Джейн Касл - Жертва обсидиана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джейн Касл - Жертва обсидиана, Джейн Касл . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джейн Касл - Жертва обсидиана
Название: Жертва обсидиана
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 269
Читать онлайн

Помощь проекту

Жертва обсидиана читать книгу онлайн

Жертва обсидиана - читать бесплатно онлайн , автор Джейн Касл
1 ... 55 56 57 58 59 ... 62 ВПЕРЕД

Глава 37

— Сто тысяч долларов. — Лира сунула Винсента под мышку и достала из небольшого черного клатча ключ. — Поверить не могу. Сотня штук за те три картины. И все благодаря Анониму. Замечательный мужчина. Невероятно… как он накручивал цену по телефону!

Круз взял у нее ключ и отпер дверь:

— Аукционный азарт вызывает желание поднять цену.

— Знаю, но сотня тысяч баксов с пылу, с жару… — Лира не могла сдержать рвущуюся наружу радость. — Нэнси не думала, что мы выручим такую сумму. Понимаешь, что это значит?

После аукциона Нэнси находилась на седьмом небе от счастья, и Джеф пригласил ее в ближайшую таверну — выпить и отпраздновать. Просить дважды ему не пришлось.

— На подобных аукционах некоторый процент идет продавцу — в данном случае художнику, — а галерея берет нехилые комиссионные.

— Верно, художнику. — Лира поцеловала Винсента в пушистую мордочку и устроила у себя на плече. — Он, конечно, получит свою долю. — Столько печенек, сколько захочет на всю оставшуюся жизнь. Лира поспешно вошла в квартиру. — Но художника Нэнси представила я, так что комиссионные пополам! Своей долей я уж точно оплачу услуги того идиота-адвоката. И даже останется на починку машины, покупку новой мебели и раздачу долгов.

Круз последовал за ней.

— Живи в свое удовольствие.

Он явно был в превосходном расположении духа. Лира включила свет и оглядела официальный черный костюм, который вновь превратил Круза в прекрасно одетого убийцу — такого на аукционе не могли не заметить.

— Было очень любезно с твоей стороны первым назвать цену за лот. Это подняло мероприятие на определенный уровень. Заметив интерес Суитуотера, остальные тут же приняли активное участие в торгах.

— Рад, что помог раскрутить аукцион. — Круз снял пиджак и бросил его на кресло для чтения, привычно чувствуя себя как дома. Затем развязал галстук. — А мой ликер еще остался?

От его близости Лиру охватило волнение. «Снова ведем себя как пара после свидания, хотя вечер начался с похищения чокнутым гуру».

Стоило догадаться, что после всей сегодняшней нервотрепки Круз захочет остаться на главное мероприятие — аукцион. Его присутствие Нэнси и Лиру поначалу безумно нервировало, несмотря на благоприятный эффект, оказанный на цены за лоты. Но через некоторое время стало ясно, что он не узнал в выставленных картинах работы Винсента.

Вот вам и современное искусство. Никто не заметит разницы между работой художника-человека и шедевром пушка.

— Ликер вообще-то мой, но там еще осталось.

Посадив Винсента на стол, Лира угостила его печеньем из кварцевой банки и направилась в спальню снять туфли.

— Интересно, кто он… — произнесла она через непрозрачную ширму.

На кухне открылась дверь буфера. Звякнули бокалы.

— Ты о ком? — спросил Круз.

— Анонимный покупатель, который приобрел все три картины.

Лира вышла из спальни босиком.

Круз обогнул стол и протянул ей один из бокалов.

— Определенно любитель дорогущих современных картин.

— За мистера Анонима! — провозгласила Лира. — Пусть он еще десятки лет коллекционирует предметы современного искусства.

— За Химеру, — поддержал Круз, и они чокнулись.

Лира едва сдержалась, чтобы не посмотреть на Винсента.

— За Химеру. — Она спокойно поднесла бокал к губам.

— И за нас, — добавил Круз прежде, чем она успела сделать глоток.

Лира заколебалась, пытаясь найти подвох. Но какой вред от признания их связи?

— Ладно.

— Воодушевление из тебя так и хлещет.

Она улыбнулась:

— За нас.

И оба выпили.

Круз прикоснулся пальцем к ее губам.

— Ты одна из самых смелых людей, которых я встречал. Почему же так боишься того, что между нами?

— Я не боюсь. Ух, чуть не забыла! С тех пор, как мы выбрались из туннелей, все хочу кое-что сделать.

Лира поставила бокал на кухонный стол, шагнула к журнальному столику и взяла вазу с пурпурными орхидеями.

— Что ты с ними сделаешь?

— Выброшу. — Она вернулась на кухню, надавила ногой на педаль, открывая мусорное ведро, и сунула туда орхидеи. — Вот вам и современный роман.

— Куин правда назвал тебя своей избранной невестой?

— О да. Сказал, мол, нам суждено вместе управлять энергией пирамид или что-то в этом роде. — Лира вновь взяла бокал и, устроившись на диване, задрала голые ноги на столик. — Но явился ты и все испортил. И только посмей засмеяться.

— Поверь, это не смешно. У меня такое чувство, что после наладки камней ублюдок планировал тебя убить. Я ощутил его намерение, едва увидев вас вместе.

— К несчастью, оказалось, что я не совсем соответствовала его идеалу.

Круз сел рядом:

— Зато для меня ты мечта во плоти.

По спине пробежал холодок.

— Круз…

— Признай: ты боишься дать нам второй шанс.

Лира отпила ликера.

— Везение Доров, ты же знаешь. Просто оно ненадежно.

Круз стиснул зубы:

— Удача Суитуотеров тоже сейчас не слишком хорошо работает.

— Ты правда считал, что будет легко?

— Нет, я знал, что придется заплатить цену. И не пришел бы сюда, если бы не был к этому готов. — Он изучал содержимое бокала. — Кстати, пора рассказать тебе немного о моей семье.

Лира усмехнулась:

— Ой, ты меня тревожишь.

Круз не ответил. Разулся и тоже задрал ноги на столик.

Лира заметила кожаные ножны под краем брюк. В горле пересохло.

— И почему же ты хочешь об этом поговорить?

— Я серьезно настроен насчет нас — тебя и меня. Надеюсь на совместное будущее. Значит, у тебя есть право узнать все.

— А есть еще страшные семейные тайны? — насторожилась она.

Круз опустил бокал.

— Да. Я говорил, что моя семья давно промышляет в сфере охраны.

Лира тоже поставила свой.

— Угу, и упоминал старинный семейный бизнес. Мне вот любопытно: почему Большой Джейк так хотел изменить род деятельности? Похоже, Суитуотеры веками преуспевали в этой сфере.

— Так и было. Но подобная работа поглощает душу, даже если делаешь это во имя благой цели.

— Да. Понимаю, психологически тяжело. Только настоящие социопаты могут убивать без последствий, даже если убийство оправданно. — Лира содрогнулась. — Сегодня я поняла, что вряд ли в ближайшее время смогу выспаться.

— Да. — Круз накрыл ее ладонь своей. — Но ты будешь не одна.

Несколько утомительных часов после происшествия в катакомбах Лире было не до обдумывания и осознания всех последствий. Теперь же на нее накатило.

Она вздохнула:

— Я не знала наверняка, что пирамиды его убьют.

1 ... 55 56 57 58 59 ... 62 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×