Ведьма для Чудовища. Часть 2 (СИ) - Богатова Властелина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ведьма для Чудовища. Часть 2 (СИ) - Богатова Властелина, Богатова Властелина . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ведьма для Чудовища. Часть 2 (СИ) - Богатова Властелина
Название: Ведьма для Чудовища. Часть 2 (СИ)
Дата добавления: 20 декабрь 2020
Количество просмотров: 520
Читать онлайн

Помощь проекту

Ведьма для Чудовища. Часть 2 (СИ) читать книгу онлайн

Ведьма для Чудовища. Часть 2 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Богатова Властелина
1 ... 46 47 48 49 50 ... 54 ВПЕРЕД

Все слилось и взорвалось на осколки, заполняя таким наслаждением, что от него хочется плакать.

А когда я распахнула ресницы, Амгерр смотрел уже на меня, темными от еще не схлынувшего жара взглядом от которого сбежать невозможно, нет сил. Гипнотизирующий взгляд, удерживал меня не забыться и заставляет дышать.

Мортон шумно выдохнул и лег рядом растягиваясь во весь рост, увлекая меня за собой.

— И что будет теперь? — тихонько спросила я.

— Кажется, вопросы должен задавать я, — Мортон повернулся на бок, положив ладонь мне на талию провел по изгибу к бедру. Теперь мне не стыдно, и эта перемена смутила меня больше чем то, что случилось между нами только, что. — Почему ты снова сбежала, Грез?

Я опустила взгляд открываясь от чистого от проклятия лица Мортона такого притягательного в свете огней. На мгновение даже пожалела, что я начала разговор, но внутри все бушевало от неведенья. Что теперь будет дальше? Что я наделала, шагнув в эту пропасть, которая безысходно легла перед нами. Я сжала в пальцах покрывало в надежде прикрыться, но Мортон мягко перехватил мое запястье и замер, посмотрев на браслет, но потом притянул ладонь к своему лицу и прижался горячими губами в середину, разгоняя по телу волны мурашек.

— То, что случилось между нами не отменит проклятия…, — продолжила с горечью я.

Мортон замер, и я не решилась на него взглянуть, он огладил мою щеки поддевая подбородок, все же заставил взглянуть на него.

— Ты из-за этого решила уйти? Не сказав мне ничего? Пусть не отменит, это ничего не меняет, я хочу, чтобы ты была со мной, всегда, — прошептал в губы, обхватив меня в свои объятия притесняя еще ближе, глубоко вдыхая, заставляя меня покрыться мурашками, а щекам вспыхнуть жаром, провел ладонью по моим волосам, убирая их за плечо. — Ты моя Грез. Моя, — прошептал, целуя в губы вынуждая глухо простонать от такого натиска.

— И все же, как мне с этим быть, ведь ваша невеста…

Глухое рычание прервало. Мортон чуть сдавил меня в объятиях.

— Перестань обращаться ко мне учтиво, после того что между нами только что было, это нелепо.

Я вновь запылала смущением. Мортон протяжно втянул в себя воздух.

— Реднайра достойная невеста, она показала себя с лучшей стороны, но ничего кроме уважения я к ней не испытываю. Что касается проклятия, то это мой выбор. И только мой. Ты сделала все что было в твоих силах и больше не обязана мне ничем. Не чувствуй за собой вины, Грез. Это мой груз, который был и до тебя.

Я застыла, осмысливая его слова и пошевелилась, вырываясь из его объятий. Посмотрела на него сверху, раскинувшегося на постели смотревший на меня чуть хмуро.

— Назад пути нет. Реднайра никогда не станет моей женой, — отрезал он.

А меня будто оглушило. Понимание того что я сделала, надавили на плечи непомерным грузом. Боги. Боги!

— Это сложно. Я не могу так.

Амгерр резко поднялся не успела я охнуть он заключил меня в объятия заковав в кольцо рук прижав к своей твердой груди.

— Перестань Грез, — зарычал, — или я заставлю тебя забыть об этом снова… Буду каждый раз заставлять, — и то как сверкнули его глаза, заставило меня сдаться.

— То, что я попала в когти тирана я не сомневалась, — пытаюсь спастись, уходя от мрачных мыслей. Боги как же было хорошо рядом с ним, настолько что не хотелось думать о плохом. Не думать о том, что нас разделяет.

— Что тебя так напугало сегодня? Эйтхон? — склонился к моему лицу. — Что случилось с тобой Грез?

Как сказать о своем видении я не представляла.

Амгерр давил своим внимательным взглядом и кажется не оставлял выбора, да и стоит ли мне теперь утаивать, что-то не договаривать, после того как он стал так близок ко мне, кажется пора учиться полагаться не только на свои силы.

