Пленница проклятого демона (СИ) - Силаева Ольга

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пленница проклятого демона (СИ) - Силаева Ольга, Силаева Ольга . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Пленница проклятого демона (СИ) - Силаева Ольга
Название: Пленница проклятого демона (СИ)
Дата добавления: 9 ноябрь 2020
Количество просмотров: 652
Читать онлайн

Помощь проекту

Пленница проклятого демона (СИ) читать книгу онлайн

Пленница проклятого демона (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Силаева Ольга
1 ... 57 58 59 60 61 ... 67 ВПЕРЕД

Послышались шаги.

— Прямо сейчас, — сообщил Тень, стоя надо мной, — я отнёсся к тебе как к равной. Как тебе ощущения?

Я прижала ладонь к горящей щеке. Тень ударил меня не сильнее, чем смог бы врезать человек, но, чёрт, больно было так, словно плавились сами кости. Даже несмотря на то, что я наносила и получала подобные удары на тренировках с Конте и, казалось бы, давным-давно должна была привыкнуть.

— Ты…

— Я не помню, чтобы я разрешил тебе делиться событиями прошлой ночи, какое бы удовольствие они тебе ни доставляли в тот момент.

Я вспыхнула. Даже то, что он спас меня, не давало ему права…

— Не тронь её, — раздался ледяной голос Конте. — Если хочешь кому-то врезать, врежь мне.

Глаза Тени блеснули:

— С огромным удовольствием.

Он вынул руку со сжатым кулаком из кармана плаща. И медленно, с явным наслаждением начал отводить её для замаха.

— Прекрати, он же скован! — закричала я, взлетая на ноги. Забыв обо всём, я бросилась к Конте.

Тень одним толчком отшвырнул меня обратно в угол камеры.

— Пожалуй, она всё-таки права, Конте, — заметил он. — После моего удара ты долго будешь сплёвывать выбитые зубы, и собеседник из тебя выйдет неважный. Так что сначала поговорим. Есть что сказать мне напоследок?

— Меня казнят сегодня на закате? — хрипло сказал Конте.

— За тобой придут сюда за час до заката, — согласился Тень. — И если тебя найдут здесь, то определённо казнят. Впрочем, если ты каким-то чудом избавишься от цепей, выберешься из камеры и заковыляешь в сторону выхода, твои тюремщики только поаплодируют: им не придётся терять время, чтобы идти за тобой самим.

Конте криво усмехнулся:

— Ничего, я воспользуюсь тайным подземным ходом, чтобы выбраться. Слышал, во дворце есть не один. Осталось лишь узнать где.

— Вряд ли безвременно почивший архитектор ими с тобой поделится, — протянул Тень. — Впрочем, пару лет назад смотритель тюрьмы выпустил молоденькую демонессу за хорошую взятку, и я достоверно знаю, что нынешний смотритель до сих пор пользуется этим ходом время от времени. Даже Церон порой им не пренебрегает. Попробуй разговорить его за выпивкой.

Конте ухмыльнулся:

— Думаю, я легко его перепью.

Тень отступил, привалившись к стене, и его лицо сделалось замкнутым.

— Я мечтал, чтобы было иначе, — после долгого молчания произнёс он. — В катакомбах, когда я встретил твою ученицу… Я хотел, чтобы это был ты. Я должен был убить там тебя.

— А вместо этого отрезал мне косу, — пробормотала я.

Тень не пошевелился.

— Этот разговор не о тебе.

— За чем же дело стало? — поинтересовался Конте. — Попроси у стражников ключи от моих кандалов, дай мне меч, и мы решим наши разногласия раз и навсегда. Уверен, никто не станет возражать.

Тень хмыкнул:

— Забавно. Твоя Закладка постоянно просит меня о том же самом.

— Узнаю её.

Конте прищурился.

— Ты хотел сразиться со мной больше, чем с ней, — протянул он. — Я польщён. Интересно, почему? Так спешишь собрать все наши головы? Семья Мореро настолько тебе досадила? Ниро, потом я? А потом, должно быть, наш отец?

— Не забывай о своей Закладке.

— Не называй её так!

— О, я буду называть её как мне вздумается, — засмеялся Тень. — Я купил её, помнишь? На эту ночь и на все последующие.

Конте сжал челюсти.

— Тварь, — прошептал он. — Надеюсь, она перережет тебе горло, пока ты будешь спать.

— Не волнуйся, я надёжно её свяжу. Думаю, ей понравится.

— Прекрати, — процедила я. — Представь, что у тебя самого есть семья, чёрт подери! Дочь или сестра… А потом кто-то, кто её купил, приходит к тебе перед казнью и произносит эти слова.

