Джессика Симс - Одинокая женщина-альфа

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джессика Симс - Одинокая женщина-альфа, Джессика Симс . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джессика Симс - Одинокая женщина-альфа
Название: Одинокая женщина-альфа
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 441
Читать онлайн

Помощь проекту

Одинокая женщина-альфа читать книгу онлайн

Одинокая женщина-альфа - читать бесплатно онлайн , автор Джессика Симс
1 ... 24 25 26 27 28 ... 32 ВПЕРЕД

Я ничего не сказала, в горле образовался узелок, от боли в его словах. Джексон напомнил о пережитых мною потерях. Отца и матери, а потом Кэша всего несколько лет спустя. Потеря Карлоса, моего Омеги.

Наша маленькая стая переживала удары один за одним. Я знала, что такое горевать.

– Дэну нравилось убегать посреди ночи и изменяться в волка. Просто ради забавы, знаешь? Ребенок есть ребенок. Будучи моложе всех в нем было гораздо больше энергии, чем в остальных. Я понял это однажды ночью и решил подкрасться к нему в лесу. Вбить в него немного здравого смысла. Полагаю, мне это удалось. Но тогда я не понимал, что это спасет наши жизни. Мы возвратились в дом в середине ночи и увидели, что он весь объят огнем. А все остальные спали внутри.

Я наблюдала за ним краем глаза.

– Мне жаль.

Он провел рукой по лицу.

– Они ушли с миром. Так мне сказали. Пожарные сообщили, что они задохнулись от дыма, прежде чем их поглотил огонь. Неисправность старой проводки, так что, никто не виноват. Но из-за этого Дэн осиротел, а я остался без стаи. И без дома. После этого мы не могли там оставаться, поэтому уехали. Направились на юг. Бродяжничали около десяти или двенадцати месяцев, – он пожал плечами. – Все-таки одиноко, когда у тебя никого нет. Ты не понимаешь, как зависишь от поддержки стаи, пока не останешься один. Потом приходит понимание, насколько ты одинок. Вот почему я хочу, чтобы твоя стая вступила в Альянс... наша стая вступила в Альянс. Потому что они не должны пройти через то, что прошли мы с Дэном. Потому что так они не будут одиноки, несмотря ни на какие преграды, на их пути. Потому что у них всегда будет на кого опереться.

Я ничего не ответила. Можно утверждать сколь угодно, что я всегда буду рядом с ними, но я думала, что Кэш будет всегда рядом, но по иронии судьбы я потеряла брата и альфу. Жизнь ударила по нам и надо держаться.

Но опираться на других? Не волков? Это шло вразрез всему, что я знала.

– Я... я подумаю над этим.

– Знаю, Алиса. Я не пытаюсь давить. Просто пытаюсь объяснить, почему так считаю.

Понятно. Я попытаюсь выяснить, будет ли это лучше для стаи. Если мы присоединимся к Альянсу, другие волки посмотрят на нас, как на слабых. Нуждающихся в поддержке. Не этого я хочу для своих волчат. Я хочу, чтобы они стали сильными и независимыми.

Но когда я подъехала к дому Севедж, все мысли о независимости и Альянсе вылетели из моей головы. Трина сидела на крыльце с мокрым от слез лицом.

– Малыша нет, – сказала она и разрыдалась.

Страх парализовал меня. Мой мозг опустел и я задрожала.

– Что ты имеешь в виду, говоря малыша нет?

– Я имею в виду, что он пропал. Я задремала на диване, – прорыдала она. – Он сидел в манеже, а проснувшись, я обнаружила, что его нет.

– Где Лэн и Спенс? – Мой голос дрожал. Малыш Эдди такой маленький, такой беззащитный. – Они должны быть здесь с тобой. Могли она забрать его?

– Они ушли на концерт. Я не должна была тебе об этом рассказывать, – и она снова разрыдалась.

Ярость вспыхнула в моих глазах. Значит Спенс и Лэн не послушались меня, и ушли на концерт? А теперь малыш пропал?

