Лола (Кид) - Носорог. Ты полюбишь меня (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лола (Кид) - Носорог. Ты полюбишь меня (ЛП), Лола (Кид) . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лола (Кид) - Носорог. Ты полюбишь меня (ЛП)
Название: Носорог. Ты полюбишь меня (ЛП)
Автор: Лола (Кид)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 384
Читать онлайн

Помощь проекту

Носорог. Ты полюбишь меня (ЛП) читать книгу онлайн

Носорог. Ты полюбишь меня (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Лола (Кид)

Пока она делала заказ, Лили рылась в сумках. Она бросила Эддисон ее купальник.

— Я займу спальню слева.

— Здесь две спальни? — Эддисон была шокирована.

— Ээ…да. Это их лучший домик, девочка. А ты думала, мы будем жить в одной спальне?

Эддисон думала, вторая дверь вела в ванную, но это действительно была вторая спальня. Та была оформлена в глубоких зеленых и белых тонах. Это было зеркальное отражение комнаты Лили, но с личной ванной комнатой. Эддисон, конечно же, не возражала бы делить комнату с подругой, но это было намного лучше. Это как иметь свой собственный остров. Из ее комнаты был даже собственный выход к бассейну. Она переоделась в закрытый купальник, надела солнцезащитные очки и вышла.

Возле бассейна стояли четыре шезлонга для отдыха, зона с садовой мебелью и местом для костра. Бассейн был чистым, а еще из своего домика они могли видеть океан.

Лили вышла из своей комнаты в желтом бикини. Она протянула Эддисон тюбик солнцезащитного крема.

— Намажешь мне спинку?

Эддисон втирала крем.

— У нас собственный пляж?

— Наверное. Ну, я, по крайней мере, не вижу никого рядом. Эти деревья придают конфиденциальность.

— В отеле пока тихо. Здесь классно, словно у нас свой собственный пляжный домик с выходом на пляж.

— Да, действительно. А теперь я тебя предупреждаю, когда я приведу перевертышей- работяг, ты должна держать свою шторку закрытой.

— Заткнись!

— Что? Мы должны привести ребят домой. Это же отпуск одиноких леди. Жизнь коротка.

Мужчина в синих шортах и белой майке прогуливался вокруг дома.

— Эй, леди. Я постучал пару раз и понял, мне просто нужно подойти к бассейну. Надеюсь все нормально?

Эддисон кивнула.

— Упс. Я забыла сказать им, что мы будем у бассейна.

— Да, все нормально, — он ослепительно улыбнулся, когда расставлял салаты на стол. — Я Брэнт. Я буду вашим личным консьержем на время отдыха. Если вам что-нибудь понадобится, не стесняйтесь и звоните на стойку регистрации.

— Спасибо, — Лили дождалась, пока он не отошел. — Вау. Я не видела ни одного уродливого парня с тех пор как мы здесь. Они должны были назвать это место «Островом Красавчиков».

Эддисон рассмеялась и взяла столовые приборы.

— Бронирование номеров взлетят к небесам.

— Хочешь отправиться на пляж после обеда?

Она кивнула.

— Звучит прекрасно.

— И после быстрой прогулки, мы можем начать готовиться.

— Готовиться?

— К сегодняшнему. Думаю, нам надо всё разузнать здесь и посмотреть с какими талантами мы имеем дело.

— Этот салат прекрасный. — Эддисон откусила большой кусок сыра. — О чем ты сейчас говоришь? Какие таланты?

Лили стянула очки так, чтобы Эддисон могла видеть, как она закатывает глаза.

— Какие горячие парни в Клубе Сафари. Мы должны сходить туда, по крайней мере, дважды. И хочу проверить бар в Сафари Таун.

— У нас есть маршрут. Я провела много времени за его составлением, чтобы мы провели время наиболее интересно.

— Серьезно? А как на счет развлечения на ночь?

