Заучка на факультете теней (СИ) - Бахтиярова Анна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заучка на факультете теней (СИ) - Бахтиярова Анна, Бахтиярова Анна . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Заучка на факультете теней (СИ) - Бахтиярова Анна
Название: Заучка на факультете теней (СИ)
Дата добавления: 9 июнь 2021
Количество просмотров: 2 414
Читать онлайн

Помощь проекту

Заучка на факультете теней (СИ) читать книгу онлайн

Заучка на факультете теней (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бахтиярова Анна
1 ... 53 54 55 56 57 ... 66 ВПЕРЕД

— Никто не в курсе? Правда? — Ллойд удивленно приподнял брови. — А еще считают себя гениями. Все до единого.

Это была его идея. Поспрашивать о кармане педагогов. Я не пришла в восторг, но согласилась с планом парня. Отправить на «разведку» решили Рейну. Мы-то двое точно не в фаворе в замке: ни у педагогического состава, ни у студентов. Я рассказала соседке все. И об Амалии, и о визите Эрики, и о других парах в лабиринте, помимо нас с Ллойдом. В конце концов, Рейна — весьма одаренная студентка и не раз доказывала, что достойна доверия. А еще три головы лучше двух. Особенно, когда мама в недосягаемости.

— Я спрашивала не всех педагогов, — призналась Рейна. — А тех, кого считаю умными и достойными. Но после первой попытки поняла, что затея провальная. Сначала я поговорила с леди Соренс. Она преподает историю магии и знает больше других обо всем на свете. Но леди Соренс развела руками. Мол, никогда не слышала такое название. Сказала, наверняка, кто-то использует неправильное слово, говоря об измерениях. Но мы эту версию отринули, верно?

— Верно, — проворчала я. — Речь именно о кармане. И точка.

— Кстати, я пыталась установить местонахождение леди Армитадж. Ты права, Келли, если кого и посвящать в наши дела, так это декана. Я говорила с секретарем и кое-кем из сведущих педагогов. Все в один голос утверждают, что леди Армитадж взяла несколько дней выходных и покинула факультет.

— Какая прелесть, — протянул Ллойд.

Но я не поверила. Это отговорка для студентов, коли заинтересуются, почему не видно леди-декана. Мама ни за что бы не уехала, когда перед замком висит опасный портал, а единственная дочь оказалась в гуще событий.

— Леди Армитадж скоро вернется и поможет во всем разобраться, — заверила я, перелистывая страницу, хотя потеряла надежду на успех. — А пока… пока…

— Есть идеи, почему Амалия тебя боится, и кто она такая? — спросила Рейна, захлопывая свою книгу, сочтя ее бесполезной.

Я пожала плечами.

— Возможно, дело в похожей магии. В совмещении теневого и цветочного дара. Но с какой стороны подступиться к проблеме, я не представляю. А вот личность Амалии… Есть у меня одна идея, кто она такая.

— Дочь Изабеллы и Адриана? — проговорил Ллойд прежде, чем я успела продолжить.

— Значит, и ты пришел к этому выводу? — я тяжело вздохнула.

— Он напрашивается. Похищают потомком Ризов и Кроули. А Амалия — полукровка. Жила в кармане с отцом. Адриан пропал после смерти Изабеллы, верно? Мы не знаем, действительно ли у них родился ребенок. Но все может быть. Вдруг рождение тайной дочери и тало причиной убийства Изабеллы? Адриан решил спрятать Амалию. Так, чтобы никто не нашел.

— Запереть дочь в кармане? Растить в изоляции? — Рейна скривилась. — Нужно быть сумасшедшим.

— У Адриана убили возлюбленную, а два клана устроили бойню, — напомнил Ллойд. — От такого не трудно сойти с ума. И кто сказал, что он планировал навсегда запереть Амалию в кармане? Возможно, это было временное решение, но что-то пошло не так. Эрика сказала, это место живет по своим законам.

— Но Адриан и Изабелла жили уйму лет назад, — возразила Рейна, хмурясь. — Не может быть, что Амалия в кармане с тех самых пор.

— Или может, — упрямился Ллойд. — Это объясняет ее беспощадность. Торчать столько времени в одиночестве. Нет-нет, я не жалею Амалию, ни капельки, — поспешил заверить он, поймав мой взгляд. — Она похитительница и убийца. И все же…

— Она тоже жертва, — подсказала я. — То есть была жертвой изначально.

Мы помолчали с пол минуты, и вдруг Рейна встрепенулась.

— Смотрите, заместитель декана Морган, — зашептала она, кивнув на старика, остановившегося у книжных полок в другом конце зала. — Пойду, спрошу и у него о карманах. Вряд ли будет толк. Но раз он здесь, стоит попытаться.

