половина тела оракула исчезала в недрах огромного сундука, откуда Тигс время от времени выбрасывал ту или иную тряпку.

Наконец, потерянный и растроенный, он выглянул наружу и заметив на моем лице нескрываемое изумление, с осуждением, простонал — Доживешь до моих лет, тогда поймёшь, что значит положить нужную тебе вещь на видное место, а потом искать ее по три дня.

Изо всех сил пытаясь состроить подобие сочувственное мины, что было очень непросто исполнить, при взгляде на торчащие во все стороны остатки седых волос и всклокоченной бороды, я не удержавшись прыснула в кулак — Если бы ты сказал, что ищешь, возможно я помогла бы тебе.

Тигс потерянно нахмурился — Такая штука… Знаешь, чем щёлкают рубилиты.

Ну приехали. Мало того, что оракул забыл куда засунул штуковину, так ещё и не помнит ее названия. И вообще, откуда мне знать, что такое рубилиты? Тем более их ещё и щёлкают.

Вздохнув, я уселась на соломенный пуф в углу и отчеканила — Хочу знать, зачем вы отправили Баркинса в Лима. Почему именно его?

Дарел хмыкнул и пошвыряв обратно в утробу сундука весь разбросанный хлам, захлопнув крышку, уселся сверху — Хороший вопрос, но никто его никуда не отправлял.

Немного подумав, я медленно проговорила — Ладно, зайдём с другого бока. Откуда Киттерс узнал, что я все ещё в Сейлоке?

— Так только он и знал об этом. Больше никто.

— Хм, и что это значит?

Оракул заёрзал на сундуке, и наконец буркнул — Полукровка явился на континент пару вёсен назад. И сразу пришел сюда, то бишь, ко мне. Вместе со своими снами, дьявол их побери. Тогда пришлось изрядно повозиться, чтобы понять, что сны не являются химерами и призраками прошлого.

Не в силах сообразить о чем говорит Тигс, я неуверенно переспросила — Ты говоришь о снах Кита?

Недобро стрельнув глазами в мою сторону, старик пробурчал — О чьих же ещё?

— И? Что за сны видел Баркинс?

— Этот парень сводил меня с ума и не отставал ни на шаг со своими бреднями. Я уже было начал считать его безумным, когда он с серьезной миной принялся утверждать, что девица, являющаяся в его сны зовущая его и просящая помочь- реальна. Все мои доводы и просьбы завести себе подружку не возымели никакого эффекта. Но затем, когда я наконец согласился вытащить ее образ из его глупой головы, даже не потому, что поверил, а просто устал от его назойливости, оказалось так и есть.

Пытаясь переварить скомканные объяснения Дарела, я прорычала — Дьявол, что случилось потом? Говори, что именно так и есть?

— Максимилиан. Именно он и признал в той девице принцессу Айриша. Тебя.

Некоторое время я просто молча смотрела в водянистые слезящиеся глаза оракула — Киттерс видел меня во снах?

— Ещё как видел. От него не было никакого покоя.

— Как такое может быть?

— Лучше спроси его самого. Я до сих пор вздрагиваю, услышав голос этого засранца. Кстати, он что, не рассказывал тебе о снах? Ты не знала?

Устало покачав головой, я проговорила:

— Нет, видимо Баркинс не посчитал нужным упоминать о таких мелочах. Чего ещё я не знаю из того, что видел Киттерс?

— А что ещё он мог видеть? Только девицу. Хм-м, прости, тебя конечно. Это все, что его волновало- темные волосы, золотистые глаза и просьбы о помощи.

Поморщившись, я вновь задала вопрос — Что случилось после того, как Поллинер узнал, кого видит Кит?

Оракул неожиданно съежился и отвел взгляд — Полукровка отправился в Лима.

— Мне прекрасно известно о том, что сделал Киттерс. Я спрашивала, почему он пошел туда один?

Дарел промолчал, хотя ответа уже и не требовалось. Вздохнув, я произнесла — Вы ждали Старших, и восьмая дочь Айриша не вписывалась в систему пророчества. Я была вам абсолютно неинтересна, верно? До тех пор, пока не нашла Эрелима и мы не появились на континенте. Киттерс отправился один потому, что никто не захотел рисковать жизнью, спасая бескрылую девчонку. Я права, оракул?

Комментариев (0)
×