— Я думала, ты хотела получить все, что может дать остров. Различные экскурсии, достопримечательности…

— Я и хочу. Спасибо за то, что составила план. Но нам нужно немного больше. Мы работаем пять дней в неделю. Отдыхать и отрываться мы можем только в отпуске.

Эддисон не напоминала Лили, что она никогда не была участницей вечеринок пять-ночей-в-неделю для девочек. Выходить по четвергам и субботам было для нее достаточно.

— Ладно. Я думаю, мы можем вписать еще пару ночей в клубе. Хотя мы съездим в Сафари Парк. Я хочу прокатиться на Анаконде.

Лили рассмеялась и снова надела очки на глаза.

— Ты должна надеть красное платье с открытой спиной сегодня. И позволь мне сделать тебе макияж.

— Я и сама могу сделать макияж.

— Нет. Нужно выглядеть как секс-бомба сегодня вечером. Никакого розового блеска для губ и телесных теней для глаз. Теперь у тебя есть сексуальная короткая стрижка, и ты должна выглядеть прекрасно.

— Я сама могу сделать макияж.

— Хорошо, но я сначала хочу утвердить твой выбор. И ты должна использовать бронзатор.

— Не думаю, что даже взяла его с собой.

Лили фыркнула.

— И ты думаешь, что сможешь сделать свой макияж? Я могу тебе одолжить его. Мы обе можем собраться в моей ванной. Она чертовски огромная.

— Ладно, — Лили была права. Ей пора начать беззаботную и веселую жизнь. Не мешало бы нанести сексуальный макияж и потанцевать сегодня. Это был все-таки Сафари Исланд. И кто знает, может она приведет перевертыша домой на ночь?

3 Глава

В дверь Чета постучали. Он открыл с полотенцем, обернутым вокруг бедер, так как опаздывал. Кто-то оставил кошелек в его последней поездке. Оказалось, что кошелек принадлежал женщине, которая остановилась на другой стороне острова, и чтобы отдать ей найденную вещь ему пришлось ехать на Курорт Санрайз. Хотя, сказать по правде, он не сильно возражал против такой поездки, так как ему нравилось там бывать. Но вся эта незапланированная поездка сильно его задержала и теперь Чет очень спешил.

К тому времени как он отправился на Курорт Санрайз, к женщине, возвращать пропавшую вещь, он уже знал, что не успеет вернуться в срок. Мужчина схватил пару бургеров в кафе быстрого питания и съел их, пока ехал в автобусе домой. Как только он вошел в двери своего дома, то запрыгнул в душ. И все равно он не успел к приходу своих друзей. Финн и Бранч уже заехали за ним.

— Снова опоздал, — качая головой, проговорил Финн Нунез, — мой брат получит всех горячих дамочек, если ты не поторопишься.

— Не знал, что Макс встретит нас там, — Чет вернулся в ванную, чтобы вытереться и что-то сделать с волосами. Они уже нуждались в стрижке, но это подождет до следующей недели.

— Нет, — сказал Финн. — Он ушел с Шейном. Уверен, что мы увидимся там.

Чет надеялся, что нет. Макс был близнецом Финна, но они не могли быть более разными. Финн был хорошим парнем, одним из лучших дрессировщиков на острове. Макс же работал в аэропорту и делал минимум необходимого для пребывания на Сафари Исланд. Братья были хорошими друзьями и жили вместе, но не имели общих друзей. Макс тусовался с Шейном, оборотнем гиеной, который работал охранником в парке аттракционов в Сафари Таун. Оба были славными ребятами, но тотальными придурками с женщинами, по мнению Чета.

Конечно же, Чет не мог сказать Финну, что его близнец полный кретин, а Бранчу, их общему другу, было все равно, что они предпочитали проводить время подальше от брата Финна. Сам Макс и Шейн не поднимали этот вопрос. Даже когда они ходили в одни места и клубы, они не тусовались вместе дольше пяти минут.

Комментариев (0)
×