Раэлия (ЛП) - Нони Линетт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Раэлия (ЛП) - Нони Линетт, Нони Линетт . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Раэлия (ЛП) - Нони Линетт
Название: Раэлия (ЛП)
Дата добавления: 29 октябрь 2022
Количество просмотров: 52
Читать онлайн

Помощь проекту

Раэлия (ЛП) читать книгу онлайн

Раэлия (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Нони Линетт

Он приподнял тёмную бровь, и девушку бросило в жар. Кайден был ещё привлекательнее, чем когда она последний раз видела его на боевой тренировке, если такое вообще возможно. А учитывая, что на нём был смокинг и не было пота и грязи, это определённо было возможно.

— Под «здесь», я так полагаю, ты имеешь в виду дворцовую бальную залу? — уточнил Кайден.

Алекс стряхнула оцепенение и поджала губы.

— Очевидно.

— У принцессы день рождения, — заметил Кайден. — А здесь вечеринка по этому поводу, если ты не заметила. Никогда не отказываюсь от приглашения на хорошую вечеринку.

Алекс не смогла оценить глубину его юмора, но прежде чем она успела спросить что-то, к ним присоединилось ещё одно знакомое лицо.

— Алекс! Какая неожиданная встреча!

— Привет, Деклан, — поприветствовала она здоровяка. Смокинг парня почти трещал по швам, было видно, что Деклану некомфортно — в отличие от Кайдена, который, казалось, родился в официальном наряде. — Как лето провёл?

— Про моё лето ты не спросила, — заметил Кайден, развеселившийся без видимой причины.

Алекс почувствовала, как задёргался левый глаз. К счастью, заговорил Деклан, и девушке не пришлось отвечать на замечание Кайдена.

— Да нормально. Не очень интересно, но в целом неплохо. А ты?

— Аналогично, — ответила она, не желая вдаваться в детали. Хотя парни были самыми приятными из её партнеров по тренировкам, Деклан при первой встрече отправил её в медицинское крыло в бессознательном состоянии. Что касается Кайдена, Алекс вообще не знала, что с ним делать. Нужно ли говорить, что ни один из ребят не мог считаться её близким другом.

Кстати говоря о близких друзьях…

— О нет, — пробормотала Алекс, взглянув в другой конец комнаты. — К сожалению, мне нужно идти.

Поставив бокалы назад на стол, Алекс приподняла подол платья, чтобы не споткнуться при быстром передвижении. Более не заботясь о возможности встретить Маркуса Спаркера, она пронеслась прямо через центр зала, лавируя между танцующими парами и высокопоставленными политиками. Всё внимание девушки было сосредоточено на двух людях, только что вошедших в комнату и в данный момент направлявшихся в тот угол, где Д.К. общалась с небольшой группой подданных. Алекс должна предупредить принцессу, но была слишком далеко, чтобы привлечь её внимание.

Боковым зрением Алекс увидела королевскую чету, вальсирующую под музыку, и мысленно застонала, оценив предоставившуюся возможность. Чуть дыша и прокручивая в мозгу извинения, Алекс разогналась…

И бросилась на танцующую пару.

Все трое рухнули на пол клубком из конечностей и роскошных нарядов. Алекс услышала, как вокруг закричали, и, не успела она моргнуть, её силой стащили с королевской четы и скрутили руки за спиной.

Не дав девушке шанса объясниться, двое стражников тут же потащили её из комнаты. Алекс чувствовала, как горит лицо под пристальными взглядами целого зала людей, но она смогла поднять голову и встретиться взглядом с потрясённой Д.К. Когда подруга сделала шаг вперёд, чтобы вмешаться, Алекс покачала головой и указала на двух парней, которые стояли, разинув от шока рты, как и остальные гости.

Когда Алекс проводили мимо Джордана и Биара, она слабо улыбнулась друзьям. Затем снова повернулась к Д.К. и облегчённо вздохнула, когда бледная как смерть подруга кивнула в знак того, что поняла, почему Алекс так поступила.

— Я разберусь, — одними губами пообещала Д.К.

Алекс печально улыбнулась, понимая, что будет сложно придумать вменяемое объяснение для нападения на действующих монархов Медоры.

Стражники протащили Алекс через зал, потом по сверкающему коридору и, наконец, по тёмной винтовой лестнице, ведущей в подземелья замка. Сойдя со ступеней, они прошли мимо закованных в доспехи стражников к помещению, которое иначе, чем древней каменной темницей, не назовёшь. К счастью, насколько могла сказать Алекс, других узников в ней не было.

