Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon", "Bloody Moon" . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon"
Название: Влюбиться в зверька (СИ)
Автор: "Bloody Moon"
Дата добавления: 2 декабрь 2022
Количество просмотров: 105
Читать онлайн

Помощь проекту

Влюбиться в зверька (СИ) читать книгу онлайн

Влюбиться в зверька (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Bloody Moon"
1 ... 3 4 5 6 7 ... 55 ВПЕРЕД

3. Охотник и его дичь

Оскар

Зайдя в конюшню вместе со своей легкой ношей, я увидел, как Руфь радостно приветствуя меня, бьет копытом. Подойдя ближе, я хотел потрепать ее за ухо, но проигнорировав меня, она протянула голову к девушке и втянула ее волосы своими огромными ноздрями, а затем тихо заржала. Девушка не шевелилась, значит, будет легче в дороге, хотя бы некоторое время.

— Она тебе понравилась? — спросил я у Руфи, спуская девушку на землю, Руфь сосредоточила свой взгляд на ней. — Что? — Я взглянул на свою ношу, ее глаза были закрыты. — Отрубилась? Нет… — Было что — то не так, она еле дышала. Корсет! Проклятая адская деталь женского гардероба! Кто вообще его придумал — того на эшафот! И кто ее так нещадно затянул? Присмотревшись, я понял, чего хотели добиться. Эффект полной груди, как у всех девушек мадам, но похоже это мало помогло, а лишь задушило ее, тем более я нес ее и так в самом неудобном положении очень долго.… В панике, я начал развязывать тугую шнуровку, что бы хоть как — то дать ей воздуха. Но руки не слушались, я в этом деле профан, да и когда бы?! Мне до Ливэйя было далеко. Как он любил говорить «во всем будь профессионалом». Пафосный придурок! Не выдержав, я достал нож и срезал верхние нити, а там уже сам снял этот ужас, оставив ее в ночном платье и плаще. Послышался глубокий вздох. Я был прав! — Теперь можно ехать. — Посадив полуобморочное тело впереди себя, я тронулся, по дороги встретив, конюх. — Эй ты! Да именно! Позаботься о той лошади, на которой я приехал! И только посмей на ней нажиться пока не приедет хозяин! Она не может стать драгоценным активом. И сотни золотых не стоит. А вот эта малышка стоит семьсот Лин! — Указав на Руфь, я ехидно улыбнулся, видя, как челюсть конюха сползает вниз.

Ниса

Я очнулась от мерного покачивания и чуть не упала, увидев, что сижу на том самом животном, на котором приехала к этому странному дому. Дышалось на удивление свободно, и за спиной было непривычно тепло и удобно. Но что произошло. Мужчина, который заплатил за общение со мной, потом он пытался сделать что-то, а потом… Боже! Человек в черном выбил дверь и выкинул его, а потом…. Он что то говорил, но я не слушала. Девушки, скопившиеся у проёма, говорили, что я Убийца?! Нет, я не убийца, я защищалась, только и всего! Это же не считается? Где я нахожусь? Ощупав тело, я не обнаружила странного пояса, его не было, но зато был черный плащ. Плащ! Охотник! Я попыталась спрыгнуть, но сильная рука схватила меня, когда я уже почти коснулась земли и затащила обратно.

— Ты Сумасшедшая?! Совсем мозгов нет?! — закричал на меня этот парень, которого я видела в комнате. Это не кошмар, а явь! Меня поймали! Юдо что мне делать? Как мне справиться без тебя? Ты же старший! Почему ты позволил себя так легко убить?! Брат, я тебя никогда не прощу! Начав вырываться, я предприняла еще пару попыток, и, свалившись, ударилась боком о твердую землю, что было невероятно больно и у меня перехватило дыхание. — Нет, ты точно с головой не дружишь… — Спрыгнув и подойдя ко мне, произнес охотник.

— Лучше уж так, чем… смерти дожидаться. — Прохрипела я, боль растекалась по телу. Но пересилив ее, я встала, и побрела, сама не зная куда. Лишь бы подальше от него и все равно насколько медленно.

— Эй, куда направилась? Обратно в бордель?! — Нагоняя меня спросил охотник, идя передо мной и закинув руки за голову. — Не споткнись!

— Сам смотри куда идешь. — Заметив булыжник, буркнула я. Но он легко перепрыгнул через камень, даже не посмотрев.

— Не думай, что там тебя встретят, как заблудшую дочурку. Скорее всего, попытаются или сдать мне обратно или убьют. Никому преступник такого уровня там не нужен. Серийный убийца с длинным списком!

