Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) - Ардова Алиса

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) - Ардова Алиса, Ардова Алиса . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) - Ардова Алиса
Название: Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ)
Дата добавления: 17 ноябрь 2021
Количество просмотров: 786
Читать онлайн

Помощь проекту

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) читать книгу онлайн

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ардова Алиса

— Эннари, ты что там застыла?

Мэтр щелкнул пальцами, останавливая парящие в воздухе предметы — заклинание стазиса, доступное только высшим магам, — и с улыбкой повернулся ко мне.

— Иди сюда, девочка. Расскажи, как все прошло.

— Все пропало, шеф…

Хобб неопределенно хмыкнул, отреагировав на уже знакомое ему земное слово, и приподнял брови, ожидая продолжения.

— Боюсь, у меня неприятности, — вздохнув, уточнила я.

— Не удалось договориться с Граэмом?

— Нет, с этим-то как раз все в порядке. Меня взяли проводником. Только вести придется не один, а два отряда, к Василиску присоединился его… гм… приятель.

— Лишние глаза и наблюдатели тебе не нужны. Досадно… Но не смертельно. Уверен, ты справишься.

Мэтр все еще не понимал к чему я клоню.

— Угу, справлюсь, конечно. Вернее, справилась бы. Дело в том, что вторую группу возглавляет Кайдэн Фарн. Мой многоуважаемый бывший «будущий муж», собственной драгоценной персоной.

— Что?!

Колба, которую Хобб все еще сжимал в кулаке, треснула и осыпалась на пол мелким крошевом, а сам мэтр взволнованно заходил из угла в угол, меряя комнату большими шагами.

— Как же так? Мы ведь все рассчитали… Я узнавал… Информация абсолютно точная. У наследника — свой собственный проводник, опытный, идеально подготовленный. Другой ему не нужен. Ты ему не нужна. Да вы вообще не должны были встретиться. Вот что…

Договорить он не успел.

Со двора послышался стук колес подъезжающего экипажа, и через минуту зычный голос прокричал:

— Господин Озас желает видеть почтенного мэтра Хобба… Что рот раззявил, дурень? Открывай немедленно.

— Принес Хурк незваного гостя, — поморщился «почтенный мэтр». — И ведь не отвяжется теперь, упертый, как степной бикорн во время гона. Придется принять. Подожди здесь, я постараюсь побыстрее с ним разобраться и сразу вернусь.

Учитель шагнул к двери и уже взялся за ручку, но внезапно обернулся.

— Кстати, знаешь, что он собирается к тебе свататься?

— С-свататься? — я даже заикаться стала от неожиданности.

Только этого мне и не хватало для полноты счастья. Особенно после встречи с Драконом.

— Да. Вчера специально приезжал ко мне, просил замолвить за него словечко. Поскольку я, по его словам, вхож в ваш дом и пользуюсь уважением и доверием твоей матушки. Будь предельно осторожна. Помни, ссорится с Озасом нельзя, его семья фактически правит этим городом.

Мэтр ушел, а я еще несколько минут не могла сдвинуться с места. Стояла и хлопала глазами, пытаясь собрать разбегающиеся в разные стороны мысли.

Правильно говорят: как день начнется, так и продолжится. Еще вчера у меня не было ни одного жениха, а сегодня сразу два наметилось. Один, правда, бывший, а второй, надеюсь, никогда не станет будущим, но факт остается фактом: нарисовались — не сотрешь. А самое главное, ни один из них мне не нужен.

Остается надеяться, что третий неожиданно не всплывет. А то общая тенденция начинает уже откровенно пугать…

Сначала решила, пока Хобба нет, заняться делом и расфасовать приготовленные вчера снадобья. Микстура для повышения потенции пользовалась неизменным спросом у мужской части населения Блоджа — наверняка, предыдущую партию уже расхватали. Но через четверть часа стало ясно, что я не столько работаю, сколько думаю о том, что этому чертовому Озасу понадобилось от учителя? Зачем он так спешно примчался, не договорившись о визите, не проверив, дома ли мэтр, да еще в середине дня? А раз так, не полезней ли будет сходить и самой посмотреть, а заодно послушать, что там у них происходит? В конце концов, мэтр никогда не возражал против моего незримого участия в подобных встречах, а здоровое любопытство и потайной ход еще никто не отменял.

Вернулась в тоннель — только на этот раз воспользовалась не основным, а боковым коридором — и вскоре уже стояла у ниши, за которой располагался кабинет хозяина дома. Осталось шагнуть вперед и осторожно отодвинуть заслонку, закрывающую обзор. С той стороны стену оплетало особое заклинание, поэтому можно было не опасаться, что тебя застанут в самый неподходящий момент, в какой-нибудь причудливой позе.

