Два мужа для попаданки (СИ) - Майя Хоук

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Два мужа для попаданки (СИ) - Майя Хоук, Майя Хоук . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Два мужа для попаданки (СИ) - Майя Хоук
Название: Два мужа для попаданки (СИ)
Автор: Майя Хоук
Дата добавления: 7 декабрь 2022
Количество просмотров: 123
Читать онлайн

Помощь проекту

Два мужа для попаданки (СИ) читать книгу онлайн

Два мужа для попаданки (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Майя Хоук
я тем временем оглядываюсь по сторонам.

Вроде никаких решеток на окнах. Похоже на то, что все в порядке.

— Я прошла… — шепчу пересохшими губами. — Испытание?

Женщина укладывает меня обратно на подушку.

— Вам нельзя волноваться, — произносит она. — Вы беременны..

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 48

Эмбер

Сердце снова заходится как бешеное. Безответно опускаю руку на живот.

Что?

— Что вы только что сказали? — еле ворочаю языком.

— Вас осмотрела повитуха.

— П-ф-ф-ф…

Непривычное, на самом деле, название. Я привыкла, что к беременным как правило приходит доктор.

Странное дело, я только что узнала о своем состоянии, но уже переживаю за ребенка.

А потом все только набирает обороты.

Беременна.

Это слово как алая табличка “опасность” повисает перед глазами.

Но он кого?

Следом приходит в голову только один возможный ответ: от Ирвина.

Это конец. Наверное. Или вовсе нет?

Так, спокойно, Наташа. Надо просто аккуратно все выяснить.

Без паники!

— И… что с ребенком? — говорю я. — Надеюсь, что источник…

Женщина кивает.

— Он мог бы повредить плоду, но к счастью, дети оказались…

— Дети? — машинально переспрашиваю я.

Я точно не ослышалась? Дети?

Женщина смотрит на мой живот и снисходительно поясняет:

— У вас два плода.

Я прикладываю руку ко рту. Что-то, если честно, много.

— Так часто бывает, когда у женщины много мужей и она дарит по ребенку каждому, — она пристально смотрит мне в глаза. — Но у вас же только один? Или вы дали разрешение кому-то из гарема?

Тянусь за стаканом, стоящим на тумбочке подле меня и отмечаю, что все тело болит.

Проглатываю жидкость, чтобы не отвечать.

Интересно, как быстро они догадаются?

Ухаживающая за мной женщина как назло пристально смотрит мне в глаза.

— Не давала, — признаюсь я и тут же понимаю, что зря вообще открывала рот.

— А-а-а… — в голову приходят всевозможные варианты событий.

Вдруг Тина уже знает про моего ребенка от ирриди и собирается использовать меня как инкубатор для чудо-женщины?

Волевым усилием осаживаю себя.

— Не могли бы вы уточнить… — осторожно начинаю я. — Чем кончилась церемония? Я ничего не помню. В голове пустота.

Хотя это не совсем так. Я прекрасно поняла, что у совета проблемы. Быть может, о них даже не знает Дэйн Эрхарт. Ну я бы точно не стала распространяться о том, что под столицей, похоже, собралась бомба замедленного действия. И никто не знает точно, что с ней делать.

Все это от жадности ларди.

Силы, собранной в подвалах стало так много, что она перестала подчиняться и вот-вот вырвется наружу.

Я бы на месте совета свалила бы.

Собственно, это я и сейчас очень хочу сделать, в особенности, зная о том, что беременна. Но кто мне даст?

— Совет признал вас третьей ларди, — улыбается женщина.

В ответ я просто радостно хлопаю глазами, хотя в глубине души не испытываю ни одного хорошего чувства. Впрочем, хорошо уже то, что я е в положении пленницы.

— А могу я увидеть своего мужа? — спрашиваю сиделку и тут же замечаю что-то нехорошее в ее глазах. — Он ведь, наверное, будет рад… — пытаюсь добавить я.

Женщина кивает и тут же встает, а я понимаю, что в этом мире, видимо, чувства мужей не учитываются.

