Дана Мари Белл - Только в моих мечтах

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дана Мари Белл - Только в моих мечтах, Дана Мари Белл . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дана Мари Белл - Только в моих мечтах
Название: Только в моих мечтах
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 250
Читать онлайн

Помощь проекту

Только в моих мечтах читать книгу онлайн

Только в моих мечтах - читать бесплатно онлайн , автор Дана Мари Белл
1 ... 22 23 24 25 26 ... 29 ВПЕРЕД

— Вы проход загородили!

Гэйб поднял голову и увидел двух усмехающихся детишек, едва достигших двенадцати лет.

«Маленькие поганцы».

— О боже.

Габриэль повернул голову и увидел, что Сара с широкими глазами пялится на детей. Они не были Пумами, по аромату они даже не из Галле, но он мог понять, почему Сара разволновалась. Она уткнулась лицом в его грудь.

— Я убью тебя.

Габриэль убрал вытянутую ногу. Сара залилась румянцем, и дети рассмеялись и захлопали. Одна умная задница даже подняла карточку «Студий Голливуда» с оценкой «7.5».

— Я даже тебе разрешу.

Глава 8

Казалось, дверь закрылась за ними с оглушающим, точно возвещающим финал, щелчком. Сара отказалась оборачиваться и смотреть в глаза своей пары.

— Итак…

Тишина.

Сара нервно облизала губы, понимая, что сейчас произойдет. Это все равно, что волноваться о протекающем кране, когда прорвало всю дамбу.

— Хочешь посмотреть кино?

— Сара!

От этого тона ее бросило в дрожь. Вот это да. Ресницы рефлекторно опустились. Ее властный возлюбленный стоял в комнате, и сегодня ночью он не потерпит отказа. Исходившая от Гэйба эмоция лишь усиливало возбуждение.

— Подойди сюда.

Сара повернулась, посмотрела на него из-под своих ресниц и вопросительно подняла бровь. Как бы она ни хотела принадлежать ему, она не желала, чтобы все прошло именно таким образом. Ей нужно получить хоть что-нибудь от него, и она все еще не была уверена, что Габриэль может ей дать. Ее эмоции противоречили его чувствам. Им не доставало гармонии, которую Сара ощущала в других парах.

Габриэль стоял, просто наблюдая за ней, и его темно-голубые зрачки медленно перетекали в золотые. Очень эротичное зрелище — доказательство его желания.

Усилием воли Сара не дала своим коричневым глазам тоже перекраситься, зная, что это только подстегнет партнера. Гэйб раздул ноздри, и Сара поняла, что он может ощутить запах ее возбуждения. Гэйб протянул руку, раскрыл ладонь и стал ждать. Терпеливый, как кошка.

Сара искривила губы, наблюдая за этим зрелищем.

«Черт».

Зная его, он так весь день простоит.

«Упрямый сукин сын».

Разве это не главный источник их проблем? Гэйб слишком упрям, чтобы просто спросить ее о чем-либо. И вот он стоит, протягивая ей руку и…

«Стой. Он просто стоит, протягивая мне руку».

Он спрашивает ее. Спрашивает ее согласия, чтобы склонить ее волю, хотя бы здесь, в постели. По большей части вне кровати он обращается с ней как с равной.

Как человек обращается со своей избранницей.

Достаточно того, что он спросил, даже не озвучив ни одного слова? Сара изучила его, вспоминая каждый момент прошедших двух дней. Каждый час их любовных ласк проплыл перед ее глазами. Моменты, когда ей приходилось выслушивать, как Хлоя проводит время с Гэйбом, все еще причиняли боль — этого она не могла отрицать. И все же Гэйб стоял здесь, в ее комнате, отметив ее публично (и боже, сможет ли она когда-нибудь свыкнуться с этим?) протягивает ей ладонь и ждет. Ее.

