На лезвии любви (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На лезвии любви (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна, Верхова Екатерина Сергеевна . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
На лезвии любви (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна
Название: На лезвии любви (СИ)
Дата добавления: 29 май 2021
Количество просмотров: 866
Читать онлайн

Помощь проекту

На лезвии любви (СИ) читать книгу онлайн

На лезвии любви (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Верхова Екатерина Сергеевна
1 ... 43 44 45 46 47 ... 51 ВПЕРЕД

Еще около шести «досье» не представляли интереса в отрыве от той папки, что была у меня в руках — дела моего отца. Ох... вот зачем я полезла в этот кабинет?.. Груз тайны, уже дважды обрушившейся на меня, лавиной придавил плечи. Собрала все данные в стопку.

Теперь даже не знаю, какой из этих двух секретов вызывает во мне больший ужас.

К черту, если Уилкенс-старший обнаружит пропажу. Я побеспокоюсь о том, чтобы перед этим все необходимое достигло правильных рук. Или?..

Почти до крови закусив губу, я задумалась, решение было не из легких.

— А я все думал, почему ты тянешь с разрывом помолвки, — услышала я тихое из темного угла комнаты. — Даже решил подтолкнуть к действиям.

Сказать, что я струхнула — ничего не сказать. Первым желанием было вообще заорать, сдержалась в последний момент.

— Ричард, я объясню, — как можно увереннее проговорила я, прижимая к себе все находки и свободной рукой закрывая сейф.

— Уверена, что получится? — Ричард сделал шаг вперед, сбрасывая с себя маскирующие чары.

Какая же я дура, как можно было не проверить комнату на эти простейшие чары?!

— Мне было настолько интересно, что именно ты решишь найти, что я даже решил немного помочь с дверью и внутренними ловушками, иначе ты бы попалась уже на них. Но надо отдать тебе должное, с сейфом ты справилась сама. На то и был расчет. Очень уж тебе хорошо даются чары такого порядка.

Расчет? О чем Ричард говорит?!

— Не поделишься? — Парень протянул руку, обозначая желание почитать, что там за информацию я раздобыла. Я лишь крепче прижала папки к груди.

И, черт возьми, я понятия не имела, что выражало его лицо! Возникло даже сомнение в том, что Ричард — добрый парень. Что, если во всех этих вопросах он действовал вместе со своим «отцом»?

— Эрналия, у нас мало времени. Отец совсем скоро вернется, ты очень долго провозилась с сейфом, — уже требовательнее произнес он.

Я сомневалась. Теперь... Теперь я сомневалась вообще во всем.

— Ладно, хорошо. — Ричард устало прикрыл глаза и шумно выдохнул. — Меня почти не интересует, за какими именно тайнами ты пришла сюда. Меня волнуют лишь те документы, что прямо или косвенно касаются драффа. За эту дрянь любой причастный должен получить по полной.

Ричард произнес это спокойно, хотя в его глазах я уловила боль. Любой причастный должен получить по полной. Если это не игра в манипуляцию, то Ричард все же «хороший парень» и...

Додумать я не успела, так как услышала отчетливые шаги, раздающиеся в коридоре.

— Льюис, принести чай ко мне в кабинет, — вдали послышался раздраженный голос Уилкенса. — И попроси, чтобы Сьюзи зашла. У меня к ней есть разговор.

Шаги приближались. Мы с Ричардом среагировали мгновенно: он вернул все ненужные папки, лежащие на столе, на законное место, я же в секунду запечатала сейф и достала из внутренней подкладки лифа кристалл. Еще минут десять назад не отважилась бы использовать, а пять — не подумала бы взять с собой Ричарда.

Кристалл мигнул белым за пару мгновений до того, как дверь открылась, но об этом мы с Ричардом могли лишь догадываться.

Глава 24

Мы оказались в просторной комнате, не лишенной роскоши. Широкий мягкий диван, письменный стол, чайный стол с креслами по обеим сторонам и совершенно пустые книжные полки. Комната оказалась абсолютно пустой, и я первым делом и прошлась по ней магическим взглядом.

Первая мысль была далека от цензурной. Из комнаты мы своими силами не выберемся. Такую защиту мне даже за неделю не взломать. Что уж там — я таких связей в жизни не видела! Они шли вразрез от всей известной мне теории магии.

— Где мы? — выдохнул Ричард, отпуская мою ладонь.

— Понятия не имею, — хмуро отозвалась я. На окно тоже наложили чары и рассмотреть, что пейзаж за ним скрывается, не представлялось возможным.

