Лидия. Головная боль академии. Книга 2 - Натали Лавру

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лидия. Головная боль академии. Книга 2 - Натали Лавру, Натали Лавру . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лидия. Головная боль академии. Книга 2 - Натали Лавру
Название: Лидия. Головная боль академии. Книга 2
Дата добавления: 28 март 2024
Количество просмотров: 39
Читать онлайн

Помощь проекту

Лидия. Головная боль академии. Книга 2 читать книгу онлайн

Лидия. Головная боль академии. Книга 2 - читать бесплатно онлайн , автор Натали Лавру
1 ... 3 4 5 6 7 ... 87 ВПЕРЕД
что вам попался я, а не вампирическая сущность из Хаоса!

«Откуда бы ей взяться, этой сказочной вампирической сущности?» — подумалось мне, но мне важнее сейчас была другая тема.

— Кстати, о Хаосе… — вмешалась я в его речь. — Я хочу попасть в подземелье, где находится разлом.

Мой вездесущий во всех смыслах котопёс Дарси неодобрительно заурчал.

— О, безумная! И ты, подобно мотыльку, летишь на погибель! — преувеличенно трагическим тоном взвыл сэр Гамильтон.

— Я не безумная — я учёный.

— А, ну, тогда другое дело, — разом повеселело лицо призрака.

Мне наш диалог напомнил театр абсурда, где герои спонтанно и без видимых причин меняют амплуа.

Тут сэр Гамильтон, подтверждая мою «абсурдную» теорию, добавил:

— Надоели мне пустоголовые дурочки, влюблённые в Эдриана.

— В ректора? — вот, совершенно не поняла, причём тут этот парнокопытный.

— Эх! — призрак не счёл нужным отвечать на мой вопрос. — Всем невероятно интересно, чем таким он занимается в этих подземельях.

— А чем он там занимается?

Возможное присутствие ректора меня напрягло, но решимости спуститься к разлому не убавило.

— Защиту ставит! — старчески рявкнул призрак. — Или ты думала, что он там растлевает потусторонних дев?

— Я вообще о нём не думала, — ответила ему в тон. — Просто мне не хотелось бы, чтобы о моей вылазке кто-то узнал.

— Знал, что не ошибся в тебе, — ярче новой монеты просиял сэр Гамильтон и развернулся к выходу из комнаты. — Ну, чего встала? Идём! Не будем терять времени!

«Р-р-р Мяф! Р-р-р Мяф!» — требовательно возопил Дарси и запрыгал вокруг меня, не давая ступить и шагу.

— Ох уж эти фамильяры… — призрачно изобразил вздох, собственно, призрак. Можно подумать, он часто сталкивается с ними. — Ладно. Так уж и быть. Бери его с собой.

— А вдруг там опасно? — я посмотрела на своего мелкокалиберного зверя, едва более опасного, чем домашний хомячок, и не понимала, зачем его брать в подземелья.

— О, девонька моя, сегодня тебя ждут удивительные открытия. Именно поэтому твой фамильяр должен быть с тобой.

Как в воду глядел старый пройдоха. Как в воду…

Глава 3. Моя прекрасная Розочка

Я думала, что смогу склонить сэра Гамильтона к сотрудничеству, позволив ему впитывать отголоски моих магических манипуляций, но этот, не побоюсь слова, плут, сам показал мне, чем мы можем друг друга удовлетворить.

Оказывается, путь в подземелья моему криминальному партнёру заказан: он не может преодолеть защиту от духов (не исключаю, что её поставили конкретно против сэра Гамильтона, потому что других привидений я здесь не видела), а я не могу стереть следы нашего проникновения, но мне под силу временно убрать преграду.

Так и порешили: я открываю проход в подземные пещеры, сэр Гамильтон подтирает за мной магические следы, и мы вместе идём к разлому.

— Интересно, почему разлом не закроют? — поинтересовалась я.

— Едва ли это возможно, — драматично заявил мой спутник.

— В чём сложности?