— Иди, — разрешила я, хотя и не верила, что Морган способен помочь.

Рейне просто не нравится роль третьей лишней, и она воспользовалась возможностью оставить нас с Ллойдом наедине. Впрочем, нам сейчас точно не до романтики. Меня не покидало ощущение надвигающейся катастрофы. Слова Эрики о готовности Амалии забрать моего парня не шли из головы.

— Может, тебе на время покинуть факультет? — проговорила я задумчиво, глядя, как Рейна разговаривает с лордом— заместителем.

— Я не боюсь и не собираюсь сигать в кусты, чтобы отсиживаться там, пока опасность не минует, — отозвался Ллойд недовольно. — Я не трус. И не беглец.

— Имелось в виду вовсе не это, — я сердито посмотрела ему в глаза. — Я боюсь, ясно? За тебя. Нам нечего противопоставить Амалии. И если она заберет тебя, а портал закроется…

— Не заберет, — Ллойд крепко сжал мою руку через стол. — Этого не случится. Обещаю.

Я молчала, ибо его заверения ничего не значили. Это лишь желание самого Ллойда. Мы все марионетки, коли Амалия выйдет на охоту.

— Давай поговорим о чем-нибудь другом, — предложил Ллойд, видя, что разговор зашел в тупик, а его продолжение не грозит ничем хорошим.

— Ладно, — кивнула я и брякнула, сама от себя этого не ожидая: — Расскажешь, откуда у тебя шрамы на спине?

Ллойд закатил глаза. Мол, ну ты и выбрала тему. Не лучше предыдущей.

И все же он ответил.

— Сестричкин подарок. Три года назад, когда я приезжал домой на выходные, у нас вышла ссора. Леди Веллер, моя так называемая матушка, хотела меня задеть. Продала мою лошадь, а на вырученные деньги купила дочке новые наряды. Я разозлился, разумеется. Отправился к сестре и сжег все обновки. Она ответила. Применила запретный прием и не рассчитала. Она умеет создавать призрачных зверушек. Одна такая на меня и напала. Мне повезло, что отец успел вмешаться. Попало тогда крепко обоим. С тех пор я ни разу не ездил в родовое гнездо Веллеров, там меня все равно никто не жаждет видеть.

— Ясно. А я решила, что отец «постарался».

Ллойд усмехнулся.

— Лорд Веллер меня не жалует, считает ошибкой. Но до такого пока не докатился.

— Ошибкой, — я на миг сжала зубы, борясь с горечью. — Мой… Дома меня тоже считают ошибкой. Особенно… дядя Гленн. Не устает это повторять.

— Они не правы: твой дядя и мой папенька, — Ллойд подарил лукавую улыбку. — Мы вовсе не ошибки. Наше появление на свет было предопределено. Мы родились друг для друга. И это непреложный факт, дрозд.

Звучало странно, почти безумно, но слова Ллойда меня повеселили. Я засмеялась. Громче, чем это следовало делать в библиотеке.

— Вы забыли, где находитесь, леди Корнуэлл? — рядом с нашим столом остановилась леди Мортимер и глянула с легким презрением. Библиотекарю не пришлась по вкусу моя новая форма, будто облачившись в нее, я нанесла личное оскорбление.

На обновку сегодня косились все, кому не лень, но открытого недовольства никто не выказывал. Студенты слышали, что это подарок леди-декана и не рисковали лезть на рожон. Педагоги никак не комментировали мое преображение. Но библиотекарь стала неожиданным исключением.

— Вам не нравится моя форма? — спросила я прямо. Не удержалась.

— Нравится. Но она не твоя. Форма не делает тебя тенью, фея.

Ллойд приготовился вмешаться и высказать леди Мортимер нечто нелицеприятное и имеющее последствия. Но я стукнула его по руке и лучезарно улыбнулась библиотекарю.

— Мы с удовольствием покинем вашу вотчину, чтобы никого не нервировать, если получим помощь. Вы хозяйка королевства книг, леди Мортимер, и, наверняка, знаете, где искать ответ на волнующий нас вопрос. Пока мы топчемся на месте, к сожалению.

Забавно, что идея спросить библиотекаря не пришла в голову раньше. С другой стороны, эта женщина не вызывала желания что-либо спрашивать. Но сейчас я решила рискнуть. Мы же ничего не теряем.

Леди Мортимер подарила злокозненную улыбку.

— И что же вы надеетесь найти в моем королевстве книг, леди Корнуэлл? — поинтересовалась она сладко-сладко.

— Сведения о том, что такое карман. Кажется, это некое измерение в измерении. Но не обычное, а…

Я запнулась, изумленная реакцией библиотекаря. Леди Мортимер приоткрыла рот, а на щеках разлился румянец.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 66 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×