Тени грядущего (СИ) - Глакс М. О.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тени грядущего (СИ) - Глакс М. О., Глакс М. О. . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Тени грядущего (СИ) - Глакс М. О.
Название: Тени грядущего (СИ)
Автор: Глакс М. О.
Дата добавления: 16 август 2021
Количество просмотров: 587
Читать онлайн

Помощь проекту

Тени грядущего (СИ) читать книгу онлайн

Тени грядущего (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Глакс М. О.

- Да, конечно…

Он довольно улыбнулся и вышел из комнаты, а я взглянула на фоторамку на прикроватном столике. Со свадебного снимка мне улыбались двое самых счастливых на земле людей. Оливер тогда так крепко обнял меня... А сейчас даже не поцеловал на прощание.

Почему-то чем дольше я смотрела на это фото, тем грустнее мне становилось. Еще этот странный подарок.

Я положила руку на колье из пяти рубинов, провела по нему пальцами, а затем сняла и убрала в комод.

- Вам уже лучше, миссис Брукс? – вежливо спросила женщина в белом фартуке, заглянув в комнату. – Будете завтракать?

В этот раз Лили уже не пугала, но я по-прежнему совершенно не знала, как себя вести с ней. Молчаливо кивнув, я продолжала смотреть на свадебный снимок.

- Ваша любимая фотография? - служанка открыла портьеры и приготовила кроватный столик. – Вы всегда ее так внимательно разглядываете…

- Быстро летит время. Все это как будто было вчера, а уже словно в другой жизни...

- Ну что вы такое говорите? – рассмеялась она, достав из фартука завернутые в салфетку приборы. – Сегодня ровно три года с вашей свадьбы. О какой другой жизни вы говорите?

- И как я могла забыть про наш праздник? - хотя, кажется, еще вчера я была уверена, что купила подарок или только собиралась.

Лили не обратила внимания на мой вопрос и ушла за завтраком, оставив меня наедине с мыслями, в которых я путалась.

- Котенок, с годовщиной! - вспомнились слова из сна, в которых меня поздравлял совершенно другой мужчина.

Смотря на фото мужа, я словно не чувствовала к нему ничего, как будто мы были чужими друг другу. Ей богу, с брюнетом из сновидения меня связывало больше, чем с Оливером. Может, потому, что даже в нашу годовщину он ограничился лишь парой поцелуев в лоб и неуместным украшением?

- А вот и завтрак! – воскликнула Лили, но прежде чем появилась сама служанка, в комнату влетели кофейник с чашкой и тарелкой.

В этот раз все произошло без происшествий, но держать рот закрытым мне все так же было непросто.

- Лили, ты просто волшебница!

- Да что вы, разве это волшебство? – отмахнулась женщина и пододвинула ко мне столик с едой. – Такое умеет каждый.

- Похоже, все, кроме меня...

- А зачем вам это? У вас же есть я, - довольно проворковала Лили и сделала легкий поклон. – Приятного аппетита! И да, звонила мисс Тилман, обещала скоро навестить вас.

- Кто-кто? – откусив ароматный круассан, я удивленно вскинула брови.

- Сара Тилман, ваша лучшая подруга, - рассмеялась прислуга. - Вам и правда стоит еще раз показаться лекарю. Похоже, вы ударились куда сильнее, чем думаете…

Теряясь в догадках, всегда ли Лили позволяла себе общаться в таком тоне или только сегодня, я в спешке расправилась с завтраком и кинулась к шкафу с витиеватыми цветами. Хотелось немедленно сменить этот серый жакет на что-то более яркое и привычное перед приходом подруги и присмотреть наряд на вечер годовщины. Но, открыв створки шкафа, я удивленно окинула взглядом целый ряд серых пиджаков и черных костюмов. Других цветов в моем гардеробе просто не было.

- Это же скука смертная... - растерялась я и посмотрела в зеркало на внутренней стороне двери.

Жакет с косой молнией выглядел писком моды по сравнению с остальными нарядами. Но переодеться было просто необходимо. Приличным мне показалось лишь черное платье до колен, которое я и надела, а затем распустила волосы и привела себя в порядок за туалетным столиком. Добавив румян и подведя глаза тушью, я уже узнавала себя в зеркале.

Остаток времени до прихода подруги я бесцельно бродила по дому, искоса наблюдая за прислугой. От взмаха ее руки волшебным образом порхали на кухне ножи, и овощи тут же рассыпались в соломку над кипящей кастрюлей.

