Мелисса Вест - Гравитация (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мелисса Вест - Гравитация (ЛП), Мелисса Вест . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мелисса Вест - Гравитация (ЛП)
Название: Гравитация (ЛП)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 2014
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 292
Читать онлайн

Помощь проекту

Гравитация (ЛП) читать книгу онлайн

Гравитация (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Мелисса Вест
1 ... 5 6 7 8 9 ... 69 ВПЕРЕД

Всё время я завидовала ему, тому, как быстро он продвигается по рейтингу. Я будущий командир, моё место всегда известно, но он из Лэндинга. Большая часть тех, кто находится на первых позициях рейтинга — дети оперативников, все с Проспекта. У Джексона не было предварительной подготовки или кого-то, кто помог бы ему занять такое место. Я восхищалась им. А теперь я узнаю, что всё это было ложью. Он не добился успеха по достоинству; он добился успеха, потому что он Древний.

— Эй, ты не слушаешь меня? Я была… уууу, — Гретхен следит за моим взглядом. Широкая улыбка растягивается на её тёмно-коричневом лице.

Я моргаю несколько раз, притворяясь, что всё дело в ресничке.

— Что?

— Скандал! Ари, когда ты запала на Джексона?

— Фу! Как я могла бы влюбиться в Др… другого, — мои глаза встретились с её, но она всё ещё улыбалась.

— Ага, так почему ты избегаешь вопроса? Да, это то, что я думала, — она крутит маркер, осложняя мне поиск достойного объяснения.

— Нет. Нет, это не так. Я просто думала о том, что встречусь с ним сегодня на тренировке, — мне надо научиться врать лучше.

— Встретишься с кем? — я повернулась, чтобы увидеть подходящего к нам Лоуренса Картье, третьего в нашей маленькой компании. Он заключил меня крепкие объятия и улыбнулся Гретхен. — И…?

Гретхен и я обменялись взглядами.

— И что? — спросила она.

— О ком вы говорите?

— О, Ари сегодня встретится с Джексоном на тренировке. Мы только обсуждали тактику.

Он хмурится.

— Не понимаю. Почему девушки должны бороться с парнями? Он в три раза больше тебя. Это не…

— Это нормально, — говорю я. — Размер не имеет значения, ты знаешь это. Кроме того, я всё ещё лучшая.

С большим трудом.

Он воздерживается от дискуссии, проводя рукой по своим лохматым каштановым волосам. У него такие волосы, за которые девушки готовы убить, это привлекает к нему столько же внимания, как и его большие карие глаза и безупречная оливковая кожа. Девушки замечают его везде, где бы он ни появился. Быть может, это отчасти из-за того, кем ему суждено стать в будущем, хотя, думаю, что всё же дело в его спокойной позе в сочетании с невинным лицом, но, возможно я так считаю, лишь потому, что знаю его почти целую вечность.

— Ну, будем надеяться, ты права, — говорит он. — Я бы не хотел ломать ему челюсть.

Я почти смеюсь. Даже если Парламент введёт обязательные классы по борьбе, это никогда не будет сильнейшим навыком Ло. К счастью, Гретхен снисходительно похлопывает его по плечу и говорит:

— Хорошая мысль, Лоуренс, но мы оба знаем, что лучше предоставить это нашей девочке.

Я неловко улыбаюсь.

— Посмотрим, как у меня получится. Мы должны попасть туда до звонка. — Я беру несколько ручек и планшет для записей из своего шкафчика и следую за Гретхен на Т.П. Ло машет нам, направляясь в библиотеку, подходящее место для стажёров Парламента.

Мой следующий урок называется Тренировочное Поле или Т.П. Попав в старшую школу, мы были вынуждены выбрать свой карьерный путь, поэтому все юниоры сейчас проходят профессиональную подготовку, а это значит, что все, кто планирует стать Оперативниками, как Гретхен, Джексон и я, должны померяться силами. Конечно, не все проходят настоящее обучение. Папа любит напоминать мне об этом, когда я борюсь с ним во время наших утренних тренировок.

Спортивный зал состоит из двух этажей с такими же поглощающими пули стенами, как и у меня дома, но эта комната способна вместить десять тысяч человек. Он огромный, что, как мне кажется, является сумасшествием, учитывая, что, насколько я помню, только наш класс, двадцать пять человек мальчиков и девочек, используют его. Я смотрю в центр зала. Посередине пола располагается большой, толстый мат. Ринг.

— Ой, — испуганно произносит Гретхен, кивая в сторону ринга. — Ты к этому готова?

— Конечно, — уверенно отвечаю я, но внутри мои нервы напряжены. Я вздыхаю, заставляя себя успокоиться, направляясь с Гретхен к раздевалке для девочек, чтобы переодеться в тренировочную одежду. Она похожа на ту, которой я пользуюсь дома, сделана из пластичного, эластичного материала, только чёрная, а не серая. Девочки могу выбрать борцовку или топ с рукавами, надев что-то из этого со штанами. Я достаю борцовку и брюки, прежде чем отправиться к моему тренировочному шкафчику, стоящему во втором ряду. Я сажусь на стальную скамейку перед ним и начинаю перебирать свои действия в голове. Учитываю размер и силу Джексона, различные техники, которые я видела, как он применял во время тренировок, и то, что мы будем заниматься на ринге, а не на полу, радует меня. На полу превзойти его в борьбе один-на-один, да ещё и без оружия было бы практически невозможно. Ринг — другое дело. Всё зависит от скорости и балансировки. Побеждает тот, кто может управлять своим телом. А тот, кто не может, падает лицом на мат. Я была в обоих положениях, хоть и никогда не проигрывала ни одному школьнику.

Когда мы выходим из раздевалки, тренер Сандерс, наш семифутовый лысый инструктор, стоит возле ринга, его ноги напряжены, а руки лежат на бёдрах. Мы потратили его время, медля в раздевалке, поэтому он раздражён. В прошлом тренер был оперативником, он жёсткий и по уровню нетерпения не уступает моему отцу. Как известно, первым делом он кричит, а задаёт вопросы уже потом. Я подбираю темп и подбегаю к рингу.

— Вы знаете свой порядок, — говорит тренер. — Выстроитесь в линию со своим соперником.

Я сканирую толпу, находя Джексона сидящего на полу. Так как мы находимся во главе рейтинга, мы будем бороться, пока управляющие не почувствуют, что один из нас сильнее другого. Он замечает меня и подмигивает. Во мне вновь разгорается ярость, и я практически мчусь к нему, чтобы задать свои вопросы. Как он смеет вести себя так, словно он заслуживает быть здесь, как будто я не знаю, кем именно он является? Он вскакивает и выпрямляется напротив меня.

— Готова поесть мат, Александр?

Что не так с парнями, которые называют других людей по фамилии? Я смеюсь и разминаю свои руки над головой, затем растягиваюсь из стороны в сторону, переставая гадать.

— Хм, посмотрим.

Джексон наклоняется, опускаясь на уровень моих глаз с хитрой улыбкой на лице.

— Не волнуйся, я позволю тебе победить.

— Александр и Лок, — кричит тренер, прежде чем я успеваю ответить. — Поднимайтесь.

Я пристально смотрю на Джексона, прежде чем уйти. Гретхен хватает меня за руку, когда я прохожу и шепчет:

— Там жёстко. Отправь его в нокаут, если будет необходимо.

Я стреляю в неё раздражённым взглядом. Возможно я маленькая, но сильная.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 69 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×