Рассвет после смерти (СИ) - Закалюжная Людмила

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рассвет после смерти (СИ) - Закалюжная Людмила, Закалюжная Людмила . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Рассвет после смерти (СИ) - Закалюжная Людмила
Название: Рассвет после смерти (СИ)
Дата добавления: 10 июнь 2021
Количество просмотров: 720
Читать онлайн

Помощь проекту

Рассвет после смерти (СИ) читать книгу онлайн

Рассвет после смерти (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Закалюжная Людмила
1 ... 40 41 42 43 44 ... 50 ВПЕРЕД

Серебряная магия Луизы тут же устремилась к силе Джеймса и граф облегченно вздохнул, с его парой все хорошо. Девушка в безопасности и пусть грустно улыбается ему, но Луиза здесь и ее тонкие пальцы переплетаются с пальцами графа.

— Мне нужна вещь Арабеллы и Вильяма, — ждать некогда, время уходит, потом Хертфорд спросит у Чарльза, что он здесь делает. — Где мама?

— Я дала Аннабель снотворное. — ответила Луиза, протягивая Джеймсу домашний халат сестры.

Граф с бьющимся сердцем взял вещь Арабеллы и закрыл глаза. Тишина. Темнота. Ничего. Безысходность охватила графа. Страх и злость, все смешалось. Джеймс открыл глаза и Луиза прошептала.

— Я не верю. Не может быть.

— Дай вещь Вильяма. — граф старался не показывать девушке свое опасение и твердым взглядом смотрел на нее. Француженка дрожащей рукой протянула Джеймсу перчатку Вильяма. Едва Хертфорд закрыл глаза, как магия искателя устремилась к маркизу Стэнли и граф тихонько выдохнул. Друг был жив. Хертфорд открыл глаза и взглянул на испуганное лицо Чарльза и вдруг все стало понятным. Местонахождение Вильяма, приход графа Бедфорда, состояние барона Оливера Рутланда и отсутствие его дочери леди Мери.

— Если бы ты пришел раньше Чарльз, моя сестра не была бы похищена. — жестко сказал Джеймс. Бедфорд не отвел взгляд и тихо произнес.

— Я готов заплатить за свою трусость и еду с тобой.

— Джеймс, — услышал граф нежный голос Луизы. — Я тоже еду с тобой.

Хетфорду показалось, что сердце на миг перестало биться, а потом застучало, так часто и сильно, граф жестко схватил француженку за плечи и твердым голосом сказал.

— Нет! Никогда я не подвергну тебя опасности. Слышишь? — граф слегка встряхнул девушку. — Никогда!

Вильям

Прежде чем Стэнли покинул дом графа, он отдал Луизе свою перчатку.

— Джеймс будет сам искать Арабеллу и если не найдет …

— Вильям! — прервала маркиза Луиза, прижимая к своей груди халат Арабеллы.

— Если не найдет, — твердо продолжил Стэнли. — Пусть разыщет меня.

Резко развернулся и поспешил к выходу. Для Вильяма больше не существовало вокруг ничего. Маркиз словно пребывал в темном туннеле и видел вдалеке свет, который манил его. Звал. Стэнли вела магия, восторг охватил маркиза. Сила бурлила в нем. Найти. Спасти.

Дар искателя показывал Вильяму дорогу, помогал обходить встречные кэбы, прохожие же шарахались от всадника, глаза, которого светились зеленым огнем. Опасно стоять на пути мага-искателя. Затопчет и не заметит.

Стэнли сейчас думал только об одном. Спасти Арабеллу и рассказать ей о любви. Маркиз, как трус, пытался сбежать от своих чувств и забыть синие глаза. «Пора наконец признаться себе самому, что я люблю ее». Подумал Вильям. «И плевать если она будет знать обо мне все. Я не мой отец, она не моя мать. Измен с моей стороны не будет. Арабелла, только держись. Я себя не прощу, если не признаюсь тебе».

Страх никогда больше не увидеть Арабеллу, так встряхнул маркиза, что теперь он мечтал об одном найти и больше не отпускать девушку, которая терпеливо ждала, когда Вильям прозреет. Вот он и прозрел, но как бы ни оказалось слишком поздно.

Маркиз покинул Лондон, свет манил искателя, но бледнел с каждой минутой. Туман рассеялся и выглянуло солнце. Легкий морозец обжигал щеки Вильяма и первые снежинки плавно опускались на землю.

Но Стэнли видел перед собой только свет, который тускнел с каждой милей и маркизу стало страшно. Вдруг он потеряет след Арабеллы, до того, как найдет девушку.

Впереди маячил перекресток, одна дорога вела к загородному дому графа Бедфорда, другая к имению барона Рутланда. На перекрестке свет затих. Маркиз резко затормозил и лошадь встала на дыбы. Зеленый взгляд искателя погас. Сердце тревожно билось. Пытаясь усмирить свой страх, Вильям закрыл глаза и досчитал до десяти. «Спокойно». Говорил про себя маркиз. «Думай, сосредоточься».

