Пять принцев для попаданки (СИ) - Гуда Хелен

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пять принцев для попаданки (СИ) - Гуда Хелен, Гуда Хелен . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Пять принцев для попаданки (СИ) - Гуда Хелен
Название: Пять принцев для попаданки (СИ)
Дата добавления: 10 август 2022
Количество просмотров: 89
Читать онлайн

Помощь проекту

Пять принцев для попаданки (СИ) читать книгу онлайн

Пять принцев для попаданки (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Гуда Хелен
1 ... 40 41 42 43 44 ... 49 ВПЕРЕД

— Мы сообщим о своем решение через два дня, тогда же и представим нашу избранную Совету Пяти Королевств, — отвечает Грег у меня из-за спины, а я утвердительно киваю.

Старейшины удовлетворенные нашим разговором откланиваются, и уходят. А мы вшестером остаемся в гостиной, в гробовой тишине.

Я решила озвучить свои мысли, так сказать расставить все точки над «i».

— Скажу вам честно, не ко всем вам я отношусь одинаково, но я ни в коем случае не поставлю свои интересы выше, чем интересы простых людей. Я хотела бы как можно дольше оставаться в этом домике. Он мне нравиться, здесь уютно, и надеюсь, короли не будут давать на нас. После консумации……- мой голос дрогнул на этом моменте. — Ну так вот, после того как я обрету силу, мы обследуем каждую аномальную зону и наполним ее магией. Я надеюсь, что смогу помочь жителям этого мира, но после того, как моя миссия здесь будет окончена, прошу вас отпустить меня в мой мир, — заканчиваю свою речь, и обвожу взглядом своих женихов.

Реакция на мои слова у них разная, от неверия, до раздражения, злости, обиды. Весь спектр эмоций, отразился на их лицах, и только реакцию Грега я не увидела, но почувствовала его горячие пальцы на плече.

— Я отправлюсь с тобой. Удерживать я тебя не имею права, но последовать за тобой, ты мне запретить не сможешь, — сухо отвечает он.

А я поднимаю на него глаза, и вижу плотно сжатую челюсть, губы превратились в тонкую полоску. В глазах бушует тьма. Я его обидела, как и остальных, но чувствую, что так правильно.

Когда моя миссия будет завершена, я хочу попасть в свой мир. Об одном я умолчала, что хочу туда попасть ненадолго, и вернуться к ним. Но видя такую реакцию, решила пока умолчать и не говорить об этом.

Может, я и не правильно поступаю, скрывая от них это небольшое уточнение, но только Грег изъявил желание последовать за мной.

Пусть это будет своеобразная проверка, которая даст мне ответ о чувствах ко мне моих будущих женихов.

Я не жду ответа, да они и не спешат. Обдумывают или шокированы, не знаю. Но я встаю и под тяжелыми взглядами, прожигающими мне спину, иду к себе в комнату.

Только я закрываю за собой дверь, как тут же она распахивается и влетает Хьюго. Дверь висит на одной петле, а я удивленно сажусь в кресло. Благо оно как раз было рядом.

— Я тебя не отпущу! Слышишь? Не отпущу, — и это метеор вылетает из моей комнаты, чуть не сбивая Грега, который стоит в дверях.

— Грег, пожалуйста, присмотри за ним. Он такой импульсивный, боюсь, натворит что-то или навредит себе, — прошу я своего самого выдержанного жениха.

— Хорошо, присмотрю. Заодно дам указание, чтобы отремонтировали дверь.

— Спасибо, — я очень благодарна жениху. Если б не он, я даже не представляю что делала бы.

Подхожу и целую его в щеку, он же обнимает и прижимается к моим губам. Меня обдает жаром его дыхания, трепетом и волнением, таящимся в нем. Отстранившись, Грег, дарит мне жаркий взгляд и порывисто уходит из комнаты.

Все же они все не железные, а я так не осмотрительно пошалила сегодня. Меня мучает совесть, но я уже ничего не могу изменить. Я решаю немного проветриться, и черным ходом, который мне накануне показал Грег, выхожу на улицу.

Позади домика сад, и я прогуливаюсь по дорожкам, пытаясь успокоить растрепанные нервы.

Четкие планы на ближайшее время построены, решения приняты. Через два дня знакомство с королями. Думаю за пару дней можно организовать и свадьбу. Тем более гостей не будет, так мне морально подготовиться и все, да наряд подходящий найти. Надеюсь, никто не станет звать аристократию и устраивать из этой свадьбы балаган. Пойдем в храм, проведем обряд, делов- то.

Погруженная в свои мысли, я не заметила, как подошла к дальней части сада, к беседке, скрытой за розовым кустом. Рядом с беседкой, была небольшая альпийская горка, и журчала вода. Я присела к воде и опустила руку в воду.

