Обернись моим счастьем (СИ) - Тур Тереза

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обернись моим счастьем (СИ) - Тур Тереза, Тур Тереза . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Обернись моим счастьем (СИ) - Тур Тереза
Название: Обернись моим счастьем (СИ)
Дата добавления: 9 апрель 2021
Количество просмотров: 232
Читать онлайн

Помощь проекту

Обернись моим счастьем (СИ) читать книгу онлайн

Обернись моим счастьем (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Тур Тереза
1 ... 58 59 60 61 62 63 ВПЕРЕД

Осмотрел сейф. Маленькое клеймо говорило о том, что артефакт принадлежит дому Марлоу. Кто бы сомневался. Любопытно, что держали здесь. Понятно, в таком — ничего особенного. Но все же… ему же надо чем-то поразить Алекс.

— Надо было Моргана с собой взять, — проворчал он, соображая, как управится с этим чудом артефакторской мысли.

— На дело идти без Питера и его дворец кого? — раздался женский голос у него за спиной. — В этот дом? Занятно…

Он резко обернулся. На пороге стояла женщина. Точь-в-точь Алекс, лет двадцать спустя. Давно вышедшее из моды платье выгодно подчеркивало фигуру. Оборотень жадно рассматривал гриву черных, непокорных волос с алыми прядями, уложенных в замысловатую прическу тех лет.

— Амелия, — догадался он. — Как же так? Вы… живы?!

— Судя по вашему вопросу, к сожалению, нет. Это Питер любит объявить себя мертвым, исчезнуть, а потом удивляться, отчего все произошло так, как произошло.

Ральф кивнул.

— С ним теперь дочери не разговаривают. Он… делал так и прежде?

— Питер женился? — проговорила дама, игнорируя его последнее замечание.

— Нет. Удочерил двух девочек, которые были в беде. Одна из них — дочь… Ваша, как я понимаю. Может быть, и его?

— Нет. К сожалению — нет.

— Значит Питер…

— Да. Он любил меня. А потом умер. Слишком… надолго. Когда возлюбленный воскрес, мое сердце уже было отдано другому. Прошло много времени. Не думайте, что я ветрена…?

— Ральф. Ральф Арктур. Я… Я люблю вашу дочь, Амелия.

Дама покачала головой и слегка замерцала.

— Вы… призрак? — быстро спросил Ральф.

— Нет.

Дама чуть улыбнулась, прошла в кабинет и привычно села за стол.

— Я — создание Амелии. Странный эксперимент. Странный даже для артефактора. Я сделала это, понимая, что могу не остаться в живых. Отдала часть своей жизни. Обратного хода нет, но я рискнула. В надежде, что кто-то выживет и станет искать ответы на вопросы. Я хотела помочь. И как видите — не ошиблась. У нас мало времени, Ральф Арктур, любящий мою дочь…

— С ума сойти, — в который раз за этот вечер, повторил Ральф. — Мне жизненно необходим такой подарок Алекс, чтобы она меня простила.

— Мужчины, — закатила глаза женщина, исчезающая прямо у него на глазах. — Вы считаете, что подарками, пусть даже и самыми оригинальными, можно загладить все свои ошибки?

— Если нет — я просто в отчаянии, — искренне выдохнул лев.

— Вы поссорились с Алекс?

— Она сбежала и упорно остается в Льярре, куда мне нет хода. Я не могу ни поговорить с ней, ни что-то предпринять.

— Какая она, моя девочка? — вдруг тихо спросила дама.

— Упрямая. Какая же она упрямая, — помимо воли губы Ральфа сложились в улыбку. — Самоотверженная. Чересчур. Гордая. Гениальная. И… я бы все отдал, лишь бы она вернулась. На самом деле, я так боялся ее потерять, что… потерял.

— Я знаю, что вам нужно, — улыбнулась дама. — Но, принципа ради, я вам не просто отдам артефакт. Добудьте его.

Алекс

— Какая свадьба?! — рычала Ариадна. — У меня брат пропал!

— Ари. Любимая, тебе нельзя волноваться, — король, который принесся в наш дом, выразительно посмотрел на животик сестры.

Я вспомнила уроки сильф — о том, что оборотень все чувствует, стоит лишь захотеть. Растворилась в запахах, в самом пространстве. И закричала, зарычала, заскакала по комнате, мгновенно став львицей:

— Ррррррррр! Аррррри! Поздррравляю!!!

— Ваше величество! — не хуже оборотня рявкнул отец, — Как это понимать?!

