Келли Армстронг - Повелевающая

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Келли Армстронг - Повелевающая, Келли Армстронг . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Келли Армстронг - Повелевающая
Название: Повелевающая
Издательство: Астрель
ISBN: 978-5-271-43064-0
Год: 2012
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 278
Читать онлайн

Помощь проекту

Повелевающая читать книгу онлайн

Повелевающая - читать бесплатно онлайн , автор Келли Армстронг
1 ... 67 68 69 70 71 ... 74 ВПЕРЕД

— Знаю.

Симон снова выглянул из-за угла, всмотрелся в темноту, потом подошел ко мне и отдал мой рюкзак.

— Ты в порядке?

Я кивнула, пряча за спину раненую руку.

— У них с собой ружья.

— Что? — У Рэ глаза полезли на лоб. — Не может быть. Они бы никогда…

— С транквилизатором, — поправил меня Дерек.

— А. — Она кивнула, словно ружья со снотворным — это обычная вещь в поисках сбежавших подростков.

— Кого ты видел? — спросил Дерек у Симона.

— Ван Доп, Давыдова и, думаю, Талбот. Но не уверен. Джил с ними нет.

— Она осталась в пансионате, — сказала я, не вдаваясь в подробности. — Но с ними еще двое — мы их не знаем. Мужчина и женщина. — Я глянула на Дерека. — Может, переодетые полицейские? Как думаешь?

— Понятия не имею. Об этом будем беспокоиться потом. А пока что мы тут, как обложенная добыча. Надо выбираться отсюда.

Когда Дерек отошел, чтобы выглянуть наружу, Симон наклонился ко мне и шепнул на ухо:

— Спасибо, что нашла его. Все было в порядке?

— Потом, — оборвал его Дерек. — Там, подальше, есть еще один склад с выбитыми стеклами. Наверное, заброшенный. Если бы нам удалось добраться туда…

— Хло? — Рэ смотрела на мою руку. — В чем это у тебя весь рукав? Похоже на… — Она коснулась ткани. — Господи. Да ты же вся в крови.

Симон тут же подскочил ко мне с другой стороны.

— Весь рукав промок. Что…

— Просто порез, — сказала я.

— Глубокий, — добавил Дерек. — Надо наложить швы.

— Я не…

— Нужно зашить, — повторил он. — Я что-нибудь придумаю. А пока… — Он ругнулся и заскочил обратно. — Они идут. — Он мрачно огляделся. — Это самое дурацкое убежище…

— Знаю, — сказал Симон. — Я хотел найти получше, но… — Его выразительный взгляд в сторону Рэ подсказал, что это она отказалась уходить отсюда.

— А чем тебе это место не нравится? — спросила она, прислонившись к стене. — Здесь совершенно темно. Они нас не увидят.

— Пока не посветят фонариком.

Дерек подошел к двери в другом конце углубления, ухватился за ручку и тихонько подергал ее. Потом покрепче уперся ногами, взялся за ручку обеими руками и потянул. От усердия у него на шее выступили сухожилия. Дверь задрожала и открылась со скрипом, который прозвучал как выстрел.

Дерек поманил нас внутрь.

— Ищи укрытие! — шепнул он, когда я проходила мимо него.

Мы вбежали в просторный вестибюль со множеством дверей. Одни были открыты, другие закрыты. Рэ направилась к первой же, но Дерек толкнул ее дальше.

— Иди дальше! — шепнул он.

Он нагнал Рэ и провел нас в холл, примыкающий к первому. Потом махнул, чтобы мы застыли, и прислушался. Но даже я, не обладая сверхслухом, услышала, как хлопнула дверь и раздались шаги.

— Здесь открыто! — крикнул мужчина. — Они вошли сюда.

— Надо выбираться, — прошептал Дерек. — Разделимся. Ищите выход. Потом свистите, но тихонько. Я вас услышу.


Глава 44


За следующим углом мы разделились и направились искать выход.

Первая дверь, которую я открыла, вела в длинное помещение, заставленное рабочими столами. Выхода там не было.