— В учёной среде разлом прозвали Глазом Хаоса. После множества научных экспедиций в недра Глаза исследователи пришли к выводу, что у Хаоса слишком крепкая энергетическая связь с нашим миром, и её разрыв может нарушить хрупкий баланс. Представь, если у нас пропадёт магия? Или мы все погибнем? Также Глаз может оказаться порталом в другие миры, хотя тут я бы не раскатывал губу.

— Что же за «зверь» этот Хаос? — в полушутку спросила я, а сэр Гамильтон меня огорошил:

— Некоторые учёные убеждены, что он — творец всех миров. Да-да! От создателя не убежишь.

— Я думала, автор нашего мира — Лорена.

— О, нет. Она лишь смотрительница, следит за равновесием добра и зла. Да простит меня богиня за такую банальность, — и он возвёл руки потолку.

На этом я замолчала, потому что мы спустились в подземный переход, ведущий от академии к подземельям гарнизона.

Идти нам предстояло около километра, и тут мне пригодилась прихваченная из комнаты мантия-невидимка. Потому что по этому коридору на дежурство в академии ходили солдаты, и мой куратор Альфред Грейтон в том числе.

Воистину взять мантию было предусмотрительным решением!

Одна проблема: коридор узкий. Бок о бок по нему могли идти два человека, а третьему, даже если он прижмётся к стене, места не остаётся.

Навстречу мне как раз шли два широкоплечих военных в форме.

Засада, блин!

Сначала я хотела расставить ноги широко и взобраться по стенам под потолок. Но тогда мой шпагат, неприкрытый мантией, увидят солдаты и, уверена, не оставят меня без внимания.

Вторым порывом было бежать от них прочь, но я сжала волю в кулак и, скооперировавшись и спрятав Дарси за пазуху, прыгнула вниз в то время, когда один из мужиков занёс ногу для шага.

И… Он запнулся об меня!

— Что случилось? — спросил второй.

— Да чертовщина какая-то, — огляделся первый, вглядываясь в полутьму, куда я максимально бесшумно отползала. — Видимо, опять адепты пробрались и наделали ловушек. Надо доложить ректору.

— Лучше Уолшу.

— Да, ты прав, — и оба зашагали в прежнем направлении.

Я тоже не стала терять время и побежала к цели. Сэр Гамильтон полетел рядом, явно одобряя моё ускорение.

Меня несло, будто это не я час назад еле дёргала конечностями после убийственной тренировки. Всё-таки хорошо быть магом, да ещё и целителем.

— А тут придётся повозиться, — привидение остановилось возле глухой стены, на которой не было и намёка на дверь. Более того, даже фонари здесь не светили.

— Вы уверены, что вход здесь?

— Девочка моя, я знаю каждый сантиметрик в этих подземельях — я здесь умер, — напомнили мне.

Ах, блин, точно же…

Наверное, для сэра Гамильтона это болезненные воспоминания.

— Что вам нужно в разломе? — надо было спросить об этом раньше, но до меня дошло только сейчас.

— Хаос забрал моё тело. Поэтому я не могу обрести покой, — неожиданно признался он, и я поняла, что сейчас со мной поделились откровением.

— Мне жаль.

— У нас договор: ты помогаешь мне проникнуть туда, а я стираю твои магические следы.

— Как вы их сотрёте, если обретёте покой?

— О, об этом не волнуйся, девочка моя. Я более чем уверен, что сегодня моё существование не прекратится. Моя цель — нырнуть в разлом и вызвать Хаос на диалог.

— А это не опасно?

— Для меня — ничуть. Для тебя — тоже вряд ли. Тебя в Глаз не пустят стражи.

— Там есть стражи?

— Внутри разлома — да. Но ты с ними не увидишься, колодец защищён преградой, — призрак приосанился. — Может быть, мы уже приступим к взлому?

— Что делать-то?

Следующие минут десять я повторяла за сэром Гамильтоном заклинания, открывающие тайный ход, и старалась их

1 ... 3 4 5 6 7 ... 87 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×