Как она это делает? Я ведь тоже могу так? Спрятавшись за углом, пыталась повторить за Лили движение руки и вытащить цветы из напольной вазы. Ладонь как будто заискрилась белым цветом, но от моих взмахов ничего не происходило, лишь воздух изредка переливался на свету. И когда я уже разуверилась в своей силе, ваза, стоявшая возле камина, с жутким треском развалилась на части.

- Миссис Брукс? – тут же осуждающе выглянула из кухни прислуга, застав меня, как неразумного ребенка, на месте преступления. – Что вы здесь делаете?

- Я… это… Она сама! Как утром! Я только прошла мимо, а ваза…

Вранье явно был не мой конек.

- Видимо, что-то не так с вашими метками, - покачала головой Лили и круговыми движениями рук начала собирать в воздухе осколки.

- Вроде этой? – догадалась я, указывая на перечеркнутый круг на руке.

Женщина молчаливо кивнула и несколько раз подняла указательный палец вверх, как будто пересчитывая осколки. А затем остатки вазы невидимой силой, словно магнитом, притянулись друг к другу и снова стали единым целым.

- Магистр уверял, что после новых меток таких проблем не будет, - вздохнула Лили и, вернувшись на кухню, отправила помидоры под шинкующий нож. – Или они не закончили рисунок, или подобрали не ту блокировку. Вам, миссис Брукс, стоит быть осторожной и не выходить на улицу, пока все не наладится.

- Почему? - завороженно наблюдая за готовкой, я села на стул рядом.

- Вы как будто вчера родились, - усмехнулась служанка. - Нам же с рождения делают пятьдесят три метки, пока мы не научимся хотя бы ложкой в чашке мешать без рук. Что бы творилось вокруг, если бы маленькие дети могли управлять всей магией? Мы бы все давно померли! Вы видели первого магистра? - спросила она, но я лишь помотала головой. - Говорят, у него идеально чистая кожа...

Последнюю фразу служанка произнесла с какой-то грустью. Я не очень понимала, о чем она говорила, но кивала в ответ на каждое слово. Похоже, у меня и правда с магией все очень плохо, а татуировки контролируют, чтобы я не разнесла все вокруг в щепки.

- Может, кто-то сможет научить меня? Оливер? Я ведь не маленький ребенок и могла бы, например, готовить ужин или убираться?

- Мне бы ваши проблемы, миссис Брукс! - захохотала Лили. - Вы же знаете, что магия сильно изматывает! Вечером я ложусь спать без рук, без ног. Не представляю, как устают протекторы или ищейки...

Я посмотрела на украшенные черными узорами ноги служанки. Очевидно, ей до «чистоты» главного магистра еще очень далеко.

- А кроме встречи с подругой у меня были еще какие-либо дела сегодня? – попробовала я сменить тему.

- Завтра вечером вы с мистером Бруксом приглашены на званый ужин, а до этого… вы вольны делать все, что вам угодно.

Слушая Лили, я чувствовала, что где-то глубоко зрело еле уловимое сомнение, неужели моя жизнь такая же серая и тоскливая, как мой гардероб? Но раздавшийся следом «дин-дон» должен был все изменить.

- О, это наверняка мисс Тилман! – всплеснула руками служанка, но я поспешила ее остановить.

- Не стоит беспокоиться, Лили, я открою! – и, затаив дыхание в предвкушении, отворила дверь.

Но возникшая на пороге брюнетка в утонченном бежевом платье-корсете не стала еще одним сюрпризом этого дня. С ней я точно была знакома.

- Эми, как ты?! Пришла в себя?! Я так и не сомкнула глаз прошлой ночью! – обреченно говорила девушка, а затем с сомнением взглянула на меня. – Ты позволишь войти?

- Да-да, конечно… а что случилось? – почему-то появление Сары сразу успокоило меня, она не выглядела такой безразличной, как Оливер или Лили.

Девушка застыла на месте, посмотрела сначала на прислугу, а потом на меня.

- В смысле, что случилось?! На нас напали, ты отключилась, но, похоже, все намного серьезнее... И почему дверь открыла ты, а не твоя служанка, раз она дома? Милочка, принесешь мне чаю? – она произнесла это немного заносчивее, чем стоило бы, а Лили тут же удалилась на кухню.

Картинки в голове перемешались, но я вдруг вспомнила, как Сара отбивалась от того странного мужчины, ворвавшегося в наш кэб. И, кажется, спасла мне жизнь. Точно, мы же вместе возвращались из театра!

Комментариев (0)
×