Воровка для принца (СИ) - Витор Анна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Воровка для принца (СИ) - Витор Анна, Витор Анна . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Воровка для принца (СИ) - Витор Анна
Название: Воровка для принца (СИ)
Дата добавления: 10 декабрь 2021
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

Помощь проекту

Воровка для принца (СИ) читать книгу онлайн

Воровка для принца (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Витор Анна

— Не догадается! — отрезал Лис. — Мало ли, где могла оторваться страница. Книге точно много лет. Так что просто забудем обо всем этом и…

Его оборвал звон разбившегося стекла. В окно влетел камень. Стоило ему удариться о пол, как во все стороны пополз зеленый туман.

— Что это? — нахмурился Лис.

Роберт среагировал мгновенно. Он схватил Тарью за запястье, сдергивая с места. Туман продолжил быстро расползаться, подбираясь туда, где она стояла.

— Быстро! Наверх! — скомандовал Роберт. — Это ядовитое заклятье.

На последней секунде Тарья схватила со стола страницу. Все бросились вверх по лестнице. Замкнул процессию Томас. Он широко раскинул руки, закрывая глаза. В воздухе повисла поблескивающая белая сетка. Туман, который уже заполз на ступеньки, ткнулся в нее.

— Это задержит! — крикнул Томас. — Но нужно выбираться отсюда!

Наверху Тарья и Лис бросились к окну в конце небольшого коридорчика. Они почти одновременно толкнули створки. Она глянула на ветку раскидистого дерева, уже примеряясь.

В окне соседнего дома мелькнула чья-то фигура. Разглядеть толком Тарья не успела: Роберт рванул за плечо, прижимая к стене так сильно, что почувствовался жар сильного тела.

Дыхание перехватило от возмущения, но тут мимо просвистел метательный нож. Его бросили с такой силой, что он пролетел через весь коридорчик. Лезвие глубоко вошло в дверной косяк, а рукоятка задрожала.

— Стойте здесь! Ни шага с места! — сказал Роберт остальным, отпуская Тарью.

Он вдоль стены метнулся к окну, останавливаясь точь-в-точь за шторой. По ладони пробежали черные молнии, сливаясь в один мощный разряд.

«Смертельный удар», — сразу поняла Тарья.

Он устремился вперед через узкую улочку, к тому самому окну. Силуэт в последний момент ринулся в сторону. Молния ударила в пустоту, послышался какой-то грохот.

В то же время раздался шум на лестнице. Тарья рывком повернулась. Похоже, ядовитый туман рассеялся. Ведь с первого этажа, как ни в чем не бывало, поднялось двое. Угрюмые лица, шрамы — на вид стопроцентные головорезы. У одного в руке — меч, у другого — заряженный арбалет.

Томас резко вскинул руку. Из нее вырвался светлый луч. Он устремился прямиком к арбалету, но головорез резко парировал. Темная магия змеей скользнула навстречу, парируя удар.

«Их двое, еще один — в соседнем доме. А что, если все — маги?» — с холодком внутри подумала Тарья.

— Мы от Миража! — тем временем гаркнул головорез. — Где страница?

Она машинально поправила плащ. Да этого уже успела сунуть свернутую страницу в мешочек с краденным ожерельем.

— Какая еще страница? — рыкнул Лис, выступая вперед. — А ну пошли вон отсюда, пока я…

Он, будто невзначай, прикрыл собой Тарью. А головорез атаковал болевым заклятьем. Оно темным шаром врезалось в грудь Лису, заставляя упасть на колени. Он сжался на полу с искаженным от боли лицом. Роберт дернулся было атаковать, но на него нацелился арбалет.

— Лучше без глупостей! — одернул головорез с мечом. — Ну, так что? Скажете, где спрятали? Или обыскать?

Подходя ближе, он впился взглядом в Тарью, как в слабое звено. Она поежилась от похотливого блеска в его глазах. Еще страшнее стало от понимания, что Лис корчится на полу, а ни Роберт, ни Томас не вступаются. По рукам инстинктивно пробежали тоненькие разряды.

— Ну-ну, — хмыкнул головорез. — Давай, попробуй.

Он сделал еще шаг к Тарье, а его сообщник наставил на нее арбалет.

В этот же миг Роберт и Томас атаковали. Одновременно. Черный шар врезался в того, кто подходил к ней, отбрасывая на стену, и меч отлетел на пол. А белый луч одним прицельным ударом выбил арбалет из рук.

Завязалась схватка.

