Космическая катастрофа, или землянки тут ещё не водились (СИ) - Вишневская Вика

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Космическая катастрофа, или землянки тут ещё не водились (СИ) - Вишневская Вика, Вишневская Вика . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Космическая катастрофа, или землянки тут ещё не водились (СИ) - Вишневская Вика
Название: Космическая катастрофа, или землянки тут ещё не водились (СИ)
Дата добавления: 10 август 2021
Количество просмотров: 2 409
Читать онлайн

Помощь проекту

Космическая катастрофа, или землянки тут ещё не водились (СИ) читать книгу онлайн

Космическая катастрофа, или землянки тут ещё не водились (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Вишневская Вика
1 ... 45 46 47 48 49 ... 51 ВПЕРЕД

— Я не понимаю! — вспылил Роуд. — Я лично курировал отправку заключенных: проверял каждого повстанца, сверял все документы, следил за отправкой каждого крейсера. Осечки быть не могло!

Владыка занес руку для удара, но краем глаза уловил движение на нижних этажах замка.

— Как трогательно, — язвительно прокомментировал Орэн увиденное.

Генерал Коории проследил за взглядом друга и на его лице застыла маска яростного гнева. Он с отвращением следил за пробегающей по крытой галерее парочке. Охотник с наложницей землянкой крепко держались за руки. Белобрысый то и дело метал в сторону девушки восхищенные взгляды.

— Что Охотник делает в столице? — нахмурился Роуд. — Его шатл три дня назад покинул орбиту планеты.

— Удивительно, — протянул Владыка. — Я только сейчас увидел его лицо, — поймав удивленный взгляд друга пояснил, — на наших встречах он скрывал лицо, либо находился в тени. И знаешь что?

— Хмм?

— Мне его рожа кажется знакомой. А тебе?

Они проводили взглядом парочку до поворота. В голове обоих крутилась одна мысль. Но она казалась такой бредовой, что ее можно было смело отмести.

— Ну не может же он быть первым ребенком Харвана, — мотанул головой Роуд. — Даже если каким-то чудом им удалось сбежать, то с нифтольской болезнью долго не живут. Его матери не исполнилось и двухсот лет, когда она скончалась.

— Она сдохла не от болезни, — Орэн выразительно посмотрел на друга и, развернувшись, вошел в комнату приводить себя в порядок ко встрече с дорогими гостями.

Роуд молча направился в казармы.

***

Мы долго бежали по дворцовым коридорам. У меня уже начало колоть в боку, легкие горели огнем, а перед глазами мельтешили цветные мушки. Маленькие передышки все таки были: приходилось прятаться в нишах, за колоннами, за углами, когда пробегал отряд хорошо вооруженных, готовых нафаршировать посторонних свинцом солдат.

Куда конкретно мы бежали мне так и не сказали. Рагдан лишь обмолвился, что нам отведена главная роль в этом хаосе.

На очередном повороте Охотник резко затормозил, а я не успела среагировать. В итоге мы выскочили из-за угла прямо навстречу очередному отряду. Эти были трезвыми и настроенными на сражение. Рагдан принял первый удар на себя, отразив мечом полетевшую в нас гранату. Меня же оттолкнули ближе к стене, себе за спину. Пятеро коориянцев окружили Охотника, двое других обходили его с двух сторон, направляясь ко мне. Выстрел за окном прозвучал словно сигнал к нападению. Рагдан атаковал первым — одним уверенным выпадом рассек противнику грудь. Коориянец отпрянул от Охотника, прикрывая рукой кровоточащую рану. Но толку от этого не было — кровь хлынула фонтаном. Солдат харкнул кровью и обмяк. Остальные даже не обратили внимание на павшего товарища и одновременно набросились на нас. Хоть противники и были в численном превосходстве, Рагдан ловко парировал каждый удар, и не забывал наносить стремительные удары мечом. Он метался между противниками как смертоносный ураган, щедро раздавая режущие выпады.

Что не скажешь обо мне — и с одним противником не факт что справлюсь, а их тут двое и они хорошо обучены. Хоть я и тренировалась целый год это мало что дало. Я только и успевала, что уклоняться от града ударов, норовящих отделить голову от шеи. В какой-то момент мне удалось натянуть стрелу. Голубая нить холодила пальцы, готовое выпрыгнуть из груди сердце бешено колотилось. Я задержала дыхание, целясь в своего противника. Острое лезвие прошло в нескольких сантиметрах от моего лица. Я испуганно вскрикнула, разжимая пальцы. От испуга рука дернулась и стрела полетела мимо цели, взорвав стену. Летящие обломки отвлекли наших противников и Рагдан одним ударом отсек головы двум солдатам.

