Мила Лешева - Дорогами Итравы (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мила Лешева - Дорогами Итравы (СИ), Мила Лешева . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мила Лешева - Дорогами Итравы (СИ)
Название: Дорогами Итравы (СИ)
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 20 декабрь 2018
Количество просмотров: 2 042
Читать онлайн

Помощь проекту

Дорогами Итравы (СИ) читать книгу онлайн

Дорогами Итравы (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Мила Лешева

- Не убьет, не переживай! Кстати, - Нарвен посерьезнел, - раз уж мы заговорили о делах семейных... Ты знаешь, что в твой особняк несколько раз пытались зайти, но это никому не удалось, всех охватывал жуткий ужас?

- Я попытался его защитить, но что будет так - не ожидал. Пожалуй, стоит наведаться домой - хоть немного развеюсь, а то мне эти бумаги уже снятся! Да и лорд Дэртарр сказал, что в родовом гнезде магия будет быстрее восстанавливаться.

- Мне так и не удалось с ним обстоятельно побеседовать, - вздохнул король, - только и смог, что поблагодарить за спасение моей жизни да пригласить навещать Торен... Как вы вообще ухитряетесь с ним разговаривать на равных? От одного осознания, что он намного старше Вертана как страны, мне становится не по себе...

- Как-то само так получилось, хотя насчет "на равных" ты не прав, - Рен устало повел плечами. - Что у нас там еще на сегодня?

- Ничего, иди отдыхать, а то как бы твоя жена, стремясь защитить тебя, не организовала заговор против короны.

- Кстати, насчет заговоров... Лорд Нервис так и не выяснил, кто стоял за последним покушением?

Нарвен помрачнел:

- Есть серьезные подозрения, что Торлан и лично герцог эн Врис. Видимо, я не устраивал отца Лиены даже в качестве полутрупа.

- И что ты будешь делать? Сам понимаешь, обвинить родственника короля в подобном...

- Думаю, мне и не придется ничего делать, - глаза блеснули ледяными изумрудами, - я совсем не удивлюсь, если герцога в ближайшие дни настигнет несчастный случай. Косточкой там подавится, например, или неудачно с лестницы упадет...

Рен кивнул:

- Действительно, ничего удивительного, человек смертен, и порой внезапно смертен.

Друзья обменялись одинаковыми усмешками, и Рен поднялся:

- Пожалуй, мне действительно пора, хочу еще перекинуться парой слов с лордом Родриком и навестить генерала. До завтра!

- До завтра, и передавай мой сердечный привет супруге, - усмехнувшись, произнес Нарвен.


Энтар, резиденция Главы Совета Магов. Следующий день.


Лорд Деррик провел рукой над светящейся разноцветными огнями каменной плитой, расправил плечи и улыбнулся. В последние несколько дней он чувствовал себя по-настоящему счастливым, точно сбросив с плеч груз лет. Теперь он уже не сомневался, что Источник пробудился: артефакты день ото дня фиксировали усиление магического поля. Да он и сам ощущал, как легче становится направлять Силу, казалось, в воздухе разлит какой-то аромат, пьянящий разум и заставляющий беспричинно улыбаться. Удивительно, что этого не чувствуют остальные маги! Впрочем, Глава Совета понимал, что причина его чувствительности - многолетние опыты, требующие не только и не столько больших объемов Силы, сколько виртуозного контроля.

Да, новости в кои-то веки были хорошими! Возвращение в Торен Элиры с лордом Ренальдом - теперь уже точно ее мужем, не зря же ее представили как герцогиню эн Арвиэр, чудесное спасение и куда более чудесное исцеление короля Нарвена... Лорд Деррик вспомнил визит к королю и хмыкнул: Его Величество, переговорив с послом в Вертане, позволил себе лишь минутное разочарование в том, что не пригодился один из его изящных планов, и тут же принялся давать указания, что делать в сложившейся ситуации. Одно из тех качеств, что неизменно вызывало уважение у старого мага...

Откинувшись на спинку кресла, лорд Деррик прикрыл глаза, снова вернувшись мыслями к исцелению вертанского короля. Странно, что ни одному из магов до сих пор не пришел в голову вопрос: как кто-то мог исцелить короля? Ведь с учетом особенностей магии целителей не может быть никому неизвестного целителя, приобретшего подобные способности из-за выплеснувшейся в мир магии Источника! И забавно, что только сказка, услышанная в детстве от полусумасшедшей нищенки, давала хоть какой-то ответ на этот вопрос... Сказка о спящем в глубокой пещере драконе, который пробудится, когда миру будет грозить беда, сказка, столь поразившая пятилетнего мальчишку, что тот и поныне не мог отказаться от мечты...

- Простите, милорд, - почтительный голос слуги оторвал мага от раздумий, - к вам посетитель. Он утверждает, что его имя вам ничего не скажет, но что он по крайне важному делу.

- Вот как? Любопытно, кто он такой...

