Уголёк (СИ) - Бутусова Лена

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уголёк (СИ) - Бутусова Лена, Бутусова Лена . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Уголёк (СИ) - Бутусова Лена
Название: Уголёк (СИ)
Дата добавления: 6 май 2021
Количество просмотров: 2 707
Читать онлайн

Помощь проекту

Уголёк (СИ) читать книгу онлайн

Уголёк (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бутусова Лена
1 ... 4 5 6 7 8 ... 41 ВПЕРЕД

— Не бойся, это я, Лука, — мужчина зажег небольшую лампадку и поставил ее на пол рядом с собой. Он поднял глаза:

— Вот ничтожество! — от этого в сердцах брошенного восклицания снова вернулись слезы. Тианна тихонько заплакала, и мужчина привлек ее к себе, аккуратно обнял. — Не плачь, он ушел.

— Почему? Почему он так со мной? — девушка бормотала сквозь слезы.

— Потому что он тот, кто он есть. Чего еще ожидать от короля-дракона?

Лука отстранился, осмотрел ее лицо, достал белую ткань и принялся вытирать кровь и слезы.

— Он еще и король? — Тианна снова успокаивалась. — Спасибо, дай, я сама. — Отобрала у мужчины платок и продолжила самостоятельно размазывать кровь по лицу.

— Король без короны, — на миг на лице Луки мелькнуло злое торжество, но он быстро овладел собой и сочувственно посмотрел на девушку. — У меня есть лекарства, нужно обработать рану.

Она недоверчиво покосилась на него и ничего не ответила.

— Ну, или хотя бы просто умыться.

— Умыться не помешает, — решительно встала. — Ты следил за мной?

Лука пожал плечами:

— Мне показалось, тебе может потребоваться защита.

— Ты почти вовремя, — скривилась. Мужчина опустил глаза:

— Мне сложно соперничать с повелителем драконов, — он чуть помедлил, — но я работаю над этим.

Глава 2. Друзья и враги

Быстрым шагом повелитель драконов вошел — почти влетел — в большой зал с широкими окнами. Дверь за его спиной с силой захлопнулась.

— Антрас!

Секундная заминка, и со стороны окна на пол спрыгнул второй мужчина, тот самый, что участвовал в разговоре в Каминном зале. Он подошел к Алузару, склонил голову в молчаливом приветствии. На первый взгляд, они казались ровесниками, но Алузара выдавали глаза, властный жесткий взгляд которых говорил о том, что он гораздо старше и привык командовать. Он держал себя чуть высокомерно, точно не очень терпеливый наставник с нерадивым учеником, хотя, в целом, разговор шел на равных.

— Я здесь, — Антрас, почувствовав смущение наставника, нахмурился, — что-то случилось? Что это? — кивок на парящий в воздухе медальон.

— Посмотри сам, — Алузар махнул рукой, и украшение подплыло к собеседнику, — только осторожно, вещица непростая.

Дракон посмотрел на свою правую руку, которую до этого держал сжатой в кулак, и стащил с нее перчатку. На ладони красовался свежий ожог. Он с интересом разглядывал отметину. Обычно такие мелкие раны заживают у его соплеменников очень быстро, но эта не спешила избавлять пострадавшего от своего присутствия.

— Что с тобой? — Антрас держал медальон голыми руками, участливо глядя на собеседника. Алузар торопливо опустил руку.

— Ерунда. Судя по всему, это какой-то оберег, обжег меня, когда я… общался с его хозяйкой.

— Хм… — Антрас, прищурившись, посмотрел на амулет, — а кто хозяйка? Она же не была против того, что ты его взял?

Алузар развернулся и, сделав вид, что не услышал вопроса, прошел вглубь зала.

— Учитель? — младший дракон посмотрел на наставника, но тот хранил молчание, словно задумавшись. — Ты взял его у Тианны? — Алузар остановился, развернулся на каблуках и, подняв черные брови, спросил с невозмутимым видом:

— Что скажешь? Чувствуешь что-нибудь необычное?

Антрас снова посмотрел на амулет:

— Не знаю, я не уверен…

— Она сказала, что это подарок.

— Чей?

Владыка пожал могучими плечами.

— Не ясно, — чуть помедлил и продолжил, склонив голову набок. — Мне кажется, будто это осколок зеркала, он ранит мне руки, но в нем я вижу свое отражение…

— Я могу сказать, что вижу я? — Антрас сделал несколько шагов к Алузару, но тот торопливо попятился от него. В ответ на недоуменный взгляд ученика сказал:

— Мне неприятно присутствие этого оберега. Чем он дальше от меня, тем лучше. И — да, разумеется, ты можешь сказать, — вздохнул, — ведь я спросил тебя.

— Этот амулет, — Антрас поднес его к глазам, — я чувствую в нем отголоски твоего Потока. — Сделав паузу и не дождавшись реакции, продолжал, — Я бы сказал, что это воплощение воспоминаний мастера о тебе, учитель.