Пришла я, надо сказать, очень вовремя — собеседники как раз успели обсудить городские новости, погоду, цены, виды на урожай и теперь, покончив с формальными, но обязательными любезностями, перешли, собственно, к основной части беседы.

— Чему обязан чести видеть вас у себя? Нужна моя помощь? Кто-то из вашей семьи заболел? Госпожа Озас в добром здравии?

Мэтр разлил вино по бокалам, не торопясь отпил из своего и покосился на стену. По губам скользнула и тут же исчезла ироничная улыбка. Он явно давал понять, что знает о моем присутствии, ждал и вообще ни на миг не сомневался, что ученица придет.

— Нет-нет, хвала Двуединому, все живы-здоровы, бабушка тоже прекрасно себя чувствует… — Посетитель замялся. Покраснел, побледнел, снова зарумянился, а затем с видимым усилием выдавил: — Это касается госпожи Янт… Вчера я просил вас поговорить…

— С ней и ее матушкой по поводу предполагаемой помолвки, — подхватил Хобб. — Помню-помню, как же. Извините, пока не успел. Дела…

Хм… Обо мне, значит, речь пойдет. Это я удачно зашла.

— Да-да, я не тороплю. Даже наоборот… — Озас отвел взгляд, разом опрокинул в рот содержимое бокала и выпалил: — Эннари так холодна. Я уж и так, и эдак, а она будто сквозь меня смотрит, совсем не замечает. Боюсь, даже с вашей помощью не удастся ее уговорить. Я тут подумал… Может, она станет ко мне более благосклонна, если дать ей особое средство… Ну вы понимаете, о чем я…

Он выдохнул — шумно, с нескрываемым облегчением, зато я подавилась воздухом и чуть не закашлялась. Хорошо, рот успела прикрыть.

— Понимаю, — протянул мэтр, прищурившись. — Хотите, чтобы я приготовил приворотное зелье? Но ведь это незаконно.

— Знаю. Потому и обратился именно к вам.

Озас подался вперед, заговорил быстро, горячо:

— Вы мастер своего дела, мэтр Хобб. Наверняка у вас есть какой-то секрет… способ сделать так, чтобы действие снадобья никто не заметил, и Эннари влюбилась в меня… гм… как бы сама. Не сомневайтесь, я человек благодарный, за ценой не постою.

— Это большой риск, — поморщился учитель. — К чему вообще такие сложности? Госпожа Янт не единственная девушка в городе. Кроме того, она «лишенка» и уж точно не самая лучшая партия для такого уважаемого господина, как вы.

Вот именно.

Зачем молодому, по-своему даже симпатичному мужчине, первому богачу города из респектабельной, влиятельной семьи неудачница вроде меня? Ни магии, ни состояния, ни поддержки клана… одни проблемы. Неужели потенциальных невест в городе не осталось? Не верю. Любая девушка Блоджа рыдала бы от счастья, сделай он ей брачное предложение. Так нет же, вцепился в меня — не оторвешь. А ведь видел без вуали один только раз, да и то случайно.

— Может вам лучше подобрать другую кандидатуру?

— Нет, — решительно оборвал Озас, сводя на нет все попытки его образумить. — Мне нравится Нари. Я хочу именно ее. Мне не нужны деньги невесты, у самого их более, чем достаточно, хватит даже правнукам. Имя Янг — лучшее приданое, даже мои родители с этим согласны. Пусть у Эннари больше нет искры, она по-прежнему часть своего клана, и я всегда смогу сказать, что взял жену из великого рода магов-основателей. Для моих торговых партнеров это станет лучшей рекомендацией. Так что я, в любом случае, не прогадаю, еще и в выигрыше останусь. Если вы не согласны помочь, что ж… Жаль. Но я привык добиваться своего и не отступлюсь.

В комнате повисло молчание

Учитель не спешил отвечать, и я прекрасно понимала, почему. Нет, он не боялся Озаса. Магу его уровня незачем опасаться какого-то торговца — пусть по местным меркам невероятно могущественного и баснословно богатого. Но ведь этот одержимый, не получив зелья, попрется к другому травнику, попроще, и неизвестно какую дрянь тот ему впарит. Даже, если не приворожит, то отравит точно. А способ опоить, облить или обрызгать меня он всегда отыщет — с его-то упертостью и нездоровым энтузиазмом.

Комментариев (0)
×