Вскоре я остаюсь одна.

Сказать по правде, я вроде бы должна жить радостным предвкушением, но глубоко поселившееся в моей душе чувство тревоги не дает толком расслабиться.

Я подхожу к окну и останавливаюсь напротив него, положив руку на живот.

Я понимаю, что теперь вдвойне боюсь. И не только за себя, мужей и прочее. Теперь сильнее всего я переживаю за детей, которых еще не привела в этот мир. Вот кому я сейчас должна больше всего.

Я обязана обеспечить им безопасность и счастье, мирное небо над головой.

Не знаю, сколько проходит времени прежде, чем дверь открывается.

Я вздрагиваю, когда вижу, что на пороге Тина Э’Тин.

Но я ведь, кажется, звала Дэмиена!

Явление первой ларди воспринимается как чудовищная ошибка. Однако же я распрямляю спину. Сейчас у меня нет ни малейшего желания играть роль глупой жадной женщины по имени Эмбер Э’Тарн. Я хочу знать ответы на свои вопросы и я хочу защитить свою семью.

— Здравствуй, сестрица! — Тина расплывается в улыбке.

— Здравствуйте, — проговариваю я. — Извините, церемония прошла так, что я до сих пор неважно себя чувствую.

Первая ларди смотрит на мой живот.

— Ну это объяснимо.

— А где мой муж? — срывается с моих губ.

— Дэмиен? — приподнимает брови она. — На допросе, моя милая.

Я давлюсь этими ее словами.

На допросе, значит. В груди разворачивается настоящая черная дыра. Мои предчувствия мне не врали. Случилось, и правда, кое-что непоправимое.

— Почему? — к своему удивлению, мне удается сохранять холодность и кажется Тине Э’Тин нравится эта игра.

Та пожимает плечами и наливает в принесенную для нее прислугой чашку немного напитка.

— Ах, милая моя, не волнуйся, мы сразу же его доставим…

— Я хотела бы узнать, что именно он делает на допросе, — чувствую как в голосе прорезается сталь.

Тина поднимает хорошенькую головку. На ее губах играет улыбка маленькой вампирши.

— Я наконец его поймала, — широко улыбается первая ларди.

Я же присаживаюсь чтобы не пошатнуться. Очевидно то, что я услышу вряд ли окажется приятной информацией.

— Кого?

— Предателя, моя милая, — Тина помешивает напиток в чашечке и наконец смотрит мне в глаза. — Не волнуйся, я верну тебе мужа. Эмбер, Дэмиен конечно сокровище, которое украсило бы семью любой ларди, но ты права, негоже забирать все себе.

Сглатываю слюну. Чем дальше, тем, очевидно, хуже.

— Я тебе его верну, — с нажимом говорит первая ларди, — как только буду уверенна, что его дар никому не угрожает.

Я знала, что она не так проста.

— А теперь поговорим в открытую, Эмбер, — продолжает Тина, — случилось то, чего мы все не ожидали: источник открылся тебе, очевидно, дело в твоих особенностях. Возможно, пройдет время и он покорится силе… твоего нерожденного ребенка, чем спасет столицу. Поэтому ты конечно же станешь третьей ларди, но отныне я буду следить за каждым твоим шагом.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Тина Э’Тин делает маленький глоток, явно наслаждаясь своим планом.

— Ах да, еще ты лично казнишь одного из своих мужчин.

Я поднимаюсь.

— Ирвина? — вырывается у меня.

Тина смотрит сверху вниз и, продолжая улыбаться, отвечает:

— Да.

Эпилог

Эмбер

Когда Тина уходит, я присаживаюсь на кровать. Сердце бьется раненой пташкой.

Я совершенно точно понимаю, что не смогу убить Ирвина, отца моего ребенка. Уж лучше я погибну сама.

Прикусываю губу.

Черт, Наташа, ты же будущая мать, как ты можешь думать так?!

Неужели я оказалась в безвыходной ситуации

Комментариев (0)
×