Они остановились у грязной камеры, и стражники не слишком любезно впихнули Алекс внутрь. Один из стражей тут же прикоснулся к тач-скрину висящего на стене ТСУ-терминала, после чего возник полупрозрачный барьер, жужжащий от электричества. Не надо было быть гением, чтобы понять, что барьер может причинить серьёзный ущерб, но Алекс всё равно едва удержалась от соблазна прикоснуться к гипнотизирующей преграде.

Стражники стали в караул напротив камеры, а Алекс начала ходить туда-сюда по крохотному помещению, пытаясь приготовиться к тому, что последует дальше. Скоро она услышала звук приближающихся шагов, и в поле зрения показалась молодая женщина. У женщины были тёмные волосы и выразительные черты лица, на ней была надета чёрная униформа с золотой эмблемой в области сердца — скрещёнными за короной двумя мечами.

— Я Наблюдатель Джира, — без предисловий представилась женщина. Её титул означал, что она, как и отец Биара, была одним из миротворцев Медоры, ответственных за безопасность королевства. — А ты только что осуществила покушение на убийство короля и королевы.

Алекс судорожно вдохнула, осознав, что обстоятельства сложились гораздо более зловещие, чем она предполагала.

— Я не…

— Как тебя зовут? — перебила Джира.

Тяжело сглотнув, девушка ответила:

— Алекс, — но, заметив выражение лица Джиры, словно говорящее «ты можешь лучше», она прочистила горло и быстро добавила. — Моё полное имя — Александра Дженнингс, если это вам поможет. Я лучшая подруга принцессы Делуции.

Наблюдатель скептически подняла бровь.

— Никогда раньше не видела тебя во дворце. Как по мне, не сильно похоже на поведение лучшей подруги.

— Мы познакомились только в прошлом году, — начала оправдываться Алекс. — Мы вместе учимся в Акарнае. Вообще-то мы с принцессой — соседки по комнате. Можете проверить, если хотите.

— Ты учишься в Акарнае? — задумчиво склонив голову, переспросила Джира.

— Да, — ответила Алекс. — Вот-вот начну четвёртый курс. Если, конечно, вы меня до завтра выпустите из этой клетки.

Лицо Джиры озарилось пониманием. Её жёсткость сменилось чем-то очень похожим на веселье.

— Боевые искусства Эпсилон, да?

Алекс смутилась. Откуда Джире это известно?

Не успела девушка ответить, как Джира махнула рукой:

— Неважно. Лучше ответь мне: если ты лучшая подруга принцессы, зачем ты атаковала её родителей?

Алекс отрицательно затрясла головой.

— Я их не атаковала, — увидев, что брови Джиры снова поползли вверх, Алекс исправилась: — Знаю, что, наверно, это так и выглядело. Но, честное слово, я всё могу объяснить.

Хотя Джира успела открыть рот, но ответила на слова Алекс не она.

— С удовольствием послушаю, — произнёс хриплый мужской голос. — Учитывая, что ты напала на нас с женой посреди вальса.

Глава 2

Алекс удивилась, когда в камеру вошёл король, но она быстро взяла себя в руки и сделала реверанс.

— Ваше Величество.

— Александра Дженнингс, — ответил король Аурелиус. — Я много слышал о тебе, и ничто из этого не даёт мне повода поверить в твои злые намерения по отношению к моей семье. Так расскажи мне, что это было за представление в зале?

— Даже не знаю, что сказать, — честно ответила Алекс, переводя взгляд с откровенно развлекающейся Джиры на короля. — Видите ли…

— Алекс, где ты? Мы пришли вытащить тебя отсюда!

Девушка застонала, узнав приглушённый голос Джордана, отразившийся от стен каменного коридора. Только они с Биаром могли решить, что смогут вызволить её из дворцовой темницы. Вообще-то, учитывая способности ребят, им вполне могла удаться такая авантюра, но от этого у Алекс только прибавится проблем, когда её неизбежно поймают снова.

Она посмотрела на короля: тот жестом разрешил ей ответить.

— Я здесь, — тихонько отозвалась Алекс, надеясь, что у парней хватит ума убраться из подвала, пока есть возможность. Но нет, спустя пару секунд из-за угла показались и Джордан, и Биар, тут же впавшие в ступор при виде короля.

Комментариев (0)
×