— А заодно и врёт о твоём отце, — спокойно добавил Конте. — Я не верю ни одному твоему слову из тех, что ты сказал Закладке, Тень. Мой отец никогда не предал бы мою мать и не оставил их с Ниро в опасности. Он любил нас всех, какими бы недостатками он ни обладал. А я — люблю его.

Тень несколько секунд смотрел на Конте.

— Стоило бы отправить тебя в могилу с этой ложью, — произнёс он наконец. — И знаешь что? Пожалуй, именно это я и сделаю.

Конте медленно покачал головой:

— О нет. Это я отправлю тебя в могилу, Тень. Ты будешь жить, зная, что ты проиграл. Для тебя ведь так важна наша вражда, правда? Тебе так хочется, чтобы я признал твоё превосходство, клял себя за то, что ты меня поймал… Но знаешь что? Я не буду этого делать. Ты убил Ниро, но Ниро никогда не проигрывал тебе по-настоящему. И я тоже не проиграю. Ты для меня никто. Пустое место.

Тень прищурился.

— Что ж, — спокойно сказал он. — Если я для тебя — пустое место, вряд ли удар из ниоткуда станет для тебя сюрпризом.

Конте открыл рот для ответа — и в его открытый рот впечатался сжатый кулак Тени. Раздался короткий стон.

— Нет! — закричала я.

Кровь потекла у Конте между сомкнутых окровавленных губ. Голова дёрнулась, и он обвис почти без чувств.

Я бросилась на Тень, но путь мне преградила обнажённая катана.

— Отойди к двери, или он получит ещё, — чётко произнёс Тень. — Молчи и надейся изо всех сил, что я разрешу тебе сказать ему пару слов напоследок.

Я медленно отступила к двери. Тень вложил в ножны катану, сжал Конте за подбородок и вздёрнул его в цепях.

— Я на зельях, — очень тихо сказал Тень. — Меня ты не тронешь, а, если попробуешь, пострадает она. Ты меня понял?

Конте едва шевельнулся, глядя на Тень мутными глазами. Глазами, в которых плескалось странное, дикое, почти безумное изумление.

— Вся ваша семья — те ещё идеалистичные идиоты, — пробормотал Тень. — Знаешь, Ниро хранил под своей кроватью в гильдии целые листы, заполненные детскими шифровками. Каракули, которые легко было разгадать, просто поменяв порядок букв. И целые листы были исписаны одной дурацкой фразой. Хочешь знать, какой именно?

Конте осоловело моргнул.

— «Вернись. За. Мной», — чётко произнёс Тень. — Вот что писал тебе твой брат Ниро. Как можно было быть таким наивным идиотом, я не представляю до сих пор.

Он пинком оттолкнул Конте. Тот врезался в стену и безмолвной кучей сполз на пол. Тень усмехнулся:

— За тобой никто не вернётся, Конте Мореро. Ты мёртв.

— Ты её не тронеш-шь.

Конте едва размыкал дрожащие губы. Голос его звучал так, словно его рот был полон выбитых зубов.

— Ты так в этом уверен? — хмыкнул Тень. — Думаешь, я окажусь добрым хозяином и дам твоей Закладке тихо погоревать несколько дней? Надеешься на чудо?

Он наклонился к Конте:

— Поделюсь с тобой одним жизненным наблюдением: тебе будет всё равно. Мёртвые не возвращаются с кладбища, щёлкая челюстями и жаждая справедливости. Сегодня на закате я и девочка, которую я купил, увидим, как ты умрёшь, и это так же точно, как и то, что ночью я найду и придумаю сотню новых изощрённых способов сделать её очень счастливой. — Тень хлопнул его по плечу и встал. — Я бы поделился с тобой парочкой. Но, думаю, тебе эти навыки уже не понадобятся.

— Я… вс-сё равно тебя убью, — промычал Конте через полусомкнутые губы.

— О да, — согласился Тень. — Кто я такой, чтобы лишить тебя этой мечты?

— Тень, — тихо сказала я. — Пожалуйста, перестань.

— Хочешь, чтобы я напоследок обрадовал твоего Конте другой мечтой? — холодно спросил Тень. — Что после его казни мы с тобой поженимся, будем жить долго и счастливо и назовём своего первенца его именем? Может, мне ещё и пролить пару слёз, утверждая, что мы могли бы стать лучшими друзьями? Или соврать, что его брата убил не я?

Я молчала. Голос Тени сделался чуть мягче:

— Ты не понимаешь одну простую вещь, Дара Незарис: даже если бы на моём месте стоял самый добрый парень в мире, это не спасло бы твоему Конте жизнь. Его уже никто не может спасти, и ты тоже. Всё, что ты можешь — вытереть ему слёзы платочком.

— И поэтому ты разбил ему лицо напоследок.

Короткий смешок.

— Что я могу сказать? Я мечтал это сделать с первого же моего дня в Рин Дредене. Прощайтесь.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 67 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×