Мелисса Круз - Волчий договор

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мелисса Круз - Волчий договор, Мелисса Круз . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мелисса Круз - Волчий договор
Название: Волчий договор
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 338
Читать онлайн

Помощь проекту

Волчий договор читать книгу онлайн

Волчий договор - читать бесплатно онлайн , автор Мелисса Круз
1 ... 33 34 35 36 37 ... 41 ВПЕРЕД

Они стояли на балконе трёхэтажного здания, выходящего в город. Улица связывалась с обширной базарной площадью; на открытом пространстве многочисленная толпа собралась у огромного здания. Наверху здания фигура в красной одежде, стоящая между группой центурионов, махнула золотым жезлом. Всюду махали красные знамёна на теплом солнце, пока солдаты несли статую злого мужчины с длинной бородой и трезубцем в одной руке.

— Нептун, — прошептал Малкольм. — Ты сделал это. Мы здесь.

— Что мы теперь будем делаем? — спросила Блисс.

— Мы должны работать вместе, — сказала Ахрамин, принимая управление. — Мы не можем пойти туда так. — Она указала на их грязную одежду. — Разделимся — Эдон и я проверим цокольный этаж. Maк, ты и Рэйф проверьте тут. Лоусон — ты и Блисс свистните, если услышите кого — то. Я думаю все на фестивале, здесь вроде бы пусто. Я держу пари, что даже слуг нет.

Лоусон кивнул, немного раздражённый, что Ахрамин отдавала приказы, но она знала, что лучше; как пёс, она была посвящена в старые традиции.

Он искоса посмотрел из окна на гигантскую фигуру, махающую золотым жезлом. Ромул. Как странно: что то, что произошло в прошлом, было вызвано случаем, который был в будущем. Его рождение. Блисс была права? Он — единственный? Он помнил, как Мастер Корвинус сказал, что Лоусон был особенным, что он должен был стать наследником Ромула. Сам Люцифер предвидел это. Темный принц приказал превратить его в пса прежде, чем он выполнит свою истинную судьбу.

Все лежало на чаше весов — прошлое, будущее, его жизнь и жизни всех, кого он любил. Он не хотел потерпеть неудачу. Он думал об изображении на открытке от похищения до убийства. История разворачивалась перед его глазами, и его обязанность удостовериться, что поток времени остался неповрежденным. Он был волком, охранником проходов. Хранителем времени. Он увидел, как Ромул оставил подиум, сопровождаемый двумя охранниками. Псы, скорее всего. Где Тала? Она должна была быть рядом.

— Кто — то идёт, — предупредила Блисс.

Лоусон кивнул, готовясь защищаться, кто бы ни вошел в комнату.

— Посмотрите на меня, — сказал Малкольм. На нем была тога с красным обрамлением: она была короткой, скорее всего детской, а кромка даже не скрывала кроссовки. — Классно, правда? — Остальная часть группы вся была в подобных костюмах. — Мы посмотрели из окна, все в красном для парада.

— Вот, — сказал Эдон, вручая свернутые полотна Лоусону и Блисс. — Идите, переоденьтесь.

Когда все были соответственно одеты, Лоусон собрал их и сказал им, как он намеревался сохранить поток времени.

— Помните, все должно произойти так же. Ромул должен дать сигнал.

— Но приказ такой, чтобы псы, схватили женщин — не убили их, — сказала Ахрамин, кивая. — Мы позаботимся о нём.

Ахрамин, Эдон, Малкольм и Рэйф ушли, чтобы найти ближайший Окулюс и изменить приказ. Блисс решила остаться с Лоусоном. Она была единственной, кто знал больше о его плане, чем простое обеспечить поток времени и спасти Талу.

— Ты не должна идти со мной. Я могу позаботиться о Ромуле, — сказал он.

— Я знаю, что ты можете. Но даже Фенриру нужны друзья, не так ли?

На этот раз Лоусон не спорил.

Глава тридцать вторая

Блисс следовала за Лоусоном через город. Здания были поверхностными; Рим, с которым она была знакома, был заполнен огромными памятниками, базиликами, и храмами и дворцами, но она напомнила себе, что они вернулись в начало, прежде, чем большинство тех вещей было построено.

Она осмотрела площадь внизу, под её ногами. Открытая площадь была огромной, толпа заполонила её, когда они ждали звук горна, который прозвучит дважды, сигнализируя открытие Консуалии, игры, которые праздновали в день Нептуна. Красные знамена колебались и извивались на ветру, а здания были покрыты яркой краской и надписями на стенах. Кровь животных капала со стен в открытые сточные трубы, и всюду были мухи.

Рим вонял как труп. Это было намного более вульгарное место, чем она воображала. Воздух был заполнен ароматом ладана и дыма от горящих изображений римских богов, смешанных с вонью людей, потеющих в шерстяных тогах, как она сама. Она могла сказать, что были некоторые социальные различия — более богатые граждане носили тоги, которые, казалось, были сделаны из хлопка, и соответственно, они выглядели более прохладными и более удобными, чем все остальные, включая её.

Лоусон объяснил, что храм, перед которым стоял Ромул, это Регия, дом королей. Они быстро прошли к нему, обходя телеги, заполненные свежими продуктами, и она взяла кое — что из открытой корзины и погрузила зубы в сочный фрукт. Человек толкнул ее, и холодное вино пролилось из его деревянной кружки на ее платье.

Блисс всюду осматривалась, она видела солдат, таких же жестоких воинов, как в ее памяти. Древние волки были великолепными и золотыми, в то время как адские псы, замаскированные в той же самой броне, которую они обычно носили, были более темными и меньше по размеру. Она почти врезалась в одного, когда она пробивалась в толпу.

— Простите, — прошептала она.

Пёс искоса посмотрела на нее. Он был точно из младшей лиги; его броня была сделана из крепкой коричневой кожи, сделанной по форме мускулистого туловища.

— Подожди — ка, — сказал он.

— Она со мной, — сказал Лоусон.

Солдат плюнул на землю, но не стал драться. Блисс нервно отошла подальше, а Лоусон держал ее за руку, когда они пробивались ближе к Регии.

Толпа была раздражённой и неистовой; в воздухе витало беспокойное стремление к проблеме. Приходило все больше солдат, выходя из арок и собираясь в группах на крышах сырых зданий недалеко от площади. Через минуту толпа стала еще более беспокойной. Блисс чувствовала, что её ударили локтём в спину, когда две женщины прошли мимо нее. Другая мчалась позади них, также толкнув Блисс локтем. Солдаты просмотрели толпу с безразличными лицами.

Игры должны были начаться с минуты на минуту, поэтому псы замаскировались под солдат, которые по приказу начнут резню, которая закончила бы род волков.

Блисс почувствовала грубую руку на плече. Это был пёс, которого она толкнула.

— Вот ты где, милашка, — улыбнулся он. — Оставь этого лузера и пошли со мной.

— Оставьте ее в покое, — проворчал Лоусон.

— Ах, да пошёл ты, — сказал пёс. — Ромул сказал, что мы можем взять то, что сможем после сигнала …

Он потянул тогу Блисс и оторвал зажим.

Блисс вздохнула, пытаясь скрепить платье, и повернулась к псу.

— Нет, всё в порядке, — сказала она Лоусону, который был готов нанести удар. Если бы он начал драться с псом, то они начали бы борьбу, а псы были готовы к кровопролитию. Ахрамин и парни должны были изменить приказ — ничто не произойдёт к тому времени. Они не могли рисковать солдатами и забегать вперед псов.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 41 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×