Осколки Северного Счастья. Том 2 (СИ) - Муратова Ульяна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Осколки Северного Счастья. Том 2 (СИ) - Муратова Ульяна, Муратова Ульяна . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Осколки Северного Счастья. Том 2 (СИ) - Муратова Ульяна
Название: Осколки Северного Счастья. Том 2 (СИ)
Дата добавления: 7 август 2022
Количество просмотров: 252
Читать онлайн

Помощь проекту

Осколки Северного Счастья. Том 2 (СИ) читать книгу онлайн

Осколки Северного Счастья. Том 2 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Муратова Ульяна
1 ... 39 40 41 42 43 ... 52 ВПЕРЕД

Поражённая таким отношением, я доедала завтрак молча. Вот тебе и боги, вот тебе и храм.

В портал к Синим я входила всё ещё задумчивая. Получается, что не стоит говорить спасибо Судьбе за вмешательство в мой портал. Хотя за это я была благодарна до глубины души.

Синие встретили нас в красиво убранной комнате. Мраморные полы и стены, расписанный замысловатым орнаментом потолок, синие ковровые дорожки в коридорах и паласы в комнатах, резные вазоны с цветами по углам, затейливые занавески на больших двустворчатых окнах — чувствовалось касание женщины с изысканным вкусом. Убранство в замке Синих разительно отличалось от других, виденных мною раньше. В интерьере было много насыщенных синих тонов и разных оттенков голубого. Простые серые стены и пол выглядели нарядно и стильно. Здесь же я впервые увидела на стенах картины. Это были пейзажи, изображающие горы, бордовые леса и потрясающей красоты синее озеро, обрамлённое тонкой полоской нежно-голубого песка.

— Как красиво! — невольно вырвалось у меня, пока я разглядывала картину с озером.

— Любишь живопись? — раздался чувственный женский голос. Его хозяйка в светло-голубом просторном платье вошла в комнату вслед за нами. Высокая, стройная, знающая себе цену. Чувствовалось, что она старше, но выглядела Гальда очень привлекательно, я бы не дала ей больше тридцати. В первый раз я её толком не разглядела, а сейчас она предстала во всей красе. Светло-рыжая с пшеничным оттенком волос и голубыми глазами, глава клана была из тех женщин, которые соблазняли не красотой, а взглядом, голосом, поворотом головы. Объективно я была красивее неё, но в её компании почему-то почувствовала себя по-деревенски разодетой замухрышкой. Вызывающе-алая туника нелепо смотрелась на фоне выдержанных интерьеров и их холёной хозяйки.

— Очень люблю, только сама рисовать не умею.

— А меня этот процесс расслабляет. Для меня живопись — это возможность отрешиться от проблем клана и груза ответственности, — улыбнулась она.

Так это её работы? Чувство собственной несостоятельности только усилилось. Да что со мной такое? Обычно мне подобные настроения не свойственны. Ну красивая баба в балахоне умеет рисовать. Тоже мне апофеоз утончённости.

— Потрясающие работы. Так бы и любовалась, — вежливо улыбнулась я, не ожидая от себя подобной ядовитости. Зависть мне была несвойственна. — А у меня для тебя подарок.

Протянув ей красивую обёртку, я наблюдала за тем, как она осматривает и разворачивает подарок. Красивый изящный комплект белья она сразу же оценила по достоинству.

— Как символично. Искренне могу сказать, что твой подарок мне понравился, и я с удовольствием надену его сегодня же ночью. Иртальт, Карина, прошу вас за стол. Пожалуй, даже лучше, что вы прибыли вдвоём, ведь разговор будет касаться вас обоих, — очаровательно улыбнулась она, а я внутренне напряглась. Очень мне не хотелось разговаривать с ней разговоры, которые касались бы меня лично.

Нехорошее предчувствие засосало под ложечкой. Мы сели за белый столик с полированной каменной столешницей.

— Гальда, спасибо за то, что уделяешь нам время, хоть мы и явились без приглашения. Прими подарки от моего клана, — сказал Ирт, внимательно разглядывая нашу собеседницу и передавая ей корзину с собранными Нельсой дарами.

Было в его взгляде что-то такое, что мне совершенно не понравилось: восхищение и уважение. От волнения я даже задышала чаще, что не укрылось от её внимательного взгляда. Удовлетворённо улыбнувшись, она накрыла руку мужа изящными пальцами.

— Ты всегда желанный гость в моём доме, Ирт, — проворковала она.

Волнение переросло в тревогу и забило набатом в висках. Это мой муж!

— Как и ты в моём, Гальда, — в тон ей ответил он, вызывая во мне бурю возмущения. А как насчёт того, чтобы меня спросить? Это же и мой дом тоже? А я ни на секунду не буду рада этой Снежной Королеве!