— Тогда почему я не могу взять его в руки? — Алузар вздернул подбородок.

— Не знаю. Время идет, все меняется. Быть может, сейчас ты уже не похож на себя прежнего, того, о котором помнил мастер.

— Думаешь, я изменился настолько сильно, что воспоминания могут меня ранить? — повелитель драконов фыркнул.

Антрас пожал плечами:

— Я этого не говорил. Ты спросил…

— Да, и я благодарен тебе за ответ. — Алузар хмурился. — У меня будет к тебе небольшая просьба.

— Все, что прикажешь, Владыка, — младший дракон склонил голову.

Алузар скривился, как от боли, но быстро взял себя в руки:

— Я прошу тебя оставить пока амулет у себя, на хранение. Это очень сильная вещь, и мне нужно время, чтобы понять, связана ли она с целью нашего пребывания здесь. Себе я ее взять не могу, как видишь, — Алузар поднял руку ладонью вперед, продемонстрировав ожог от амулета.

— Хорошо, — Антрас сунул вещицу за пазуху. — Я прослежу, чтобы она не попала не в те руки.

Алузар кивнул и натянул перчатку на поврежденную амулетом ладонь.

***

Лука за руку вывел Тианну в сад. Только вдохнув свежего воздуха, она поняла, как же душно было в замковых коридорах. Остановилась и высвободила руку.

— Что же ты? Пойдем, — мужчина выглядел озадаченным.

— Знаешь что… Давай просто подышим свежим воздухом, не надо меня ничем обрабатывать. Мне нужно умыться — и все.

Лука вздохнул:

— Здесь недалеко есть фонтан.

— Отлично. Покажешь, где?

Лука, указав направление, с недовольным видом пошел вперед. Отставать от провожатого совсем не хотелось, потому Тианна быстро догнала Луку и пошла рядом. Он явно досадовал на ее отказ, поэтому она решила развлечь спутника болтовней:

— Похоже на парк, — она огляделась. — Красивый.

— Так это и есть парк.

— Правда? Очень запущенный, в таком случае.

— Садовник не предусмотрен программой, — он ответил странной фразой, но Тианна решила не уточнять, что это значит.

Они шли по узкой тропинке, почти касаясь друг друга плечами, и Тианна чувствовала неловкость и трепет со стороны мужчины. Ее это смущало, но идти сзади казалось невежливым, потому она принялась смотреть по сторонам, чтобы отвлечься.

В парке присутствовала некая живописная запущенность: расколотые плиты дорожек, в трещинах между которыми росла густая трава, кусты, давным-давно не знавшие стрижки. Беседки и статуи, мимо которых они проходили, были покрыты пятнами мха и лишайника, точно экзотической росписью. Чем больше путники удалялись от замка, тем сильнее старый парк становился похож на лес, и тем меньше Тианне хотелось доверять своему проводнику, хоть он излучал робость и дружелюбие. Она уже десять раз отругала себя за то, что согласилась на эту странную прогулку. Хотя, быть может, это просто сказывался шок от пережитого и усталость?

— Ты, вроде, говорил, что тут недалеко.

— Да, уже почти пришли. Прости, я давно не был в этой части парка.

— Знаешь что-нибудь об этом месте? — Тианна попыталась заглянуть мужчине в глаза, но он старательно их отводил.

— Немножко, — Лука усмехнулся. — Я здесь оказался самым первым.

— Первым?.. И как же давно это было?

— Мы пришли, — мужчина резко остановился.

Путники вышли на полянку, обрамленную густыми кустами. В середине стояла чаша небольшого аккуратного фонтана. В центре его располагалась статуя рыцаря, у ног которого лежал поверженный дракон, а по краям купель украшали каменные фигуры диковинных животных, словно бы пришедших на водопой. Их каменные морды были опущены в воду, и из приоткрытых пастей исходило слабое бурление — видимо таким образом в чашу поступала вода, избыток которой переливался прямо через край там, где в бортиках были проделаны углубления. Тианна подошла к чаше, нагнулась над ней, набрав в ладони воды, и на мгновение замерла, с удивлением глядя на свое отражение. Сквозь водную рябь на нее смотрело лицо молодой женщины, в обрамлении длинных золотистых волос. Гладь фонтана плохо справлялась с ролью зеркала, но то, что позволяла разглядеть, вызывало недоумение. Она не узнавала лица, глядевшего из воды. Вернее, оно было знакомо и незнакомо одновременно, и очень красиво. Так, по крайней мере, показалось. Пригоршня воды вытекла из ладоней, и пришлось черпать заново. На сей раз не мешкая, она быстро плеснула в лицо холодной водой. Это оказалось так приятно: чистая вода справилась с болью лучше любого лекарства.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 41 ВПЕРЕД
Комментариев (1)
Галина
Галина Добавлен: 16 май 2021 10:30
Книга очень понравились. Будут ещё части?
×