Яркое солнце ослепляло, хлопья снега мешали вглядываться в даль. Вильям стоял на распутье. Граф Чарльз Бедфорд, член Палаты Лордов, уважаемый маг и барон Оливер Рутланд, бывший изгой общества.

Глаза Вильяма щурились от солнца и когда он уже принял решение, повернул лошадь, на горизонте появилось темное пятно. Предчувствие опасности неприятно защекотало нервы. Стэнли стиснул зубы и направил лошадь в сторону, откуда ощущалась угроза.

— Держись, — зашептал он. — Арабелла, ты только держись.

Глава 25

Луиза

За Вильямом уже давно закрылась дверь, а я продолжала стоять с его перчаткой в руках. С трудом понимая, что Арабелла похищена и возможно я никогда ее не увижу. Если бы знать наперед, что произойдет я украла бы у монсеньора или Шарля какую-нибудь вещь и Джеймс без труда бы нашел преступников.

— Луиза, — услышала я тихий стон Аннабель, повернулась на голос, женщина шатаясь, стояла посередине гостиной, служанки поддерживали вдовствующую графиню с двух сторон. Я подбежала к ней, втроем мы отнесли Аннабель в ее спальню, я дала будущей свекрови снотворное и позавидовала несчастной матери, что она провалилась в спасительную бездну.

Я позволить себе такое не могла, отправила срочное послание на Боу-стрит, в надежде, что сыщики найдут графа и он скоро прибудет. Джеймсу понадобится моя поддержка. А возможно и не только поддержка. Все больше я думала о том, что монсеньор снова пытается вызвать черную магию, один раз тьма уже послушалась меня, значит выполнит мой приказ снова.

Я поднялась к себе в комнату, открыла шкаф, если я хотела помочь Джеймсу, то отправиться в платье с корсетом просто не могла. Разглядывая свой гардероб, тяжело вздохнула. Достала свою амазонку, мне нравился ее насыщенный голубой цвет. Костюм состоял из двух юбок, сшитых из плотного сукна специально для холодного времени года, и узкого камзола, подбитого мехом.

Раздался стук в дверь. Служанка сообщила, что внизу меня ждет джентльмен, граф Чарльз Бедфорд. Имя мага было незнакомо, глянув на себя в зеркало, удостоверившись, что выгляжу прилично, спустилась в холл. Приход этого Бедфорда был некстати, сейчас когда мои мысли крутились вокруг Арабеллы и думать о другом я просто не могла. Зачем эта встреча?

Граф стоял ко мне спиной, возле огромного окна во всю стену, и рассматривал парк имения. Мужчина был высоким, крепкого телосложения, светлые волнистые волосы блестели от яркого солнца.

Я поднялась к Бедфорду по лестнице и когда маг повернулся, застыла от ужаса. Страх настолько сковал мои мышцы, что не могла ни говорить, ни даже сдвинуться с места, чтобы убежать, скрыться от своего ночного кошмара.

На меня смотрело такое знакомое лицо. «Монсеньор»! Кричала я в ужасе про себя.

— Вы путаете меня с моим братом, леди Луиза. — приятным баритоном произнес Чарльз. — Да мы с ним похожи, но если Вы внимательно посмотрите, то увидите различия.

И я действительно стала замечать. Форма лица у графа более округлая с пухлыми щеками, у монсеньора сильно выделялись скулы и был вытянутый подбородок. Цвет волос почти одинаковый, только у монсеньора длиннее, до плеч. Глаза. Как же я не заметила. Граф Бедфорд изучал меня темным взглядом мага-чтеца. У монсеньора глаза были голубые, иногда они меняли свой цвет на зеленый.

Чем больше я замечала различий, тем слабее становился невидимый обруч, стянувший мою грудь. Наконец я смогла вздохнуть и напряжение понемногу отпустило меня.

— Позвольте представиться. Граф Чарльз Бедфорд. — поклонился маг.

— Маркиза Луиза де Ла Треймоль. — я сделала не очень элегантный реверанс и не успела спросить о цели визита, как Чарльз сказал все сам.

— Я надеялся, что граф Хертфорд будет дома. Мне нужно с ним поговорить …о брате.

— Вы знаете где он?

— Нет. Но я принес, — Бедфорд вынул из кармана булавку-брошь, которой мужчины закалывали жабо. — Надеюсь она поможет найти Ричарда.

Знать имя главного злодея может быть полезно, но не для меня. Получалось, что когда-то монсеньор был простым мальчишкой, рос в семье, имел брата. Как так случилось, что маг с редким даром убеждения, сделался главным виновником казни короля и многих аристократов во Франции? Стал убийцей девушек? Золотая цепочка с кулоном в виде рыбки, подарок Аннабель, вдруг нагрелся и я поняла, граф Бедфорд прочитал мои мысли.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 50 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×