— Ирт, я знаю, что ты объединил одиннадцать кланов и собрал остальные осколки. Это не может не восхищать. И я знаю, зачем ты здесь. Клан Синего Озера пойдёт за тобой, но только при одном условии. Я хочу стать твоей женой, — говоря это, она погладила пальцем его по руке от кисти до локтя. От её наглости я онемела, широко распахнутыми глазами глядя на то, как эта лярва трогает моего мужа в тот момент, когда я сижу в полуметре от неё.

— Это неожиданно, Гальда, — ответил Ирт.

Неожиданно? Неожиданно?! Есть другие прекрасные слова, намного больше подходящие к ситуации: неприемлемо, невозможно, недопустимо, непозволительно, немыслимо. Почему Ирт не использовал их?!

— Я принесу тебе клан, осколок и стану достойной женой. Статус Владычицы Севера подразумевает ответственность, решительность, опытность и острый ум. Ты сам знаешь, что я обладаю всеми этими качествами, — томно улыбнулась она. — Я уже натаскала преемника, который станет прекрасным наместником. Сама же я готова стать женой и матерью.

— Гальда, я уже женат, — ответил Ирт так, словно это единственное препятствие на их пути друг к другу.

— Я вижу. Это не проблема. Мы найдём для девочки другого достойного мужа. Малышка будет счастлива своей жизнью, а рядом с тобой должна быть я, — уверенно сказала она.

— Тебе не кажется, что я сам способен решить, кто именно будет рядом со мной? — улыбнулся муж.

Ледяная лярва рассмеялась.

— А разве ты можешь решить, если не пробовал все варианты? — выгнула бровь она и наклонилась к губам моего мужа.

Я вскочила на ноги, полностью шокированная и деморализованная происходящим. Ирт мягко уклонился от поцелуя, но ни отодвигаться, ни возмущаться не стал.

— Гальда, вокруг сотни одиноких мужчин, которые многое отдадут за твоё внимание.

— Но Владыка Севера только ты, — улыбнулась она, ничуть не расстроенная тем, что он избежал поцелуя.

— Карина, сядь, — приказал мне муж, и от возмущения я села. Ситуация настолько выходила за рамки того, что можно считать нормальным, что я совершенно растерялась.

— Ну же, Ирт, мы оба знаем, как сильно я тебе нравилась раньше… — промурлыкала она, обнажая плечо.

— Это было юношеское увлечение, Галь, и мы все знаем, чем оно закончилось.

Что? Нет, что?!? Мы не все знаем, чем оно закончилось! Некоторые из присутствующих совершенно об этом без понятия!

Я судорожно перебирала варианты. Напасть? Это может повредить планам Ирта. Он же не согласился. Не отказался, но и не согласился же, так? Может, обдумывает как потактичнее слить эту лярву. Убежать? Чтобы он меня догонял? А вдруг он останется тут? Да и потом, не хочется показать себя истеричкой. Закатить ей скандал? Очень хочется, но при этом чисто интуитивно я понимала, что буду выглядеть жалко.

— И чем же оно закончилось? — совладав с голосом, спросила я.

Вышло гораздо спокойнее, чем я ожидала.

— Галь надо мной посмеялась, — скрестил руки на груди Ирт.

— И я готова зализать нанесённые тебе раны все до одной, — сказала она, демонстративно облизнувшись. От потрясения её наглостью я снова потеряла дар речи. — Что же, малышка, ты даже ничего мне не скажешь? — засмеялась она грудным до ужаса мерзким смехом, который по скудоумию многие сочли бы сексуальным.

— Так это та женщина? Твоя первая любовь? — наконец догадалась я и взглянула на мужа.

Теперь всё понятно. Подруга старшей сестры, которая жестоко обошлась с его чувствами. Ледяная Лярва Гальда. Мне кажется, что так сильно я не ненавидела даже Гербольта, когда он вливал яд мне в рот. Мною овладело холодное, всепоглощающее желание её убить. Именно так. Не обыграть, не утереть нос, не унизить. Уничтожить!

Магия бурлила внутри, ожидая возможности атаковать.

— Галь, понимаешь, тут такое дело. Ты мне, конечно, очень симпатична, да и никто не будет отрицать того, что Владычица из тебя действительно получилась бы отменная, но свой выбор я уже сделал. И дело не только в том, как я отношусь к жене, а в том, что я не позволю тебе мной манипулировать. Что же касается твоего клана, то он может оставаться независимым столько, сколько ты посчитаешь нужным. Я даже могу включить твои границы в пределы охранной стены, которую строю на севере. А также гарантирую, что Единый Север под моим управлением никогда не нападёт на Синее озеро. Но осколок мне нужен, и его я заберу сам. Прости, что так вышло, Галь.

1 ... 39 40 41 42 43 ... 52 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×