Вторая дочь (СИ) - Олейник Татьяна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вторая дочь (СИ) - Олейник Татьяна, Олейник Татьяна . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Вторая дочь (СИ) - Олейник Татьяна
Название: Вторая дочь (СИ)
Дата добавления: 23 апрель 2022
Количество просмотров: 718
Читать онлайн

Помощь проекту

Вторая дочь (СИ) читать книгу онлайн

Вторая дочь (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Олейник Татьяна
1 ... 34 35 36 37 38 ... 43 ВПЕРЕД

Помня свои прошлые ошибки, уже не торопилась догнать быстрого Рока. Вместо этого, делая размеренные взмахи, я ловила воздушные потоки, экономя силы.

Ещё две ночи мы летели на север. По мере приближения к горам, воздух становился холоднее. Ласковые до этого порывы ветра нещадно хлестали лицо и оголённые плечи.

Тяжелее всего пришлось Милли. Человеческий организм был не приспособлен к таким перепадам температуры. Без тёплой одежды она быстро замерзала и чуть ли не теряла сознание от переохлаждения.

Лилинет пыталась помочь с помощью магии и первое время ей удавалось создавать вокруг себя и служанки защитный барьер такой же, как на летающей карете, запряжённой рокалами. Но долгое воздержание от крови сказалось и на магии. Её силы таяли на глазах. Под конец путешествия она вовсе стала прятаться от солнца вместе с Роком.

— Ещё одна ночь, и мы доберемся до гор, — сообщил горгуль, выискивая очередное место для привала.

В этот раз мы пролетали над бескрайней степью и не встретили ни одного оврага, ни прогалины.

— Камень мне в душу! — рыкнул Рок. — Не успеем, солнце вот-вот взойдёт! — он посмотрел на восток, злобно сверкнув золотыми глазами и начал снижаться.

— Что же нам делать? — я бросилась к нему, как только оказалась на земле. — Ты превратишься в камень! А Лилинет?! — я в ужасе посмотрела на фаворитку. Трясясь всем телом, она не отрывала взгляд от горизонта.

— Нашла, о чём переживать. Пусть выпьет кровь человечки. Не зря же я всё это время тащил её с собой, — заявил горгуль, как ни в чём не бывало.

— Милли, я не хочу просить тебя об этом, но другого выхода у нас нет, — виновато посмотрев на неё, я подошла ближе.

— Но ведь я не подхожу на роль донора, — рабыня испуганно отступила назад.

— Она права. От её крови не будет толка, — подтвердила Лилинет, продолжая обречённо смотреть на восток.

Глава 40

— Тогда возьми мою кровь, — предложила я, ни капли не сомневаясь в своём решении. Лилинет не заслужила смерти, к тому же она - мать Олеандра и единственная из высокородных, кто отнёсся ко мне по-доброму.

— А что если и твоя кровь не подойдёт? — фаворитка перевела взгляд с неба на меня.

— Сомелье проверил на себе, так что не переживай - всё получится, — не теряя больше ни минуты, я подошла к ней и протянула запястье.

Лилинет, как завороженная, смотрела на мои вены, просвечивающие синевой сквозь бледную кожу. Затем осторожно взяла руку и кинула на меня неуверенный взгляд.

— Скорее. Времени на раздумья нет, — поторопила её, умолчав о том, что после этого она перестанет быть преданной Повелителю. Ни к чему сейчас об этом говорить.

Фаворитка сделала надрез длинным когтем и осторожно приложила губы к образовавшейся ране. Сначала она пила медленно, будто пыталась распробовать.

Потом её глаза расширились от удивления, а клыки вонзились в кожу. По кисти тут же разлилась острая боль.

— Эй! Полегче! — возмутилась я и отдёрнула руку.

— Прости. Не удержалась. Твоя кровь такая… такая…. — Лилинет задумалась, пытаясь подобрать правильное слово. — Необычная и бодрящая. Мне кажется, я стала сильнее.

— Не говори глупостей, — отмахнулась наигранно небрежно. — Ты просто изголодалась, вот и кажется всякая ерунда, — выдавать тайны не было желания. Не стоит ей знать о моих очередных особенностях.

— Я думал, вы так и будете топтаться на одном месте до самого рассвета, — Рок влез в наш разговор с ехидным замечанием. — А вот и первые лучи! — он сел на землю, подогнув колени, скрестил руки на груди и, улыбнувшись напоследок, полностью закутался в крылья, будто в кокон.

Стоило ему принять удобное положение, горизонт озарил солнечный свет.