— Я не убийца!

— Как же! А кто убивал тварей направо и налево? Я сам свидетель!

— Они на нас каждый день нападали! Это защита!

— Но они- то не знают, что ты убивала чудовищ, а уверенны, что людей. Будут ли они рады такому опасному сотруднику.

— Мадам Иса сказала, что место найдется для каждого. А Рози говорила, что я должна говорить с клиентами, и они всегда правы! У меня клиент и я должна отработать еду, которую мне дали, а она стоит дорого. Двести шин! — заключила я.

— Двести шин! И кто тебе такое сказал?! — охотник рассмеялся в голос. — Минимальная порция стоит десять ти! А ты продала мою лошадь за эту сумму! — он рассмеялся еще громче и я остановилась.

— А что такое лошадь? — меня мучало любопытство, ведь я впервые слышала это название.

— Ты не знаешь на ком ехала?! Это уже за гранью… — Он начинал задыхаться от смеха, и я попыталась сбежать, но было ужасно тяжело, бок о который я ударилась пре попытки бегства, отдавал тупой болью и меня легко поймали. Я начала извиваться и кричать, сил на создание сферы не осталось. — Стой! Хватит дергаться! Ты наверняка сломала ребро, раз так неуклюже передвигаешься, а была такой прыткой, когда сбежала от меня в лесу. Спокойно! — Он зафиксировал меня и, закрыв мне рот, а второй рукой нажал на место удара, и я тут же почувствовав резкую боль застонала. — Я прав.…Слушай, почему ты решила, что я тебя убью?

— Вы окружили лес, а значит охотники! Из — за вас мы не могли выбраться! Юдо погиб из-за вас всех! Мы бы давно ушли за горы.… Ой! — Я закрыла себе рот. Юдо предупреждал, что никто не должен знать место, куда мы собирались идти, но теперь… Что мне делать теперь?

— Мы вас искали не для того, что бы убить, а для того…, что бы помочь вам. Но, к сожалению немного опоздали…

Оскар

Значит, эти двое думали, что их ищут, что бы убить? Действительно, детская логика. Но что сделаешь, ведь они подобны маленьким диким зверятам, которые хотят выжить любой ценой. Жаль одного мы потеряли. Судя по всему, эти двое, по крайней мере, она не знала ничего о внешнем мире, потому так просто доверилась мадам Исе и ее сладким речам. Отработать еду за двести шин! Весело. Кому расскажешь, не поверит! Да она даже названия животных не знает, а о грамоте лучше не спрашивать. Чего герцог Фаерлэнс хочет от нее добиться? Использовать, как машину для убийства, а потом что? Уничтожить?! Нет. Ее надо хотя бы на время оградить от амбициозных планов старика по истреблению вивер, тем более, что пришло сообщение о том, что виверы впали в анабиоз и укрылись рядом с замком барона. Там явно, что-то находится, что они охраняют. Отвезу ка я ее в одну из наших постовых крепостей.

— Слушай, по сути, тебе некуда идти, и ты сказала, что хотела пойти к горам? Я могу тебя отвезти в одно из мест рядом с горами, при условии, что ты не будешь спрыгивать с лошади, договорились? — Она подозрительно покосилась на меня. Стоп. Не могу же я постоянно звать ее девчонкой. — Как тебя звал барон?

— Благодетель?

— Что? А да! Именно.

Он звал меня производительница… — у меня чуть челюсть не свело, что бы громко не выругаться, я стиснул зубы до скрипа.

— А как тебя звал… твой брат, Юдо?

— Ниса.

— Уже лучше… Меня зовут Оскар. Запомнила? — Она кивнула. — А как называется это, тоже запомнила? — я указал на Руфь, мирно жующую траву.

— Лошадь. — Произнесла она, смотря поверх меня прямо ей в глаза.

— Ее имя Руфь. — Ниса обогнула меня и, подойдя, погладила ее, а та лишь фыркнула в ответ. Похоже, они нашли друг друга. Подсадив Нису в седло, я быстро забрался, что бы они снова не умчались, куда глаза глядят. — Пообещай мне больше не торговать ей, хорошо?

— Только если довезешь до гор. — Как же легко она соглашается. Сама наивность! Как будто я ее так просто отпущу. Да и куда такой ребенок один пойдет?

— Без проблем.

Прежде, чем повернуть в направление северо-западной крепости, нам надо купить ей хоть какую то одежду, а то я выгляжу, как торговец рабынями направляющийся в сторону межземелья. И явно переоценивший свой товар.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 55 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×