Сара глубоко вдохнула и опустила щит, которым огородила свои чувства. Это оказалось тяжелее, чем она думала, но постепенно она сбросила его, пока не смогла почувствовать все, что чувствовал Габриэль.

Сара чуть не рухнула на колени. Впервые она полностью поняла, что есть желание, и да, любовь к нему без всяких сомнений и неуверенности, омрачающих ее чувства, и это было великолепно.

Все прежние принципы испарились, как только она позволила себе согнуться под его волей. Желание окутало ее, медленно как мед и столь же сладко. Она двинулась, чтобы взять Габриэля за руку, думая, как его клыки погрузятся в ее тело, и он снова отметит ее и заявит свои права, что она падет ниц перед ним.

Когда их ладони встретились, лицо Гэйба осветилось дикой радостью. Он не дал ей ни малейшего шанса оттолкнуть себя. Притянув Сару к себе, Габриэль прикусил ее плечо, даруя ей поразительный оргазм, болезненный лишь отчасти, и сладостный по своей сути. Он сжал ее в своих объятиях, протискивая бедро между ног, позволяя ей ехать на нем.

Темные волны накатывали на нее, выплеснувшиеся эмоции подбрасывали выше, чем Сара когда-либо могла вообразить.

Ее Пума внезапно атаковала, отмечая Габриэля, вырывая стоны и дрожь от него. Он держал голову неподвижно, пока ее зубы скользили по его коже; его рука запуталась в ее волосах и потянула их.

— Вот так, крошка.

Гэйб использовал свободную руку, чтобы медленно разорвать Сарину майку, оставляя кончиками когтей восхитительные пылающие следы на своем пути. Желание пронзило Габриэля, дикое и животное, направленное только на Сару. Они попятились к кровати. Он вынул руку из ее волос и, обхватив за попу, поднял в воздух. Сара вынула клыки из его шеи и вцепилась в Габриэля.

— Оберни ноги вокруг моей талии.

Сара подчинилась, и Габриэль откинул ее назад так, что плечи Сары опустились на кровать. Задница девушки осталась висеть в воздухе, руки сжимали покрывало, чтобы удержать тело от падения.

— Умница.

Пальцы Габриэля двинулись к кнопке ее шорт и тут же расстегнули ее вместе с застежкой-молнией.

— Доверься мне. Хорошо?

Сара облизала губы и кивнула.

— Скажи это.

— Я доверяю вам, сэр.

Габриэль положил одну руку на поясницу Сары, снимая другой шорты партнерши. Он заворчал, как только они скатились, увидев, что любимая не одела трусиков.

Габриэль спустил шорты к самым коленям, и потянулся рукой к своим штанам. Он сбросил их, обнажая длинный твердый член.

— Я задолжал тебе, крошка.

Сара увидела решимость на лице Габриэля, и ее глаза расширились, а ягодицы сжались в предвкушении. Рука Габриэля погладила ее попу и сжала одну половинку, а затем и вторую.

— Я окрашу эту симпатичную попку в красный цвет.

Сара подавила всхлип.

— На кровати, руках и коленях.

Сара привстала, путаясь в шортах, болтающихся у коленей, но знала, что лучше их не снимать. Она знала, что их вид возбуждает Габриэля. Она согнулась, плечи вдавлены в кровать, попа поднята в воздух, и стала ждать его руки.

Ей не пришлось долго ждать. Она немедленно почувствовала боль, как только Габриэль ударил ее.

— Считай.

— Раз. Два. Три.

Сара чувствовала, как горят ее ягодицы, а киска сжимается в ожидании следующего удара. Сара до сих пор не понимала, почему жаждет шлепков, но не собиралась жаловаться.

— Я поимею эту попку.

Еще удар, и из горла Сары вырвался стон, прежде чем она успела его подавить. Такое чувство, что задница пылает в огне. Габриэль погладил раскрасневшиеся «яблочки», рука нежно ласкала чувствительную кожу.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 29 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×