Открыв в изумлении рот, я наблюдала, как серая кожа горгуля превращается в камень, затем он уплотнился и полностью скрыл Рока. Через несколько секунд перед нами стояло каменное изваяние. Если не знать, кто это на самом деле, то можно принять его за валун. И лишь присмотревшись, можно различить, едва уловимую форму крыльев.

Лилинет и Милли так же, как и я, наблюдали за удивительным процессом, а когда он завершился, первой опомнилась служанка.

— Похлёбку сварить не получится. Ни одного деревца поблизости. Но у нас осталось немного вяленого мяса, можно позавтракать им.

— Я не голодна, — отказалась от еды. Очень хотелось спать, и я прилегла возле горгуля, спрятавшись в его тени.

— А я, тем более, не голодна, — чересчур бодро заявила Лилинет и уселась рядом. — Никогда ещё не чувствовала себя так хорошо, — радостно сообщила она.

Не стала слушать её болтовню и быстро уснула. Во сне я от кого-то убегала, но меня раз за разом настигали и так по кругу. Проснулась я ближе к вечеру совершенно не отдохнувшей.

— Госпожа, поешьте! — Милли протянула мне чашку с похлебкой.

— Но как ты её сварила? — удивилась, ведь развести костер было не из чего.

— Госпожа Лилинет не знала, чем заняться, и решила прогуляться. Она нашла небольшое деревце, и я сварила нам похлебку.

— А где она сейчас?

— Спит.

Я оглянулась и увидела фаворитку с другой стороны Рока. Она мирно спала, подложив под голову мешок с провиантом и книгой.

— А ты поела?

— Да, спасибо. И отдохнуть успела, не переживайте, — Милли благодарно улыбнулась и посмотрела мне за спину, изменившись в лице.

Почувствовав вибрацию, я оглянулась и увидела, что камень, покрывший гогуля, начал таять на глазах. Постепенно Рок принял свой первоначальный вид. Встав с земли, он довольно потянулся и расправил крылья, разгоняя кровь по венам.

— Очередной раз убеждаюсь, что в таком положении отдыхается гораздо лучше, — поделился он. — Все живы, здоровы?

Мы растерянно кивнули в ответ.

— Вот и замечательно. Тогда пора отправляться.

Разбудив Лилинет и собрав походную утварь, мы продолжили путь к проклятым горам.

Этой ночью лететь было гораздо легче. Милли перестала мёрзнуть, потому что к Лилинет вернулась магия, и та смогла создать небольшой барьер, которого хватило, чтобы защититься от ночного мороза.

Я держалась на одном уровне с Роком и решилась задать давно интересующий вопрос.

— Скажи, ты знаешь древне-вампирский язык? — встречный ветер заглушал мой голос, но горгуль всё равно расслышал.

— Знаю, — коротко ответил он, продолжая размеренно махать крыльями.

— А читать умеешь?

— Издеваешься? — он хотел сказать ещё что-то, но вместо этого настороженно оглянулся. — Давай пошевеливайся, за нами погоня.

— Но я никого не вижу, — проследив его взгляд, не заметила ничего подозрительного.

— Скоро увидишь, уж поверь. Так что нам лучше успеть добраться до гор.

Рок увеличил скорость и улетел вперёд. Я едва поспевала за ним.

Сначала решила, что он просто хотел избавиться от неудобного разговора, но потом сама почувствовала чьё-то присутствие. А через какое-то время обернувшись увидела в дали четыре чёрные точки, которые быстро приближались.

Я летела так быстро, как только могла. Крылья нестерпимо ныли от перенапряжения. Казалось, они вот-вот бессильно повиснут, и я рухну вниз.

Проклятые горы маячили впереди и манили к себе острыми, заснеженными пиками, обещая свободу. Но нас выследили.

Вампиры верхом на рокалах быстро приближались, и как только расстояние сократилось достаточно для атаки, в нас полетели сгустки магии.

Мне чудом удавалось уворачиваться, а вот Року пришлось сложнее. Лавировать из стороны в сторону с живым грузом было тяжело, и в него то и дело попадали магические снаряды. Толстая шкура хорошо защищала горгуля, но от силы удара он всё равно терял равновесие и один раз чуть не выронил Милли и Лилинет.

Никто не мог сравниться в скорости с крылатыми кошками, к тому же от встречного ветра и сопротивления воздуха их защищала магия вампиров, тем самым увеличивая скорость. Скрыться от погони не было никакой возможности.

Впереди показалось подножье гор, покрытое густым лесом. У меня появилась надежда, что мы успеем и вампиры точно не сунутся в горы, кишащие горгульями.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 43 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×