Александр Бромов - Высшее образование по-демонически

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александр Бромов - Высшее образование по-демонически, Александр Бромов . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Александр Бромов - Высшее образование по-демонически
Название: Высшее образование по-демонически
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 350
Читать онлайн

Помощь проекту

Высшее образование по-демонически читать книгу онлайн

Высшее образование по-демонически - читать бесплатно онлайн , автор Александр Бромов

Ученики переглянулись, и ашурт перекинул новый шар другу, а тот Элерин.

«Что там?», — поинтересовался дэи вэ у Маярта.

«Поблекла».

— Так, понятно. Сах, — Вардис кивнул ийет, знаком показав девушке выйти.

Нет, так нет, второй вариант тоже хорош.

Как только молния пошла по кругу, пришло послание от мага: «Есть! Кто?».

«Не поверишь, твой ученик».

«Ерунда! — не поверил Маярт, — Они давно знакомы».

«Но не работали вместе», — возразил Вардис.

— Работали, когда уничтожали низших на рубеже, — тихий голос мага за спиной едва не оставил демона заикой.

— Значит, еще не были готовы, — дэи вэ сделал вид, что поправляет рубаху, а не растирает грудь, чтобы унять часто бьющееся сердце, — Маярт, у нас появился неплохой шанс выжить. Как дела у девочки?

С Элерин пока все было очень сложно. Девушка была совершенно не обучена. Хуже всего, она даже не подозревала о своих способностях. Маярт надеялся, что они успеют ее подготовить, а пока она привыкала к новому положению и к новым способностям, кардинально изменивших ее жизнь.

Сейчас, во время игры, она совершенно забыла о роли императрицы, став обычной общительной веселой девчонкой.

— А теперь объясните мне, деятели, что и как вы тут делали? — потребовал Вардис.

Ученики переглянулись. Сейчас начнут врать, понял он.

— Ну, — начал ашурт и покосился на Сах Ира, но ему на помощь неожиданно пришла девушка.

— Мы решили попробовать управление энергией, — бойко начала она.

— После нескольких уроков? — поразился Вардис.

— Ну, — Элерин неуверенно покосилась на брата, — Да. А что? — она независимо вздернула голову, переходя в наступление.

— Чисто женская тактика, — перебил ее темный, — Лучшая защита — это нападение. Быстро вы спелись. Лас — держи, — он бросил в йёвалли огненный шар.

Демон поймал его и недоуменно повертел в руках.

— А теперь объясни, гений, мне недалекому, как ты это делаешь?

— А что сложного? — насупился принц.

— Тогда почему я об этом не знаю? — сердито осведомился Вардис.

— Ты не спрашивал, — невинно ответил Ласайента.

— Вардис, сделай лицо проще, а то мне страшно, — посоветовал ашурт, на всякий случай отступая назад.

— Подам в отставку, — пригрозил Вардис.

— Ну, не знаем мы, — буркнул Лас, — Вы умные, вот и думайте. Молнию куда девать?

И тут до темного дошло, что все это время принц мял ее в руках, как обычный резиновый мяч.

— Маярт, у меня есть отличное вино. Неплохо расслабляет, — не сводя глаз с рук Ласайенты, пробормотал дэи вэ.

Растерянный маг, молча, кивнул.

— А нам? — обиделся ашурт, забирая у друга шар и втягивая его в пальцы.

— Вам и так весело, — отрезал ийет.

Но уйти им не дал крик марсового:

— Земля!

Пассажиры и не только они с интересом наблюдали, как из моря вырастают Парковые острова, когда-то именовавшиеся Ничейными. Совет долго ломал головы над названием, но оно само всплыло как будто из ниоткуда и быстро прижилось.

— Красиво, — восхищенно произнесла Элерин, — Смотрите, вон там!

Над кронами исполинских раскидистых деревьев выросла искрящаяся радуга и медленно опала, рассыпавшись на отдельные цвета.

Сантилли показал направо:

— Это иллюзия?

В небе шел бой драконов. Над горами сталкивались между собой разноцветные ящеры, щедро поливая друг друга огнем. Больше ничего на таком расстоянии рассмотреть не удавалось.

— Надо было ночью подходить, — с сожалением сказал Сах, — Тогда намного красивее. Бесподобная феерия.

— Какие проблемы, — ашурт с азартом следил за далеким боем, — Лично я завтра умирать не собираюсь. Это битва за Облачный замок?

— Я объелся мороженого, — пожаловался поздно вечером Лас другу.

Тот тут же потыкал его в живот:

— Не ври, он у тебя плоский, как доска.

— Мне плохо, — умирающим голосом произнес йёвалли, закатывая глаза.

Демоны после похода в Парк валялись на кровати в каюте фрегата. В окно любопытным глазом заглядывал Волк, придавая темноте романтический и таинственный оттенок.

— Есть прекрасное средство от обжорства, — весело сообщил ашурт, наваливаясь на живот Ласа.

Тот охнул:

— Вот только прыгать по мне не надо. Нужный результат не гарантирую, скорее наоборот.

— Ну, в любом случае станет легче.

Принц фыркнул.

— Ты где? — Сантилли наклонился к губам Ласайенты, — Доктор пришел.

— Не люблю докторов, — поморщился йёвалли.

— А я хороший доктор. Правильный. Тебе понравится, — ашурт провел пальцами по его щеке, — Ласти, не ломайся.

— А, может, мне нравится, когда ты меня уговариваешь, — синие глаза лукаво прищурились.

— Ласти….

— М-м-м?

— Я люблю тебя, малышка!

Как бы эту упрямицу уговорить всегда оставаться девушкой?

— Я не малышка! — привычно возмутилась Ласайента.

Через четыре дня, налазившись по пещерам и горам, накатавшись по рекам и водопадам и даже приняв участие в сражении за Облачный замок и подводной битве, не считая других аттракционов и зоопарка и пресытившись впечатлениями, демоны и близнецы переехали в дом Вардиса.

— Если вы здесь что-нибудь разгромите, я буду крайне поражен, — темный распахнул перед ними двери двухэтажного каменного домика под черепичной крышей, — Входите.

— Вау! — выдохнул Лас, оглядывая огромный вестибюль.

Высокий свод поддерживался стройными колоннами деревьев, обвитыми цветущими лианами. Кроны наверху густо переплетались, образуя непроницаемый полог, под которым перепархивали, пересвистываясь, разноцветные птицы. Кое-где свисали зеленые длинные плети. Стены заменяли пышные кустарники, за которыми виднелся лес, пронизанный солнечными лучами.

— А снаружи кажется меньше, — удивленно сказал Сах Ир, вертя головой, — Учитель, а мы когда будем проходить пространство?

— Рад чувствовать тебя и твоих гостей, мой господин.

Густой, богатый обертонами бас заставил невольно поежиться, почувствовав себя маленькими и беспомощными.

— Это кто? — шепотом спросила Элерин, испуганно прижимаясь к брату.

Вардис досадливо помахал в воздухе рукой.

— Я — смотритель этого дома, маленькая леди, — голос стал тише и ближе, приобретя домашнее звучание, — И нечего на меня шикать. Вечно тебя носит в неизвестности, а я тут прозябаю одинешенек, — укорил он темного и потребовал, — Познакомь нас.

Вардис вздохнул:

— Ты не слишком распоясался, Хью?

— Незначительно, — невидимый собеседник будто начал обходить их по кругу, разглядывая, — Совсем незначительно, мой господин.

Комментариев (0)
×