Глава 7

Тарья быстро подключилась к остальным. Она вскинула руки, направляя магию. Та черным вихрем пронеслась по комнате, заставляя одного из головорезов отступить назад. А второй схлестнулся с Робертом. Темные заклятья замельтешили так часто, что в воздухе запахло грозой.

Головорез подло направил в Лиса черную молнию, но на выручку пришел Томас. Он вскинул полупрозрачный белый щит, о который разбился удар.

В пылу схватки все и забыли, что был еще третий противник… а зря. Он атаковал из окна. Сразу смертельным заклятьем.

Тарье показалось, что время замерло. Даже сердце забыло биться. Она замерла с широко распахнутыми глазами, глядя, как толстая черная молния прошивает воздух. Устремляется прямиком к сердцу.

— Роберт! — вскрикнула Тарья.

Она бросилась к нему, чтобы сбить с места.

«Не успею», — мысль проскочила с безжалостной ясностью.

В последний момент Роберт неожиданно схватил ближайшего противника. Тот бесполезно дернулся, почувствовав захват на шее, но вырваться не смог. Разворот — и вот молния ударила в живой щит. Головорез содрогнулся всем телом, а глаза закатились. Еще прикрываясь им, Роберт послал черную сферу в окно. Вот только маг оттуда, похоже, сбежал. Остался только один, с которым яростно сцепился Томас.

Роберт с силой толкнул уже обмякшее тело к окну. То перевалилось через подоконник, падая вниз. Послышался глухой удар о мостовую.

Будто даже не заметив этот звук, Роберт атаковал болевым заклятьем, коротким и мощным. Оставшийся головорез тяжело рухнул на колени, рыкнув от боли. Его рука дернулась к мечу, лежащему на полу. Совсем недалеко.

Одним молниеносным движением Роберт схватил чужой клинок. Острие уперлось в шею головореза. Оно даже слегка вдавилось в кожу. Еще миллиметр — и потекла бы капелька крови. И хотя заклятье перестало действовать, шевельнуться головорез уже не решился.

Роберт довольно усмехнулся. От его руки поползли тоненькие ниточки черной магии. Закручиваясь завитками, они принялись расходиться по мечу. Все ближе и ближе к жертве.

Лис, только-только оклемавшийся, тяжело поднялся на ноги. Он смерил Роберта внимательным взглядом, настороженно спросив:

— Мы же не собираемся никого убивать?

Черные нити, скользящие по клинку, ненадолго замерли. В воздухе повисло напряжение. Роберт продолжил сверлить головореза пристальным взглядом, даже не моргая. От ровного, чуть прохладного тона стало не по себе:

— А ты у нас слишком чтишь законы? Посмотри на этого. У него же наверняка руки по локоть в крови.

— Мне не нужен труп в доме! — возмутился Лис.

Его громкий окрик, казалось, отрезвил Роберта. Черные нити вспыхнули ярче и рассеялись.

— Но если мы отпустим его, он вернется сюда. И так одного упустили! — недовольно проворчал он.

И все-таки, глянув на Тарью, Роберт медленно начал опускать меч. Она понятливо кивнула. С легким жестом с ладони сорвались магические путы. Они обмотали тело головореза, крепко привязывая руки к туловищу. Он недовольно дернулся, но без толку. Роберт и Томас схватили с двух сторон, заставляя подняться.

— И что будем с ним делать? — спросила Тарья.

Впрочем, все решилось за них. Она едва не подпрыгнула на месте, когда внизу заколотили в дверь и послышалось грубое:

— Городская стража! Именем закона, открывайте!

Тарья обреченно прикрыла глаза. Выбрасывать мертвого головореза в окно было плохой идеей.

— Вот как раз и сдадим этого, — Томас ткнул пленника в спину, заставляя шагнуть к лестнице.

Тарья шмыгнула к окну, но Роберт вовремя ухватил ее за капюшон плаща, как нашкодившего котенка — за шкирку.

— И куда ты собралась?

— Страже нельзя меня видеть! — возмущенно дернулась Тарья. — Если отец узнает, мне конец!

Она резко высвободила капюшон, недовольно поправляя плащ. Роберт сложил руки на груди. Он окинул строгим взглядом сверху-вниз.

— Поэтому пусть лучше тебя убьет тот тип, который был в соседнем доме? Он может бродить неподалеку.

— Если попадусь, просто отдам ему страницу! — упрямо выпалила Тарья, подавшись вперед.

«Раскомандовался тут!» — зло подумала она, уже собираясь отвернуться.

Роберт цепко ухватил пальцами за подбородок. Лица оказались так близко, что у Тарьи перехватило дыхание. Ведь взгляд напротив опасно блеснул.

Комментариев (0)
×