- Оружия у него нет, - доложил слуга, - зато амулет засветился, причем очень ярко. Явно лорд, причем очень знатный, и к тому же говорит с едва заметным акцентом.

- Что ж, впустите его, Кирт, - кивнул лорд Деррик.

Впустив посетителя, слуга закрыл за ним дверь, не заметив потрясенного выражения лица хозяина. Лорд Деррик поднялся, не сводя глаз с высокого беловолосого мужчины, с появлением которого в комнате стало трудно дышать от той Силы, что наполнила комнату, и едва слышно произнес:

- Кто вы?!

Тот вскинул брови, внимательно вгляделся в лорда Деррика и неожиданно улыбнулся:

- Забавно, не думал, что остались люди с таким Даром. Вы ведь уже знаете, что Источник пробудился, так? Не могли не почувствовать, тем более, что вы артефактор.

Лорд Деррик кивнул и сглотнул ставшую вдруг горькой слюну, пытаясь прийти в себя. Его гость усмехнулся:

- Меня зовут Дэртарр, и вы догадываетесь, кто я. Смелее, можете сказать это вслух, всё равно ни с кем другим говорить об этом вы не сможете.

- Дракон, - выдохнул лорд Деррик.

- Да. Могу я сесть?

- Разумеется, прошу вас! Простите, я слишком растерян...

- Однако не настолько, как я ожидал, - признался лорд Дэртарр, садясь в кресло, - откровенно говоря, я планировал рассказать лишь о пробуждении Источника, не думал, что Видящие суть могли выжить за эти тысячи лет. Но получается, об Источнике вы знали и без того, откуда?

- Я давно знал, что Итрава утрачивает магию, - пытаясь возвратить себе самообладание, заговорил лорд Деррик, - и искал способы остановить это, поэтому с юности занимался разработкой артефактов, позволяющих выявить колебания магического поля. И примерно неделю назад они зафиксировали всплеск в Эресских горах, а через три дня после этого в Торене объявился герцог эн Арвиэр с таинственным спутником, излечившим короля. Тот самый герцог, чей род восходит ко временам Войны с драконами, который является единственным человеком, способным совершить невозможное ради спасения своего друга, и заодно одним из сильнейших магов Итравы...

- Что ж, это многое упрощает, - Хранитель сдержанно улыбнулся, - вам нужно знать одно: мне нужна не власть, а лишь возвращение магии в наш мир. В вашей стране самая высокая концентрация магов, причем немало по-настоящему сильных, поэтому вы ценные союзники.

- То есть все, что мы должны делать... - лорд Деррик недоверчиво прищурился.

- Жить как жили, с поправкой на то, что вы знаете о пробуждении Источника. Вам удивительно многое удалось сохранить, к тому же я чувствую себя слегка обязанным вашей стране за Элиру, ее помощь в поиске Источника была бесценной. Надеюсь, лорд Деррик, ее родственникам ничего не угрожает?

- Нет, разве что благосклонность Его Величества, - позволил себе слегка улыбнуться тот, - герцогиня эн Арвиэр слишком важная персона для того, чтобы рисковать превратить ее из союзника в неприятеля.

- Да, я наслышан о таланте вашего короля к правлению. Кстати, теперь вы можете доложить ему о пробуждении Источника как о свершившемся факте, впрочем, вы ведь и без того собирались это сделать, или я ошибаюсь?

- Вы не ошиблись, милорд, - церемонно склонив голову, ответил ему собеседник, - хотя без ваших сведений речь шла бы лишь о предположении, пусть и весьма правдоподобном и обоснованном. Могу я спросить, чем вызван ваш визит ко мне?

- Хм... - лорд Дэртарр оценивающе взглянул на собеседника, - вы один из влиятельнейших магов Итравы, и я решил, что для моих целей будет наилучшим, если вы узнаете о происходящем из первоисточника. Кроме того, помощь магов Артиара может потребоваться с Эльтарраном, тем более, что ваш король вполне может захотеть вернуть на родину своих подданных, отправленных туда в качестве контрибуции...

Лорд Деррик помялся, а потом всё же решился:

- Эльтарран для нас как кость в горле, но у эльфов маги все поголовно, а мы только закончили одну войну...

- Однако сейчас вы будете с Ветраном не врагами, а союзниками, а эльфы... Они сделали кое-что, превратившее Лес в нечто совершенно несовместимое с Силой Источника, и последствия для них будут печальны. Вы вскоре сами поймете, что делать, но прошу помнить лишь об одном: всякая жестокость должна быть оправдана... Что ж, мне пора, я был рад познакомиться с вами.

- Вы уже уходите? - не сдержался лорд Деррик, - но почему так скоро?

- Я могу рассказать о чем-то или дать совет, но не указывать. Мои дела здесь и сейчас завершены, дальше дело за людьми. Вам же советую не забывать, что главное для одаренных - сохранить и преумножить магию Итравы. Прощайте, лорд Деррик, и удачи!

Комментариев (0)
×