Спасенная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Спасенная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп, Харт Хоуп . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Спасенная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп
Название: Спасенная инопланетным воином (ЛП)
Автор: Харт Хоуп
Дата добавления: 8 март 2022
Количество просмотров: 246
Читать онлайн

Помощь проекту

Спасенная инопланетным воином (ЛП) читать книгу онлайн

Спасенная инопланетным воином (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Харт Хоуп

Я неуверенно отвожу взгляд. Мне действительно нужно надеть трусики большой девочки, но я не уверена, какая мысль хуже — оставить двух других женщин или остаться в одиночестве.

Остаток ночи проходит в тишине. В конце концов большинство вуальди засыпают, но у входа остаются охранники, и я уверена, что снаружи тоже есть. Мы по очереди бодрствуем, чтобы следить за угрозами и любыми шансами на побег. Когда приходит моя очередь отдыхать, я сплю как убитая, пока Зои не трясет меня за плечо, и я резко просыпаюсь.

Это не кошмар. Мы все еще здесь, на чужой планете, после того как нас похитили из наших постелей.

Когда вторглись аркавианцы, все женщины на Земле должны были сдать образцы крови, чтобы убедиться, что мы подходим друг другу для спаривания. Наша танцевальная труппа лишилась четырех девушек, и я вздохнула с облегчением, когда оказалась неподходящей.

Вся моя работа — тысячи часов репетиций, травмы, жертвы — того стоила. Я продолжала танцевать, даже когда мир, казалось, разваливался на части и люди толпами бежали из городов. Когда они постепенно возвращались, я была готова.

Я сделала это. После многих лет тяжелого труда в корпусе я стала главной солисткой. На самом деле я уже в пятый раз собиралась танцевать роль Одетты в «Лебедином озере». Эти тридцать два поворота фуэте были моими.

И все это у меня украли.

— Бет, ты не спишь? — голос Зои превращается в хриплый шепот.

— Нет. Как ты себя чувствуешь?

Зои выглядит ненамного лучше, чем раньше. Ее лицо чуть-чуть порозовело, но она сидит сгорбившись, словно защищаясь.

— Со мной все в порядке.

Мы молчим, наблюдая за вуальди. Похоже, Айви была права, и эта пещера — просто пит-стоп. Я уже выпрыгиваю из кожи, испытывая зуд от потребности почувствовать свежий воздух на лице.

Подходит вуальди и протягивает нам бурдюк с водой, но никакой еды. Через несколько минут мимо проходит еще один, и я не могу удержаться. Я вытягиваю ногу, и он спотыкается о мою лодыжку, падая на колени.

Мы все трое хихикаем, когда он поворачивается лицом вниз, и его лоб с глухим стуком ударяется о земляной пол пещеры.

— Упс, — говорю я, когда он поднимается на ноги и поворачивается ко мне с оскаленными зубами. — Прости.

Появляется Мертвый Глаз, и все замолкают. Хотя улыбка растягивается на его губах, выражение его лица остается таким же пугающим.

— Может, ты и нужна нам живой, но это не значит, что ты должна быть здоровой, — мягко говорит он.

— Это произошло случайно, — говорю я сладко, хотя дрожу от его тона. — Мне нужно было размяться.

Он еще мгновение пристально смотрит на меня, а потом жестом дает указания одному из своих людей. Вуальди приказывает нам встать, и мы выходим из пещеры вместе с остальными.

День ясный, и хотя на улице прохладно, я улучаю момент, чтобы насладиться солнцем на своей коже.

— Мне нужно в туалет, — громко объявляет Айви, и ближайшие к нам вуальди переглядываются в замешательстве.

Она вздыхает.

— Мне нужно отлить. — Она скрещивает ноги и некоторое время подпрыгивает на месте, и до них, кажется, наконец доходит, так как один из них фыркает.

— Киллис? — спрашивает он, и к нам приближается Мертвый Глаз. По крайней мере, теперь я знаю его имя. Почему меня не удивляет, что в нем имеется слово «убить»? (прим. пер. kill — убить, убивать.)

Коротышка вуальди поворачивается к нему, бормоча несколько слов. Киллис не выглядит довольным, но он указывает на трех вуальди, которые ведут Айви в лес.

Три вуальди на одного человека. Кажется, это перебор, но Айви уже доказала, что с ней шутки плохи. Они возвращаются через несколько минут, и Айви, встретившись со мной взглядом, слегка качает головой.

Дерьмо.

Когда мы начинаем идти, нас окружают вуальди. Несколько часов спустя Айви наклоняет ко мне голову.