Меня скрутили в одно мгновение: мужская рука обвила талию, вздергивая вверх, холодная сталь прижалась к моей шее и чей-то прокуренный голос пробасил у меня над головой:

— Сложи оружие, Охотник, или твоя подружка умрет медленно и мучительно.

Рагдан замер, повернув голову в нашу сторону. Я замерла в чужих руках, боясь совершить лишнее, способное спровоцировать солдата движение.

— Ну! — требовательно приказал мужчина, прижимая нож к моей шее.

Я чувствовала как по коже потекла теплая капелька крови. Охотник бросил свои мечи на пол и медленно поднял руки вверх.

— Прости, — произнесла губами.

Рагдан лишь улыбнулся уголками губ и покачал головой.

— На колени! — скомандовал стоящий за его спиной солдат, которому мой коориянец во время драки отломал рог.

Не дожидаясь исполнения своего приказа, солдат пнул Охотника под колено. Рагдан со стоном упал на каменный пол.

— Ниир Роуд, — кто-то связался со своим генералом по браслету связи, — мы задержали двух нарушителей в западном крыле дворца… Да… Да это охотник за головами и землянка. Принято, мы немедленно приведем их к Владыке! Рады служить нашему Владыке, Орэну Огненному!

Рагдан посмотрел мне в глаза и тепло улыбнулся.

— Не бойся, — беззвучно зашевелились его губы.

P. S. отдельное спасибо читателям Энджеле, Елене Шманёвой (Меркуловой) и Issa Larson за отклик))

Глава 12. Одна ночь решает все

Нас вели по темным коридорам, освещаемым лишь тусклыми бра на стенах. Дворец периодически сотрясался от взрывов, но битва еще не дошла до стен высоких ворот. В небе, рассекая крыльями черный дым, парили варгаллы. Они пикировали на противников, скидывали с крыш стрелков, сбивали военные планеры.

— Шевелись! — меня толкнули в спину, подгоняя к конвою.

Я чуть не клюнула носом пол. Рагдан было дернулся, но его лицо полосонуло острым копьем. Темно-красная струйка потекла по бледной щеке.

— Только попробуй, Охотник. Ниир Роуд приказал доставить вас к Владыке. Но вот не уточнил: живыми или мертвыми.

Рагдан с отвращением сплюнул прямо на начищенные до блеска сапоги. Лицо солдата исказилось от ярости. Он наотмашь ударил Охотника в челюсть. От удара тот не устоял и на радость солдатам упал на холодный каменный пол. Те не желали упускать своего шанса: они набросились на скованного цепями противника, словно стервятники. Они били его ногами, стараясь попасть по лицу.

— Что вы делаете?! — мой голос дрогнул, когда Рагдан перестал стонать от боли.

Меня прижали к стене, вышибая весь воздух из легких.

— Ш-ш-ш-ш, — мое лицо обняли затянутые в холодные железные перчатки ладони. Мужское лицо находилось в нескольких сантиметрах от моего. — Мне совсем не хочется портить женское личико. Давай ты не будешь дергаться. Мы же не хотим расстраивать Владыку?

Я сделала то же самое, что и Рагдан минуту назад — плюнула коориянцу в лицо. Теперь мне можно посмертно вручать награду, как самому меткому верблюду среди землян. Почему посмертно? Не думаю, что можно выжить, когда тебе протыкают живот острым мечом.

— Долго же вас пришлось ждать… — прохрипел Охотник, приподнимаясь на колено.

Сверкающее лезвие остановилось в миллиметре от старательно втянутого живота. Солдаты одновременно повернулись лицом к Охотнику, но сделать ничего не смогли — они просто осели на пол, упав в лужу собственной крови.

Передо мной пронеслось три тени, одна из которых замерла возле меня. Высокая, стройная, затянутая в кожаный комбинезон фигура смотрела на меня сверху-вниз, изучала. Двое других помогли Охотнику подняться и освободили его от наручников. Не успела я моргнуть, как и мои руки были свободны от холодного металла.

— Сдаешь, старина! — прошипел самый крупный из спасителей, похлопывая Рагдана по плечу.

— Я тоже рад видеть твою змеиную рожу, Сар`Хатем.

Они пожали друг другу руки. Рагдан тепло мне улыбнулся разбитыми губами и обнял. Кто-то офигевающи просвистел. Тот, с кем мой коориянец перекинулся парой фраз, смотрел на нас широко распахнутыми желтыми глазами с вертикальными зрачками. То что в тени мне показалось комбинезоном на самом деле оказалось кожей.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 51 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×