Серпентин − змеиный камень (СИ) - Глинина Оксана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Серпентин − змеиный камень (СИ) - Глинина Оксана, Глинина Оксана . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Серпентин − змеиный камень (СИ) - Глинина Оксана
Название: Серпентин − змеиный камень (СИ)
Дата добавления: 12 июнь 2021
Количество просмотров: 336
Читать онлайн

Помощь проекту

Серпентин − змеиный камень (СИ) читать книгу онлайн

Серпентин − змеиный камень (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Глинина Оксана
1 ... 21 22 23 24 25 ... 28 ВПЕРЕД

‒ Леди Браггитас, вы не уделите мне внимание и не потанцуете со мной?

Взгляд Инге уткнулся в черный сюртук с золотыми пуговицами, которые, скорее всего, являлись единственным украшением столь мрачного одеяния. Гость был высок и ладно сложен. Девушка подняла взор выше, чтобы рассмотреть подошедшего и сильно удивилась.

‒ Вы?! ‒ выдохнула Инге, глядя в странные глаза королевского телохранителя, которые ей напомнили глаза того, с кем ей довелось увидеться уже сегодня.

‒ Ты меня все-таки нашел! ‒ отдышавшись то ли от страстных поцелуев, то ли от невероятной радости, произнесла Герда.

‒ Я не мог тебя не найти, ‒ констатировал Удвиг. ‒ Весь вечер я наблюдал за тобой. Я даже знаю, что тебя посмела побеспокоить Риджите, хотя ее предупредил, чтобы тебя не трогала.

Герде стало немного жаль будущую королеву. Все же, когда у тебя есть красота и положение, но нет самого главного ‒ это ужасно. Хотя ей самой было еще хуже ‒ девушка не знала, что ожидает ее впереди, но жизнь без любимого ей казалась невыносимой.

‒ Давай не будем о Риджите, ‒ попросила расстроенная Герда.

‒ Не будем, ‒ согласился принц. ‒ Сейчас не тот момент, чтобы говорить о ней, тем более, она не заслужила, чтобы ее имя произносили в твоем присутствии.

‒ Ты жесток, Удвиг, ‒ мягко произнесла Герда, ласково проведя рукой по лицу юноши. ‒ Не будь таким злым.

‒ Узнаю свою любимую, ‒ принц снял руку девушки со своей щеки и поцеловал. ‒ Добрую, чистую, честную и благородную. Если бы не ты, я бы точно сбежал от отца и завербовался в служители Брексты, однако осознание нашей будущей встречи давало силы ждать маленькую девочку, которая была мне самым близким другом.

‒ Удвиг… ‒ у потрясенной девушки просто не было слов, что передали бы разрушительную бурю в трепещущей груди ‒ порыв, удивление смешалось с бурлящей радостью. Такое состояние трудно было описать. Наверное, это и есть любовь, когда захватывает дух и на слова не остается сил, только чувства заполняют все до основания. Между тем, поцелуи молодого человека становились настойчивее и страстнее. Герду охватило непонятное ощущение, незнакомое, но такое приятное томление.

‒ Я будущий король! ‒ вымолвил целуя девушку в шею. ‒ И не позволю всяким Дардасам решать, как мне жить. Они совсем обнаглели, если считают, что трон и корону можно купить за деньги.

‒ Удвиг, умоляю… ‒ юная леди Вардас, утонувшая в своей чувственности, одновременно боялась и предвкушала сладостные объятия принца, ‒ Боги милостивые! Что ты со мной делаешь?

‒ Люблю, ‒ страстно прошептал молодой человек, поцеловав девушку в губы. ‒ Я действительно тебя люблю, Герда. И мне невыносима сама мысль о разлуке с тобой. Но пока я связан глупыми обязательствами. Скажи, ты будешь моей?

‒ Что? О чем ты? ‒ она и правда не совсем поняла, что имел в виду возлюбленный, ведь она и так считала себя принадлежащей ему. Даже решила никогда не выходить замуж, сохранив верность своим чувствам. Ведь невозможно вырвать из сердца то, что так прочно там пустило корни, а любовь к Удвигу в ней крепчала с каждым днем. Сама не знала почему так, не могла объяснить, хоть и задавала себе вопрос не раз: почему именно принц? И не находила ответа. Удвиг обладал страстной и противоречивой натурой, а еще в нем сочеталась жестокость с невыразимой нежностью, хоть и нежным она его видела только рядом с собой. Ее любимый был не свят, не добродетелен, нет. Однако, как только Герда уловила взгляд его синих глаз впервые после долгой разлуки ‒ пропала навсегда. Никто и никогда на нее не смотрел так, как он. Так и сгорела бы в этом синем пламени, а еще говорят, что синий цвет холодный, кто бы знал, как он умеет греть.

‒ Я хочу тебя, ‒ между тем продолжал изъясняться принц, ‒ и хочу быть с тобой. Всегда!

‒ Удвиг, я очень тебя люблю… но это претит не только человеческим законам. Боги не благословят нас никогда.

