Агент Фейри (ЛП) - Кроуфорд К. Н.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Агент Фейри (ЛП) - Кроуфорд К. Н., Кроуфорд К. Н. . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Агент Фейри (ЛП) - Кроуфорд К. Н.
Название: Агент Фейри (ЛП)
Дата добавления: 30 ноябрь 2021
Количество просмотров: 315
Читать онлайн

Помощь проекту

Агент Фейри (ЛП) читать книгу онлайн

Агент Фейри (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Кроуфорд К. Н.
1 ... 45 46 47 48 49 ... 60 ВПЕРЕД

— Нет, — пробормотала я. — Естественно, она этого не сделала, — ярость подступила к моему горлу. Я сжала кулаки, резко зашагав по коридору в сторону комнаты Бранвен.

«Глупо. Как же глупо».

Элвин побежал за мной.

— Кассандра, когда Бранвен очнётся, не говори ей сразу про брата.

— Он не был её братом, — я быстро шагала по коридору.

— О чём ты говоришь?

Я толкнула дверь в комнату Бранвен. Иделиса сидела на корточках возле кровати, и я встала за ней, глядя в лицо Бранвен. На сей раз я точно знала, что искать, и когда я это увидела, всё моё тело напряглось.

— Отойди от неё, — рявкнула я.

Иделиса посмотрела на меня, нахмурившись.

— Я не думаю...

— Отойди от неё! — с напором повторила я.

Иделиса поджала губы и встала. Я посмотрела на избитую фейри, лежавшую на постели с закрытыми глазами. И я уставилась на шрам, который переместился с её левой щеки на правую.

«Так глупо, бл*дь».

Она не сказала ни слова после возвращения, весьма удобно потеряв сознание, как только она убедилась, что мы увидели её карту. Шрам находился на другой стороне её лица. Совсем как в отражении.

Это была вовсе не Бранвен — это отражение, точно такое же, как то, что напало на меня в ванной. Магия Сиофры создавала не просто иллюзии. Она создавала движущихся и дышащих существ.

Я соединилась с отражениями в комнате и почувствовала её там — ещё одно отражение. Я позволила своему телу соединиться с ней. И Бранвен улыбнулась, её губы изогнулись в жестокой усмешке. Как и ожидалось, я ощутила на другом конце Сиофру и почти могла представить её насмехающееся лицо. Она уже захватила свою победу.

Затем Сиофра исчезла, и я тоже разжала хватку. Отражение Бранвен растворилось.

— Что происходит, бл*дь? — пробормотал Элвин рядом со мной.

— Это была не Бранвен, — сказала я пустым тоном. — Это было её отражение. Сиофра умеет посылать таких существ из зеркал. Она использовала образ Бранвен, чтобы доставить нам эту чёртову карту. Я должна была понять. Отражения не умеют говорить, и шрам был на другой стороне... — я была уверена, что несу какую-то чушь. — Я должна была... — ужас охватил моё сознание. — Она всё ещё там. Всё ещё с Благими, избитая и замученная, совсем как её отражение.

«При условии, что они не убили её».

— Проклятье, — выдавила я, задыхаясь. — Это моя вина. Я должна была понять. Должна была сразу сообразить.

На мгновение воцарилась тишина, после чего Элвин мягко прикоснулся к моей руке.

— Полегче, — сказал он. — Никто из нас не понял. Мы противостоим поистине извращённым психам, Касс.

Я с трудом сглотнула, ещё решительнее настроившись перерезать горло Сиофре.

Глава 29

Где-то над моей головой бодро чирикала птичка, и солнце светило меж белых облаков на небе.

Обычно надёжная лондонская погода меня подводила. Мои мысли бурлили подобно мрачным и яростным грозовым тучам, тогда как ноябрьское небо над кладбищем Хайгейт было ясным как летом.

Листья на дорожке хрустели под моими ногами, пока я шла к могиле Габриэля, сжимая букетик ландышей. Я присела возле сурового могильного камня из гранита, смахнула несколько листиков с его основания. Затем я положила перед гранитом букет, и мои глаза защипало. Деструктивная цепочка мыслей кружила в моём черепе, составляя список наших потерь и испытаний, которые ждали впереди.

Атаки армии Благих на крепость Сингето усиливались. Как только она падёт, Благие ворвутся в Триновантум, убивая всех на своём пути и захватывая полный контроль. Они охотились на Неблагих в Лондоне, оставляя за собой след из разрушения и трупов людей и фейри.

Нериус погиб, Бранвен тяжело ранена или хуже того. Мы потеряли своих лучших воинов, угодив в засаду. Возможно, утратили поддержку Лорда Балора, когда не сумели вернуть его арсенал. Мечта о Республике на данный момент держалась на последнем издыхании.