— Надо отсюда уходить. Нас найдут по остаточному следу и тогда...

— По остаточному следу точно не найдут, — огрызнулась я. Моя нервозность достигала пика. — И уйти мы отсюда не сможем.

— Чего? — озадаченно переспросил Ричард.

С меня на сегодня, пожалуй, хватит. Либо принц Карл хотел выстроить для меня такую своеобразную ловушку, либо желал помочь. Ни с тем, ни с другим в данный момент я ничего сделать не могу, а значит...

Я устало плюхнулась на диван и выжидательно глянула на замершего в центре комнаты Ричарда. Парень явно был в замешательстве и не знал, как реагировать на все происходящее.

— Давай начистоту, — предложила я.

Чертовски хотелось поделиться всем хоть с кем-то, кому можно хотя бы наполовину доверять. Ричарду, несмотря ни на что, я была склонна доверять.

— Да неужели. — Парень сложил руки на груди и усмехнулся. — Сама Эрналия Краун Браунс-Роунвесская решила поговорить начистоту, ушам своим не верю!

— Гляжу, к тебе возвращается здоровое ехидство, — не удержалась я от мрачной шпильки.

— Да понятно, что особых вариантов у нас нет. Сперва я даже хотел возмутиться, что отец не устроил бы нам настолько. — он обвел взглядом комнату, — непонятных проблем, если бы обнаружил в кабинете, но теперь начинаю всерьез сомневаться. Не зря?

— Не зря. Скорее всего, мы бы уже были мертвы, — брякнула я, ничуть не сомневаясь в сказанном.

Ричард в очередной раз изменился в лице.

— Он бы не стал нас убивать за то, что мы раскопали информацию о его темных делишках с драффом. Даже если бы мы с этими данными пошли к королю, тот простил бы моего отца и всего лишь сослал в ссылку.

Я не удержалась от громкого смешка.

— Ты меня пугаешь, — совершенно серьезно произнес Ричард, усаживаясь рядом.

— О чем ты говорил, когда упомянул что-то вроде «на то и был расчет» с сейфом? — внезапно спросила я.

— Эрни... — Ричард тяжело вздохнул и откинулся на спинку. — Ладно. Напомню, что я не идиот. Ну, на случай, если ты считала иначе. И уже пару месяцев назад, еще с королевского приема понял, что Неррса мне не переплюнуть. И оттого мне стало уж очень интересно, зачем тебе вся эта помолвка вообще нужна. С твоим характером да без действительно серьезной выгоды? Думаю, ты бы нашла сотню способов отделаться от обязательств. Разумеется, рассказывать обо всем напрямую ты бы не стала, это не в твоих привычках. Неррс, кстати, тоже на это жаловался, но, к сожалению, без подробностей. В общем, я выжидал, чтобы понять, что именно тебе нужно и насколько это опасно для моей семьи. Заметил, что ты медлишь, и решил дать тебе шанс, пока ты находилась у нас дома. Поторопить тебя.

До этого начал проводить свое собственное расследование. Примерно в тот же момент отец начал настаивать на том, чтобы я взял часть дел на себя. Так я и обнаружил бумаги, косвенно намекающие на то, что мой отец может быть связан с распространением драффа. И. ну, еще с одним делом, связанным с артефактом в академии.

О да-а-а-а. В этом я тоже уже имела удовольствие убедиться.

— Я подозревал, что ты наведаешься в кабинет отца. И знал о том, что просто так ты через все ловушки не пройдешь. Многие из них, самые хитрые, на виду. Подкараулив тебя, я снял часть ловушек и дождался, пока ты вскроешь сейф. Сам бы я с таким не справился.

— То есть ты меня использовал? — совершенно несвоевременно хихикнула я.

— Не больше, чем ты меня, — в ответ хмыкнул Ричард. — Теперь твоя очередь рассказывать.

Ну, дорогой сводный дядя, мой улов куда крупнее, чем твой.

— Я боюсь, — вот так вот просто призналась я.

— Боишься рассказывать?

— Боюсь, что ты, кхм, будешь сильно поражен, — призналась я.

— Торжественно обещаю сильно не поражаться, — с наигранной серьезностью произнес Ричард. — Что вообще может удивить сильнее, чем место, в котором мы сейчас находимся? Вот честное слово, я не знаю, чего ждать в следующий момент. Потому облегчи свою душу и рассказывай.

И то верно.

— Хорошо. Представь, что у меня есть три новости. Плохая. Очень плохая. И откровенно дрянная. С какой начать?

1 ... 43 44 45 46 47 ... 51 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×