‒ Боги всегда за истинные чувства. А я хочу, чтобы ты была моей. Просто потерпи немного.

Герда посмотрела прямо в бушующее в глазах любимого пламя. Она знала, что Удвиг добьётся того, чего хочет. А хотел он ее. Это и пугало, и радовало. Если бы еще не корона и интересы королевства, наверное, сейчас она была бы на месте Риджите, но вышло все иначе. Юная леди Вардас прекрасно осознавала на что идет и ничего не ждала от жизни. Пусть будет так, как хочет возлюбленный ‒ сегодня она доверится ему, а потом уедет навсегда и никогда не появится в столице, благо Вардаритас и правда был очень далеко отсюда.

‒ Хорошо, ‒ согласно кивнула девушка. ‒ Я подожду, потому что верю тебе.

‒ Это хорошо! А еще у меня есть для тебя подарок, ‒ ласково изрек принц, доставая из кармана парадного одеяния небольшой сверток. ‒ На самом деле не бог весть что, но это оберег. Я его изготовил для тебя.

‒ Разве можно дарить два оберега?

‒ Камень становится защитником только тогда, когда дарится возлюбленной, разве ты забыла легенду?

Конечно же не забыла, но чудно было то, что ее знает и Удвиг. Герде казалось, что старые сказки давным-давно позабыты людьми и стали исчезать из мира вместе с исконной магией. И только древние леса и болота, казалось, хранят свои тайны вместе с духами, их населяющими.

‒ Этот камень ‒ знак моей любви к тебе, ‒ молодой человек начал проговаривать слова помолвочной клятвы. ‒ Пусть хранит тебя от невзгод и болезней, станет тебе путеводной звездой в темноте, воссоединит нас навечно вместе. Прими его, Герда, и обещай быть частью меня и частью моего сердца.

‒ Да! ‒ вымолвила потрясенно Герда, накрыв рукой прохладный камень, что лег ей на грудь. ‒ Это невероятно, я ведь специально не надела цепочку сегодня.

‒ Я это предвидел, ‒ улыбнулся Удвиг, ‒ поэтому позаботился, чтобы все было, как надо.

По тому, как кулон стал нагреваться, Герда поняла, что амулет и в правду обладает магией, а значит и истинной силой. Удвиг не врал. Он и правда хочет быть с ней.

‒ Это не драгоценный камень, ‒ честно сказал молодой человек. ‒ Но зато необычный.

‒ Мне не нужны драгоценности, ты ведь знаешь и сам.

‒ Знаю, поэтому и воспользовался этим. Пусть знак моей любви имеет великую силу, нежели высокую стоимость.

Камень был и правда необычен ‒ зеленого цвета с желтыми вкраплениями, чем-то напоминал расцветку змеи медянки, когда-то увиденной Гердой на охоте. Только тогда ее спас брат, а кто же спасет сейчас? Глупые мысли влезли в голову. Отогнав все плохое прочь, Юная леди Вардас шагнула навстречу судьбе в распахнутые объятия Удвига.

Он все-таки ее оставил. Пробыл рядом практически весь вечер, а под конец ушел. Глупо, но Риджите все же надеялась, что после помолвки Удвиг смирится и примет все, как есть. Однако этого так и не произошло. Отвергнутая невеста от обиды надеялась, что жених хотя бы оступится и подойдет к Герде. Но нет, принц оказался не в меру хитер ‒ весь вечер вел себя практически безупречно, танцевал с ней, ее родственницами и подругами, а к той, что была в красном платье не подходил. Вот только люди не так глупы и уж точно не слепы ‒ все видели, КАК он смотрел на Герду Вардас! А на нее ‒ Риджите Дардас будущую жену принца и королеву, все поглядывали не с завистью и восхищением, а с жалостью и усмешкой.

О! Как в эту минуту страдала от уязвленного самолюбия невеста принца, никто не видел. А она страдала! Еще и эта лисица Рената куда-то подевалась. Перетанцевала со всеми кавалерами на празднике и исчезла, поди кокетничает с кем-нибудь из гостей. Та еще расчетливая девица! Везде ищет, где бы получить выгоду. Ну нет! Не видать этой рыжей мерзавке место главной фрейлины. Не нужна ей такая хитрая и изворотливая мерзавка под боком.

‒ Что ты слоняешься по коридорам, как любопытная служанка?

Риджите обернулась на окликнувшего.

‒ Ах, это ты, Уго, ‒ хихикнула будущая королева. ‒ Что же ты покинул свою молодую невесту? Или она оказалась не так хороша, как Рената Браггитас?

‒ Неужели пьяна? ‒ брат озабоченно вглядывался в лицо сестры. Вид ее не нравился: бледное лицо, обрамленное растрепавшимися волосами, лихорадочный блеск в глазах. Неужели опять один из тех припадков, которые случались с нею еще в детском возрасте? Уго напрягся. Плохо будет, если все узнают про то, что Риджите склонна к истерии.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 28 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×