Его величество виновато посмотрел на сестру и смущенно на Питера Марлоу:

— Понимаете…

— Папочка, все же хорошо, — Ари перестала рычать. — Только надо… — И снова рык: — Найти Рррррррррррральфа!

Вечером мы вернулись с Ари домой и попали в объятия госпожи Клай, которая тут же решила, что «девочка исхудала и измучилась». Отправились к Моргану, который уже выглядел вполне здоровым, но весьма недовольным. Послушали нотацию о бестолковых импульсивных девчонках. Покаялись. Пообещали, что больше — никогда.

— Хоть домой в лабораторию приходила, — покосился на меня дворецкий. — Я чувствовал. И не так переживал.

— Спасибо. — Я обняла его крепко-крепко, ругая себя за черствость. Страдания-страданиями, но можно было навестить.

После этого мы провели прекрасный вечер, устроив с сестрой и мадам Клай девичник с компотом и булочками перед свадьбой, а с утра прибежал отец.

И объявил, что Ральф пропал.

— Куда его понесло? — тихо спросила я.

— В дом твоей матери, — виновато взглянул на меня отец.

— Даже так?

— Алекс, прости. И… не злись. Я все расскажу. Ну, на что имею право.

— Как нам вернуть герцога Арктура, — хмуро поинтересовался король. — По-видимому, именно от него зависит — стану я сегодня счастливейшим из оборотней или нет!

— Алекс отправится за ним, — нехотя проговорил Питер Марлоу. — Я уверен, что она сможет подчинить дом. И…

— Так. Это может быть опасно, — Морган возник, словно из ниоткуда. — Я пойду с ней.

— Меня дом просто отшвырнул, — развел руками артефактор. — Я не смог даже перебраться через ограду.

— Пойдемте, — заторопилась я. — Еще не хватало, чтобы Ральф пострадал из-за меня. Он жив — я чувствую, — я посмотрела на Ари, чтобы успокоить.

Ариадна пыталась призвать сильф, но они почему-то решили не появляться.

Вот что еще такое!

— Я с вами, — вздохнул его величество. — Поторапливайтесь. Ариадна. Одевайся, пожалуйста. Готовы? Вперед.

— Не нужно «вперед», — услышали мы знакомый низкий раскатистый голос.

Я, не обращая ни на кого внимания, рванулась навстречу. Да, я злилась. Да, готова была растерзать. И! Ни в коем случае не выходить замуж за этого кошака драного, но…

Он подхватил меня на руки, закружил, низко раскатисто рассмеялся, от чего я просто задрожала. Коснулся губ поцелуем…

И тут со всех сторон раздалось многозначительное:

— Гмммм!

Я вздрогнула. Все присутствующие смотрели на Ральфа. Только сейчас я поняла, что с героем дня и правда что-то не так.

— Что с тобой?! Ральф?!

Герцог Арктур выглядел так, словно его посадили в огромный мешок с кучей взбешенных кошек, потом подержали под водой, снова вытащили, изваляли в грязи, потом подожгли, потушили, и все это повторили не один десяток раз.

— Я добывал тебе подарок, — гордо сказал измученный и грязный лев.

— С ума сойти. Магазины, видимо, в королевстве закрылись? Все?

— Нет. С чего я пойду в магазин — это слишком заурядно.

Я вздохнула. Меня бы устроили цветы с совершенно заурядным: «прости», между прочим…

— Держи. — он протянул мне цепочку, на которой красовался большой, массивный…

— Ключ? — спросила я.

— Ключ от дома Амелии? — побледнел отец. — Как тебе это удалось? Немыслимо…

— Алекс, — Ральф вложил ключ мне в руки. — Это ключ от дома твоей матери. Она была артефактором. Она была львицей. Я не вправе требовать, чтобы ты отказалась от половины себя. Наоборот! Я понял. Осознал, как важно для тебя себя обрести. Ты и артефактор, и львица. Я это принимаю. И люблю тебя такой, какая ты есть. Но! — он поднял палец вверх. — Твои мальчиковые костюмы я все равно уничтожу.

— Ральф! — зарычала я, хотя собиралась броситься в его объятия со словами: «Я тебя люблю»!

— И я хочу, чтобы ты отрастила волосы!

— Слушайте, а я хочу уже рубить головы, — разгневался его величество. — Ариадна, донеси до своих родственников, что вопросы с волосами и платьями можно решить и после нашей свадьбы, которая видится мне гораздо более важным делом!

1 ... 58 59 60 61 62 63 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×