Его Величество Адам (СИ) - Романова Христина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Его Величество Адам (СИ) - Романова Христина, Романова Христина . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Его Величество Адам (СИ) - Романова Христина
Название: Его Величество Адам (СИ)
Дата добавления: 19 октябрь 2021
Количество просмотров: 277
Читать онлайн

Помощь проекту

Его Величество Адам (СИ) читать книгу онлайн

Его Величество Адам (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Романова Христина

— Но почему?

— На это есть веские причины, не могу рассказать подробности, — папа явно уклонялся от ответа. — Тем более, как и сказал король, мы числимся государственными изменниками. Если нас поймают, то убьют.

Я вспомнила, как дрожала от страха в старой повозке, когда мы покидали Фелис. Испытывать это чувство во второй раз не было никакого желания.

— Мама, — всхлипнула я.

— Зайка, дорогая, не плачь.

— Мама, папа, я буду участвовать в отборе, — наконец удалось произнести мне.

Услышав мое решение, родители с благодарностью посмотрели на меня и сразу же рассказали об этом Фэйту, которого отправили помогать нам.

На лице мамы мелькало счастливое облегчение, да и я стала выглядеть лучше. Ведь теперь можно было не переживать насчет ближайшего будущего и жить спокойно. Еженедельные выплаты помогут устроиться на новом месте, и я, как только получу необходимую сумму, уйду с отбора.

Кстати, Фэйт оказался довольно привлекательным молодым человеком и интересным собеседником. От него я смогла узнать о короле все, что было дозволено.

— Сколько ему лет? — мы прогуливались по парку, ожидая прибытия кареты, которая должна была увезти меня во дворец.

— Двадцать шесть, пять из которых он уже правит королевством, — отозвался мужчина. — А ты хоть знаешь его имя?

— Нет, — улыбнулась я. — Откуда?

— Адам Хатман, единственный во всей династии, — словно с гордостью произнес он. — А его сына будут звать Аддисон. Об этом знает уже весь Нюкерн.

— Почему он не смог самостоятельно найти жену? Зачем устраивать отбор?

— Как же, зачем? Это многовековая традиция, которую нельзя нарушать, — удивленно ответил Фэйт. — Думаю, будь его воля, его величество давно бы женился на графине Иллин.

— Кто она? — мне стало жутко интересно.

— Его фаворитка, любовница. Они вместе уже три года, — Фэйт оглянулся по сторонам. — Поговаривают, что после объявления отбора она больше не разговаривает с ним.

— Надо же, — весело сказала я, — а почему эта Иллин не может принять участие в отборе? Если так сильно любит короля.

— Потому что она уже обручена. С графом Фермором.

Карета приехала ровно в семь часов вечера, как только мы с Фэйтом вернулись с прогулки.

Папа сразу же загрузил мой чемодан, в котором находилось скудное количество платьев и украшений. Он был маленький и наполовину пустой, но брать было больше нечего. Почти все осталось в доме, в который мы больше никогда не вернемся.

Мама заплакала, когда обняла меня.

— Не переживай, пожалуйста. Я ненадолго. Вернусь, как и договаривались, — мягко поцеловала ее в щеку. — Четыре недели, и мы снова увидимся.

Потом подошла к папе и шепнула ему на ушко:

— Оберегай маму и пиши письма, — улыбнулась я. — И да, я хочу вернуться в уютный дом.

— Все будет готово к твоему возвращению, дорогая, — ответил отец, и я повернулась к Фэйту.

— Ну что, поехали?

— Вперёд, — откликнулся он.

После того, как мы сели в карету, я сразу же выглянула в окошко и помахала родителям. Им будет не хватать меня, а мне их.

— Готова вскружить голову его величеству? — весело спросил Фэйт.

— Конечно, он будет без ума от меня, — отозвалась я совершенно серьезно.

Фэйт откинулся на сиденье и задумчиво спросил:

— Интересно, зачем ты ему понадобилась?

— Честно говоря, я даже не задумывалась об этом. Но мне кажется, что это расплата за хорошее обустройство родителей на новом месте.

— Нет, Барбара, — отозвался Фэйт. — За этим поступком кроется что-то другое.

Я задумчиво посмотрела в окно. Красивые каменные домики тянулись друг за другом, а материал, которым была покрыта крыша, отражал лучи солнца и сверкал прямо в глаза. Я зажмурилась и повернулась к парню.