Его забрал Роско. Я знаю. Он собирается использовать милого, невинного младенца Эдди в качестве разменной монеты. Меня затрясло, я была в такой ярости.

– В доме есть чужой запах?

– Нет, – покачала она головой. – Только мой и ребенка.

– Отправляйся в безопасную комнату, – приказала я жестко. – Отправляйся и сиди там, пока я не разрешу выйти.

– Но...

– Иди, – рявкнула я.

– Иди, Трина, – успокоил ее Джексон и притянул девушку в объятия. – Все хорошо. Алиса и я вернем малыша обратно, хорошо? Не беспокойся.

На один дикий, иррациональный момент, я позавидовала этим объятьям и то, как она свернулась в его руках. Затем она кивнула и понеслась в дом.

Джексон повернулся ко мне и положил руки мне на плечи.

– Успокойся, Алиса. Все будет хорошо.

– Я спокойна, – возразила я, хотя меня до сих пор трясло. Малыш Эдди у Роско.

Уязвимый малыш Эдди, у которого и всех зубов то нет, который только улюлюкает и агукает. Который обрастает мехом, желая бросить вызов, и также легко тянет ручки для объятий. Милый, сладкий малыш Эдди у этого монстра.

И все из-за того, что я захотела другого альфу в стаю. Это моя вина. Если ему причинят боль, я себе этого никогда не прощу.

– Алиса, – позвал Джексон.

Я едва слышала его сквозь сумбур своих мыслей. Что если Эдди попробует, детским образом, оспорить господство Роско? Что если он плачет, а Роско пытается его заткнуть? Навредит ли он ребенку? Напуган ли Эдди? Я...

– Алиса, – вновь позвал меня Джексон и поймал мой взгляд. Его глаза стали зеленовато-золотыми, волк подобрался ближе, а в голосе звучал вызов, на который моя волчица успокоилась и обратила внимание. Я смотрела на него, ощущая как его альфа сила побеждает мою.

– Все будет хорошо, – медленно повторил он. – Мы позаботимся об этом, да?

– Что нам делать? – прошептала я.

– Если малыш у Роско, он попытается обменять его на одну из девушек или на тебя, – ответил он, вторя моим догадкам. Но услышать это вслух, заставило меня вновь затрястись от гнева. – Мы не позволим случиться чему-либо плохому, – спокойно произнес Джексон. – Обещаю. Но сейчас, я хочу, чтобы ты поднялась наверх...

Я сузила глаза.

– Что?

– Иди наверх и охраняй Трину, – приказал он. – Мы не знаем, вернется он за ней или нет, а я хочу, чтобы она была в безопасности. У тебя есть оружие, да?

Есть. Я кивнула.

– Мне нужно сделать пару звонков. Мы соберём остальных и прочешем лес. Найдем его след и заставим вернуть ребенка. Обещаю.

– Но... кого мы позовем? – я думала о других стаях в районе. Они слишком далеко, да и общались мы мало. Волкам не нравится смешиваться с волками не из их стаи. Этого не происходило. Слишком много территориальный споров. Если ты просишь помощи, то рискуешь утратить территорию, потому что не можешь защитить ее. – Кому можно доверять?

– Мне ты доверяешь? – спросил Джексон.

Я уставилась на него, затем кивнула. Доверяю. Джексон хочет лучшего для нас.

Он наклонился и жёстко меня поцеловал.

– Тогда возьми оружие и охраняй Трину. Я звоню в Альянс.

***

В течение получаса, дом Севедж заполнился волками, вер-пумами и какого-то другого вида существ, о которых я не подразумевала.

Передний дворик превратился в стоянку кое-как припаркованных машин на лужайке, и все больше и больше оборотней собиралось, чтобы разыскать ребенка.

Меня потрясло, как много их оказалось здесь, мои ноздри улавливали запах вер-медведя, вер-выдры и кого-то еще, которых я не могла даже назвать.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 32 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×