Набрав в грудь воздуха, я привстала. Мортон скользнул руками по моим плечам лаская поглаживания шею, не желая выпускать меня из рук, спокойно ждал ответа. Я неторопливо рассказала про ту бродяжку из трактира, кем она являлась на самом деле, ритуал на котором мне открылось многое, в том числе о своей настоящей матери, разговор с Матиусом-лар-Бертлотом, хотя о последнем возможно пока и не стоило упоминать, уж слишком все путанно и кажется небылью, но Мортон слушал внимательно иногда хмурясь, переставая ласкать, а пальцы чуть сжимались на лопатки. Я не знала о чем он думал, но после мне стало неимоверно легко, теперь ощущала какой непомерный груз лежал на моих плечах. Я смолкла, Мортон продолжая смотреть на меня молчал, я и не ждала ответа, его и не требовалось.

Амгерр наконец пошевелился взял мою руку, на которой тусклым светом блестел браслет.

— Я видел его на Реднайре, — проговорил он, снова смолкая.

Я повернула голову осматриваясь его лицо ища что-то во взгляде, обводя свободно взглядом каждую черту его лица, по мужским красивого. Невольно пробрала сладкая дрожь от осознания, что я стала его, а он — мой. Но тут же обожала горечь, каким же хрупким все это казалась сейчас, когда столько сложностей навалилось на меня, когда сомнения разрывали на части сердце.

— Я не хочу что бы… ты повторял судьбу своего деда, — сказала я, отводя взгляд в тот миг когда Мортон взглянул на меня.

Внимательные серые глаза врезались в меня, на лицо упала хмурая тень.

— Это мое решение, которое я никогда не отменю, — спокойно поговорил, хоть внутри, я знала, кипело все, — как только отцу станет лучше, мы вернемся в Урелтон, — отрезал он.

Внутри меня все сжалось от предчувствия, волнения, страха, эти чувства пьяни и одновременно пугали.

— Как скажете, господин, — ответила, косясь на Амгерра. До этого мига закаменевший, он издал грудной рык, сгребая меня в охапку, так что теперь я оказалась под ним в плену его неумолимо ненастных глаз. Я тихо засмеялась, Мортон улыбался мне в ответ так, что дыхание перехватило от того как в глубине глаз залегло что-то волнующие вызывающее по телу волны мурашек, желание, нежность, вожделение, бесконечное принятие. Мы застыли рассматривая друг друга. И этот миг оказался самым ценным, настолько интимным, что хотелось продлить его как можно дольше. Губы Мортона оказались так близко, что мне безумно хотелось коснуться их очертить пальцами прильнуть своими губами, попробовать их сладко-горький вкус. Перевела взгляд на глаза на этот строгий магнетизирующий взгляд, заставляющий трепетать всю меня. Я невольно облизала губы понимая, как волнуюсь, ощущая, как сила перетекает свободными потоками между нами от его тела к моему и обратно, так естественно, правильно, его сила заполняет меня до краев будоражит, дразнит, безудержно влечет. Мортон Амгерр опустил взгляд вниз и наклонился, касаясь губами моих губ целуя сначала медленно упоительно глубокого, протяжно, так что окружение потерялось, а все тело млеет, тает как горячий воск в его руках, заставляя скользнуть руками по его широким плечам, ответить на поцелуй упиваясь его мучительной сладостью, заставляя ласкать в ответ бесстыдно губами, языком и наслаждаться им, этим мужчиной, который так настырно и дерзко завладеть мной, любил меня, проникая в самые потаенные уголки души волнуя и будоража, расшатывая. Поцелуй стал еще глубже еще настойчивее, еще не сдержаннее. Я чувствовала, как Амгерр напрягается, как твердеют мышцы под моими ладонями, как льнет тугое горячее естество вынуждая меня задыхаться и краснеть. Гореть от стыда собственных желаний, почувствовать его вновь, вкусить этот нектар. И я прижималась к нему не в силах терпеть полнее ощущая его льнувшее обнаженные тело к моему. В какой-то миг Мортон застыл и отстранился, заглядывая в помутневшие от наслаждения глаза.

— Выходит, ты ведьма знатного происхождения? — спросил вдруг он, сужая в пытливо глаза, дыша тяжело — как трудно ему давалось сдерживать себя.

Я пожала плечами, восстанавливая собственное далеко неспокойное дыхание.

— Лучше об этом знает Бертлот, — жутко смущаясь ответила. — А что? Это важно? Это что-то меняет? — спросила, прикусывая губы от всколыхнувшегося волнения.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 54 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×