— Тогда я в любом случае должна об этом узнать, — я посмотрела в его красивые голубые глаза. — Ты готов со мной сотрудничать?

Мужчина явно опешил. Ну, конечно, кому еще предлагали работать на потенциальную невесту короля?

— Барбара… — мягко отозвался он. — Я постараюсь тебе помочь.

Меня поселили в шикарной комнате, которая была в разы лучше моей собственной бывшей спальни. Из больших, просто огромных окон можно было увидеть весь город, а на широкой и мягкой кровати могло запросто поместиться пять человек.

Это оказалось, наверное, лучшей новостью за последние пару дней. Я уже мечтала, как буду проводить в этой комнате все свободное время за чтением романов.

Ко мне представили одну служанку средних лет, которая оказалась довольно милой и дружелюбной, а звали ее Ирэн. Ее имя показалось странным, но спрашивать о его происхождении я не стала.

Уже перед сном мне принесли стакан кефира и небольшой пряник, который я сразу же съела, потому что была дико голодна.

— Завтра можете заниматься всем, чем пожелаете, — сказала служанка перед уходом из комнаты. — Только вечером вас ждет ужин с другими участницами отбора, мисс Клиффорд.

— Зови меня Барбарой, Ирэн, — ложась в постель, сказал я. — И спокойной ночи.

Она только кивнула, поклонилась и вышла, оставляя меня наедине с глубокими мыслями.

Утро я провела за чтением книги, которую взяла из дома, а после сытного обеда решила прогуляться и обследовать дворец изнутри.

— Вы куда? — удивленно спросила служанка, когда я направилась к выходу из комнаты.

— Хочу немного освежить свой разум перед встречей с соперницами, — игриво ответила я и открыла дверь.

— Но Барбара!

— Я ненадолго, вернусь скоро, — и как можно быстрее скрылась среди множества коридоров.

Сам дворец представлял из себя крупное каменное здание с множеством окон и дверей. Четыре этажа и куча лестниц просто закружили мне голову, а стража, которая стояла через каждые двадцать-тридцать метров сильно пугала.

За пару часов мне удалось найти столовую, главный танцевальный зал, кабинет и покои короля, а самое главное — библиотеку! В ней-то я и застряла до самого ужина, несмотря на данное Ирэн слово вернуться как можно скорее.

Множество книг самых разных жанров чуть не довели до слез, а небольшой диван, одиноко стоящий у громадного окна, сразу привлек внимание.

Я взяла несколько книг сразу: и историю развития королевства Нюкер, и основы магии, и варку зелий для новичков, и парочку любовных романов.

Хотелось всего и сразу, но начать я решила с истории. Все-таки не хотелось выглядеть глупой среди других девушек, которые жили в Нюкерне с самого рождения.

Оказалось, что династия Хатманов правит королевством с самого его основания. А это немаленький срок — целых шестнадцать веков. За спиной Нюкерна более ста войн, но из них всего три поражения. Хоть я совсем недавно стала жительницей этого государства, гордость за него уже грела душу.

Когда я начала читать про отца Адама, в библиотеку влетела запыхавшаяся служанка со слезами на глазах.

— Мисс Клиффорд! Хвала небесам! Вы здесь!

Она схватила меня за руку и подняла с дивана.

— Ирэн? Что случилось? — я отряхнула платье и начала собирать книги.

— Всего через час начнется ужин, а вы все еще не готовы! — женщина выглядела встревоженной. — Никаких книг! Оставляйте все здесь, у нас нет на них времени!

— К чему такой шум? — вздохнула я, едва сдерживая отчаяние.

— Как к чему? Как к чему, дорогая? — закричала Ирэн, чем начала раздражать.

— Хорошо, пойдем. Но книги я возьму с собой.

Когда мы вошли в комнату, на кровати уже лежало красивое пепельно-розовое платье и туфли.

— Откуда это? — спросила я, ощущая приятную мягкую ткань на руках.

— Это подарок его величества. У каждой участницы отбора новое платье сегодня, — ответила служанка и указала на туалетный столик. — Присядьте, пожалуйста, нужно сделать вам прическу и легкий макияж.

Я послушно кивнула и села в кресло. Посмотрим, какая мода в столице огромного королевства.

Ирэн сплела из моих длинных белокурых волос две пышные, широкие косы. Они оказались настолько красивы, что я потеряла дар речи, когда увидела себя в зеркале.

Комментариев (0)
×