Я слышала, как в холле хлопают двери — наши преследователи заглядывали в комнаты у самого входа, предположив, что мы укрылись за первой же дверью.

Я поспешила к следующей двери и тут заметила фигуру в комнате напротив. Я остановилась как вкопанная, но было поздно. Я уже оказалась у них на виду.

Немного очухавшись от ужаса, я сообразила, что мужчина стоит ко мне спиной. Он был в джинсах и клетчатой рубашке, того же роста, что и мужчина с ружьем, и с такими же темными волосами. Клетчатой рубашки я на том мужчине не помню, но, по-моему, он был в куртке.

Клетчатый стоял на высоком мостке, держась за перила, и смотрел на огромную промышленную лесопилку. И что-то там, внизу, привлекло его внимание, он следил не отрываясь.

Я осторожно шагнула вперед. Он пошевелился, и я тут же застыла на месте. Но он всего лишь поудобнее взялся за поручень. Я подняла ногу. Он сделал то же самое — шагнул на рейку барьера.

Он влез на перила и сел верхом, держась руками за поручень. Снизу что-то двигалось. Я посмотрела на лесопилку. Она работала — лезвия вращались так быстро, что аварийная лампочка, горевшая где-то вдали, часто мерцала. Кругом ни звука, даже гула машин не было слышно.

Мужчина проверил, крепки ли перила, и вдруг прыгнул вниз. Я видела, как он упал прямо на лезвия, увидела первый фонтан крови и тут же привалилась к стене. Я зажала рукой рот, но крик все же успел вырваться.

Что-то — какая-то часть его тела — отлетела к двери и плюхнулась на пол. Я с трудом оторвала взгляд, чтобы не видеть, что это такое, и, шатаясь, пошла назад. Позади меня раздались шаги.

Кто-то схватил меня за руку. Голос Симона раздался прямо над ухом.

— Хло?

— Т-там был человек. Он… — Я сжала руки в кулаки, отгоняя от себя это видение. — Призрак. Мужчина. Он прыгнул прямо на лезвия.

Симон притянул меня к себе, обняв и давая мне уткнуться лицом ему в грудь. От него пахло ванильной отдушкой для белья с легкой примесью пота. Как ни странно, но это успокаивало. Я застыла, стараясь отдышаться.

Из-за угла вывернул Дерек.

— Что случилось?

— Призрак, — ответила я, оторвавшись от Симона. — Простите.

— Кто-то услышал. Надо бежать.

Обернувшись, я снова увидела призрака — он опять стоял на мостках. Дерек проследил за моим взглядом. Призрак стоял на том же месте, держась за перила. Потом он шагнул на рейку.

— В-все п-повторяется. Как заевшая кассета. — Я встряхнулась. — Не обращайте внимания. Нам…

— Надо бежать, — повторил Дерек и подтолкнул меня вперед. — Двигай!

Только мы двинулись по коридору, как Рэ оглушительно свистнула.

— Я же сказал — тихонечко! — прошипел Дерек.

Мы свернули в коридор, в который ушла Рэ, и увидели ее у двери с надписью ВЫХОД. Она искала ручку.

— Не ищи! — Дерек прошел мимо нее и выбил дверь ногой. Прислушался, принюхался и только потом распахнул дверь пошире. — Видите вон тот склад?

— Это тот, что в миле отсюда? — спросила Рэ.

— Четверть мили максимум. Теперь бегите. Мы сразу за вами… — Он вскинул голову и насторожился — засек какой-то звук. — Они идут сюда. Видимо, услышали свист. Так, вы бегите. А я их отвлеку. Присоединюсь к вам попозже.

— Да, — сказал Симон. — А я тебя прикрою. Хло, бери Рэ и бегите.

Дерек открыл рот, чтобы возразить, но Симон перебил его.

— Тебе нужно что-то, чтобы их отвлечь? — Он прошептал заклинание и махнул рукой. Тут же заклубился туман. — Я тебе очень даже пригожусь. — Симон обернулся ко мне. — Бегите. Мы нагоним.

1 ... 67 68 69 70 71 ... 74 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×