— Она никогда нас не полюбит, — в беседке кто-то был и, судя по голосу, это был Дориан.

— Ну, если ходить и нос воротить от нее, то да, никогда не полюбит, — отвечает второй голос. Очень похожий, на голос Лекса.

— Ты не воротишь, но большой любви к тебе я не заметил, — язвит Дориан.

— У нас было специфическое знакомство, — хохочет Лекс. — Но я стараюсь не давить и буду завоевывать ее.

— Позволь узнать как? Распустишь гарем у себя в королевстве? Подаришь украшения, цветы? — плюется сарказмом Дориан.

— Гарем распущен давно. Подарками и украшениями ее не завоевать, она не такая. Время, преданность и терпение, вот мои главные союзники, — говорит мой «огонек».

— Ну, ну, удачи, — зло смеется мой синеволосый жених.

— Ты бы прекратил злиться на нее и принял бы ситуацию. Теперь ты не правитель королевства, а один из пяти женихов Избранной. Один из, а не первый из равных. Так что удача тебе больше пригодится, — заканчивает разговор Лекс, и уходит из беседки.

Гравий не прячем звук его удаляющихся шагов.

— И что же ты успела услышать? — вдруг слышу я голос Дориана над своим ухом.

Вздрагиваю, немного неприятно оказаться застуканной на подслушивании, но я держу лицо.

— Наконец-то поняла, почему я тебе так не мила, — гордо задираю подбородок и без грамма смущения смотрю в лицо Дориану. — Из-за меня ты лишился королевства, трона, власти.

— А сейчас я пятая доска в заборе, — хмуро говорит бывший король. — Да, ты верно поняла, только я сержусь не на тебя, а на себя.

— Почему? — недоуменно всматриваюсь в лицо жениха.

Он хмур, смотрит из подо лба. Его внешность и ранее привлекала внимание своей экзотичностью, а сейчас я залюбовалась им. Мое странное влечение развеивается, как только мой жених обращает на меня свой взор и в нем плещется страсть и злость.

— Потому, что я «один из». Я собственник, мне важен факт обладания. Власть, трон, да, это важно для меня, но не сейчас. Сейчас мою душу разъедает ревность и жажда обладания. Ты не знаешь, что твориться в душе и сердце каждого из нас. Я не могу спать, мне сниться, как я овладеваю тобой, это желание, это томление толкает меня каждый день к тебе. Я как баран на заклание иду к тебе, а ты даже не смотришь в мою сторону, улыбаясь мальчишке Хьюго или этому бесчувственному чурбану Грегу, — в словах жениха столько горечи, отчаяния, что на секунду мне даже его жаль.

— Ты думаешь, я просила себе такую судьбу? Просила оказаться в этом непривычном мне мире и получить пять женихов? Ты знаешь, что я сбежала от Эдмунда и Лекса, и к чему это могло привести? Я так корила себя, что довела их до истощения, но и ненавидела, за то, что у меня нет выбора. Я хотела сама решать в своей жизни, кого любить и с кем жить, а не подчиняться древней магии. Сейчас я иду против себя, и своих желаний. Хочу спасти людей, и в первую очередь вас, которые напрямую привязаны ко мне и зависят от меня, — мои слова как пощечины, сначала во мне бурлит и кипит страсть, я хочу доказать, что я не такая уж и плохая. Но потом пыл утихает и последние слова, я проговариваю еле слышно.

— Прости, я не думал об этом в таком ключе. Меня унижает соревнование между женихами, я к такому не привык.

— Нет никакого соревнования. Есть семья, и у нас она будет выглядеть так. Это не сможем изменить ни ты, ни я. Поэтому считаю, надо научиться уважению, как ко мне, так и к своим будущим сосупругам.

Я встаю и, не прощаясь, иду в сторону нашего домика. Мне так тоскливо и горько после нашего разговора. Хочется выговориться, рассказать, все, что на душе. Так я могла сделать только с Даниэлем. Где же ты мой котик?

52. Свидание в квадрате

В гостиной было прохладно и тихо. Летнее знойное солнце в своем пике не попадало в окна гостиной, за счет чего в комнате было совершенно не жарко. Легкая занавеска на окне развевалась, солнечные блики, которые все же смогли попасть в окна гостиной под изломом, создавали на ковре и полу причудливые узоры.

Я села в кресло, взгляд блуждал по комнате, а мысли были далеко. За всеми этими треволнениями, я совсем забыла про котопринца. Где он? Что с ним? Гложет тревога, за жизнь Даниэля. По щеке скатывается одинокая слеза. Из меня никудышный друг, если за своими личными проблемами, переживаниями, я совсем про него позабыла. Надо попросить Эдмунда организовать поиски брата, делаю себе пометку в голове.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 49 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×