— Я не могу, — бормочу я.

— Ты должна. Ты наша единственная надежда.

Если я наша единственная надежда, то нам всем крышка.

Я бросаю взгляд на Зои. Она не очень хорошо себя чувствует. Один из вуальди несет ее после того, как она упала, не в состоянии идти дальше.

Я дожидаюсь, пока близ идущие к нам вуальди не начинают говорить о племени, которое они планируют захватить. Надеюсь, племени удастся убить их всех.

— На самом деле я не из тех, кто любит геройствовать, — бормочу я. — Я больше для украшения.

Айви улыбается мне, а затем ее лицо становится жестким.

— Соберись, чемпион. Ты в деле.

Я вздыхаю, покачиваюсь, словно как при головокружении и падаю на колени.

— Вставай, — приказывает один из вуальди, слегка пнув меня ногой. Я поднимаюсь на ноги, спотыкаясь. Последнее, чего я хочу, это получить такую же травму, как у Зои.

Я спотыкаюсь о ветку и снова падаю на землю, и один из вуальди поднимает меня, с проклятием перебрасывая через плечо.

Отлично.

Мы путешествуем так, должно быть, около часа, пока я наконец не собираюсь с духом. А потом начинаю извиваться.

— Мне нужно пописать, — говорю я слабым голосом.

Вуальди издает низкое рычание, но бормочет своим друзьям:

— Мы догоним.

Страх обрушивается на меня, как грузовик, и когда он поворачивается, я поднимаю голову, бросая последний взгляд на бледное лицо Зои и бескровные губы Айви, когда она кивает мне.

У меня только один шанс. Потерплю неудачу, и мы все пропали. О, и они могут просто решить, что от меня больше неприятностей, чем я стою, и в конце концов съесть меня.

И снова меня бросают на задницу, когда вуальди заходит за дерево.

Остальные отходят, а я не спеша вожусь с тонким шнуром пижамных шорт, делая вид, что его трудно развязать.

— Поторопись, — говорит вуальди.

— Я не могу, пока ты смотришь, — голос у меня дрожит, руки трясутся.

Он прищуривается, оглядывается по сторонам, потом оглядывает меня с ног до головы. Я опускаю плечи и отвожу взгляд.

Я просто слабая, тощая женщина. Я не представляю для тебя угрозы.

Наконец, после долгого, напряженного момента, он поворачивается спиной.

Мои глаза мечутся по сторонам, но у меня нет времени быть переборчивой, когда я тянусь к большой ветке. Это придется сделать.

Я делаю три больших шага и замахиваюсь веткой так, будто от этого зависит моя жизнь.

Потому что так оно и есть.

Глава 3

БЭТ

Хрясь.

Первый удар оглушает вуальди, который падает на колени, сбитый с толку. Он открывает рот, чтобы крикнуть, и я снова бью его веткой по лицу.

Брызжет кровь, и я отскакиваю назад, когда он пытается встать на колени, потянувшись ко мне.

Я бью его снова и снова, пока, наконец, он не теряет сознание или не умирает, и я задыхаюсь от подступившей желчи.

Я вытираю лицо рукой, сдавленно ахая, когда она окрашивается в красный от брызг крови.

Мы слишком долго отсутствуем. Другие вуальди в любой момент кинутся искать его.

Я поворачиваюсь. Мы вышли из той расщелины между деревьями, а это значит, что мне нужно идти в противоположном направлении.

Я роняю ветку, прижимаю подбородок к груди и бегу словно за мной гонятся черти.

Ветки и камни режут мне ноги, но я блокировала боль, сосредоточившись на том, чтобы как можно больше дистанцироваться от вуальди. Я осматриваю свое окружение, мысленно отбрасывая места, где можно спрятаться. Они наверняка там найдут меня. Я издаю слишком много шума, пробираясь через лес, длинные, похожие на пальцы ветви деревьев хлещут меня по лицу, когда я бегу. Но ничего не поделаешь.

Позади меня раздается рев, и я ускоряю шаг, перепрыгивая через поваленное дерево. Вуальди быстры, и, если я не найду, где спрятаться, они в считанные минуты набросятся на меня.

На дерево?

Я поднимаю взгляд, тяжело дыша, мое дыхание походит на всхлипывание. Эти деревья не похожи ни на одно из тех, что я видела раньше, их стволы гладкие и белые, похожие на хоботы, с едва заметными листьями. Вуальди наверняка увидят меня.

Комментариев (0)
×