Существовал лишь один путь, по которому можно двигаться вперёд. И глядя на могилу Габриэля, я пыталась придумать, как лучше всего объяснить это Роану. Он возненавидит эту идею, но мне казалось, что Габриэль бы понял.

Когда я услышала тяжёлые шаги, под которыми хрустел гравий, мне не нужно было оборачиваться, чтобы узнать, кто это.

— Ты следил за мной досюда? — спросила я.

Солнечный свет золотил силуэт Роана и искрил в его зелёных глазах.

— Я беспокоился о тебе. Я чувствовал твою муку за много миль.

Я печально улыбнулась.

— Точно. Ну естественно.

Он взглянул на могильный камень.

— Я не хотел помешать. Тебе нужно время наедине?

Я покачала головой.

— Я собиралась тебя найти. Нам надо поговорить, — по какой-то причине мне хотелось, чтобы Габриэль был рядом и поддержал. Габриэль бы понял. — Благие уже на подходе. Наша армия не сможет их удержать. Победить никак невозможно. Нам нужно бежать.

Его черты омрачились.

— Бежать? — он повторил это слово так, будто я произнесла его на каком-то иностранном языке.

— Другого способа нет.

Роан сверлил меня взглядом.

— Способ есть всегда.

— Нет. Не в этот раз. От меня слишком многое зависит. Я глава Двора Уила Брок, и мне надо защитить фейри ужаса. Лучший способ сделать — это увести их подальше от Благих, прочь из Лондона. Нам нужно бежать. Спрятаться. Я обсудила это с Элвином. Есть места в Шотландии, Ирландии, Франции, где мы могли бы спрятаться. Там живут другие фейри.

— Нет.

— Мы проиграли, Роан! — я повысила голос. — У нас нет оружейной. Республика разваливается на куски. У нас не осталось тузов в рукаве.

— Кассандра, — он сделал шаг вперёд. — Послушай меня. Ты не продумала это.

— Я достаточно размышляла на эту тему.

— Я ощущаю, как чувство вины помутило твои мысли.

Обороняясь, я непокорно скрестила руки на груди.

— И за что же я чувствую себя виноватой?

— Ты чувствуешь себя ответственной за то, что угодила в ловушку Сиофры. Что не заметила, что Бранвен — всего лишь одно из бездумных отражений Сиофры. И ты винишь себя в смерти Нериуса. Всё это — не твоя вина.

Я на мгновение умолкла, и мой взгляд метнулся к могиле Габриэля? Разве недостаточно мы видели смертей?

— Дело не только в их гибели. Ещё и Друстан, и Ланноси, и все остальные, кто погиб там. И все, кто погибнет, если мы не сбежим.

— Я понимаю, что ты чувствуешь.

Я провела ладонью по щеке.

— Нет, не понимаешь.

— Понимаю, — его черты смягчились. — Я был в таком же положении. Столетия назад. Ты думаешь, что лучший способ защитить — это сбежать. А я думаю, что лучше остаться и сразиться.

— Чем же это лучше? — я сглотнула, дожидаясь, пока Роан объяснит. Солнце начало опускаться за кряжистые кедры, и тени крались по кладбищу как длинные пальцы.

Его глаза подёрнулись янтарной дымкой.

— Когда Огмиос сокрушил восстание моего отца, мы бежали, — сказал Роан. — Моя мать, моя сестра и я спрятались с моим дядей, Йорком Таранисом. Отцом Элвина.

Я чувствовала печаль, исходившую от его тела.

— Ах.

— Йорк убедил меня, что мы можем ему доверять. Я ошибся. Он сдал нас королю в обмен на помилование. Король лишил его двора и имени, но взамен отпустил. И это намного лучше того, что досталось нам остальным.

«Неудивительно, что он презирает Элвина». Я протянула руку, нежно прикоснувшись к его щеке.

— Роан. Это не твоя вина.

— Это ещё не конец. Король заточил нас в тюрьму. Охранники издевались и насиловали мою мать и сестру.

В моём горле встал ком.

— Мне так жаль, Роан.

— Я думал, что надо бежать. Снова. Это я придумал план побега, гениальный способ выбраться из тюрьмы Огмиоса. Я думал, что это лучший способ защитить мою семью. Мы девять-десять лет тайно копали туннель из нашей камеры. Мы сбежали.

Я едва могла дышать, ожидая, когда он продолжит.

— Сначала они схватили мою мать, — Роан уже не смотрел мне в глаза, охваченный адом своих воспоминаний. — Я призвал шторм. Я пытался защитить нас.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 60 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×