Нора Робертс - Околдованные

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нора Робертс - Околдованные, Нора Робертс . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Нора Робертс - Околдованные
Название: Околдованные
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 251
Читать онлайн

Помощь проекту

Околдованные читать книгу онлайн

Околдованные - читать бесплатно онлайн , автор Нора Робертс

Она пообещала себе, что разожжет камин, как только обустроится, чтобы поприветствовать себя в своем новом жилище.

Обретя уверенность, она открыла дверь и вылезла из машины. Ее тяжелые ботинки сломали толстую ветку под ногами со звуком, напоминающим выстрел. Прижав руку к сердцу, Роуэн улыбнулась. Новые ботинки для городской девочки, подумалось ей. Гремя ключами, чтобы произвести хоть какой-то шум, она подошла к домику и поднялась по ступенькам на веранду. Вставив ключ в замок и повернув его, она сделала глубокий вдох и открыла дверь.

И просто влюбилась.

— Ох, вы только посмотрите на это! — Ее лицо озарилось улыбкой, когда она вошла внутрь и огляделась вокруг. — Благослови тебя Бог, Белинда!

Стены теплого коричневого цвета, обрамленные темным деревом, были завешаны сказочными картинами, которыми так прославилась ее подруга. Камин был выложен из камня, вычищен до блеска и уже наполнен поленьями в знак приветствия. Блестящий деревянный пол застилали разноцветные коврики. Мебель была простой и незамысловатой, с пухлыми подушками изумрудных, сапфировых и рубиновых цветов.

Завершая сказочную обстановку, вокруг стояли статуэтки драконов и волшебников, прозрачные чаши были наполнены камнями, сухоцветами и сверкающими жеодами[1]. Зачарованная, Роуэна поднялась вверх по лестнице, чтобы осмотреть две большие комнаты на втором этаже.

Одна из комнат, залитая светом из больших окон, очевидно, служила Белинде студией, когда та приезжала сюда. Полотна, кисти и краски были аккуратно сложены, мольберт стоял пустой, на металлической перекладине висел забрызганный красками халат.

Здесь тоже чувствовалась рука Белинды — стояли толстые белые свечи в серебряных подсвечниках, стеклянные звезды и большие круглые кристаллы.

Спальня покорила ее огромной кроватью с балдахином из белого льна, небольшим камином для обогрева комнаты и резным шкафом из розового дерева.

Все выглядело умиротворяющим, поняла Роуэн. Надежным, гармоничным, гостеприимным. Да, здесь она могла дышать, могла думать. По каким-то необъяснимым причинам, она чувствовала себя здесь как дома.

Желая поскорее начать обустраиваться, она поспешила вниз, выскочила из двери, которую оставила открытой и направилась к машине. Вытащив первую коробку из багажника, Роуэн почувствовала, как по спине пробежали мурашки, сердце в груди ёкнуло, ладони стали влажными

Она быстро повернулась, издав один единственный приглушенный вздох.

Волк был абсолютно черным, с глазами, похожими на золотые монеты. Он неподвижно стоял среди деревьев, как статуя, вырезанная из оникса. И наблюдал на ней. Она могла лишь глазеть, пока ее пульс отбивал бешеный ритм. Почему она не закричала? спрашивала она себя. Почему не побежала?

Почему она была больше удивлена, чем напугана?

Может она видела его во сне? Возможно, это был просто один из ее неясных снов, в котором зверь бежал к ней сквозь густой туман? Может поэтому он выглядит таким знакомым?

Но это было смешно. Она никогда в жизни не видела волка за пределами зоопарка. И уж тем более, никогда не видела, чтобы волк так внимательно смотрел на нее. Внутрь ее.

— Привет. — Роуэн была немного шокирована, услышав свой собственный голос, и добавила к приветствию немного нервную улыбку. Не успела она глазом моргнуть, как зверь исчез.

Роуэн качнулась на мгновение, как будто только что вышла из транса, встряхнулась и стала вглядываться в лесную чащу в поисках движения, тени, хоть какого-то знака.

Но там была только тишина.

— Снова разыгралось воображение, — пробормотала она, перехватывая коробку поудобнее, и повернулась к дому. — Даже если там что-то и было, то это собака. Просто собака.

Ведь волки — ночные животные, не так ли? Они не набрасываются на людей средь белого дня, просто стоят и смотрят, а потом исчезают.

На всякий случай нужно это проверить, но скорее всего это была собака. Сейчас она была в этом почти уверена. Белинда ничего не говорила о соседях и других домиках. И, как странно, подумала Роуэн, что она сама об этом не спросила.

Значит, где-то там живет какой-нибудь сосед, и у него есть большая, красивая, черная собака. Девушка была уверена, что они вполне смогут держаться подальше друг от друга.

Волк наблюдал, скрытый под тенью деревьев. Кто эта женщина? думал он. И почему именно женщина? Она двигалась быстро и немного нервно, и часто оглядываясь по сторонам, пока перетаскивала вещи из машины в дом.

Он почувствовал ее с расстояния в полмили. Ее страх, волнение, тоска дошли до него. И привели его сюда.

Его глаза нахмурились от раздражения, зубы оскалились, бросая вызов. Будь он проклят, если поддастся ей, если позволит изменить то, кем он является и чего хочет.

Тихо и плавно он повернулся и исчез в гуще деревьев.

Роуэн развела огонь, довольная тем, как он схватился и затрещал, и начала постепенно распаковывать вещи. Их было не так уж много — одежда, провизия, но большинство привезенных ею коробок были заполнены книгами, без которых она не могла жить. Она поклялась себе, что найдет время для чтения. Какие-то книги были для удовольствия, какие-то для обучения. Она росла с любовью к чтению, к изучению мира через слова. И именно из-за этой любви она часто задавалась вопросом, почему же преподавание не удовлетворяет ее.

Это должно было быть для нее самым правильным занятием, как всегда говорили ее родители. Учеба всегда давалась ей легко, и пройденный материал усваивался хорошо и быстро. Она училась, получила основное образование, потом дошла до магистра. В свои двадцать семь лет почти шесть из них она преподавала.

Ей это хорошо удавалось, думала Роуэн теперь, потягивая чай и смотря на потрескивающий огонь. Она с легкостью видела сильные и слабые стороны своих учеников, могла сыграть на их интересах и бросить вызов.

И все же она оттягивала получение докторской степени, как только могла. Просыпалась каждое утро со смутным недовольством, и приходила вечером домой, не чувствуя никакого удовлетворения.

Потому что у нее никогда не лежала душа к этому занятию.

Когда она попыталась объяснить это своим родным и близким, они были сбиты с толку. Ученики любили и уважали ее, руководство школы дорожило таким преподавателем. Почему же она не получила очередную степень, не вышла замуж за Алана и не построила свою спокойную, хорошую жизнь как положено?

В самом деле, почему? думала она. Единственный правильный ответ, который она могла дать себе и остальным, скрывался у нее в сердце.

Брюзжать — еще не означает начать думать, напомнила она себе. Нужно отправиться на прогулку, изучить окрестности. Ей хотелось увидеть скалы, о которых так много говорила Белинда.

Комментариев (0)
×