Игры с драконом (СИ) - Соколова Надежда Игоревна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игры с драконом (СИ) - Соколова Надежда Игоревна, Соколова Надежда Игоревна . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Игры с драконом (СИ) - Соколова Надежда Игоревна
Название: Игры с драконом (СИ)
Дата добавления: 16 сентябрь 2020
Количество просмотров: 325
Читать онлайн

Помощь проекту

Игры с драконом (СИ) читать книгу онлайн

Игры с драконом (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Соколова Надежда Игоревна
1 ... 5 6 7 8 9 ... 33 ВПЕРЕД

— Еще бы понять по какой причине, — пробормотала я.

— Мужчины! — торжественно подняла вверх указательный палец Агнесс. — Твои картины начали охоту за мужчинами! Пока никого не убили, но уже есть один заика и трое хромых! А спрос на твои работы теперь так высок, что, думаю, скоро и до краж дойдет!

Я помотала головой, удивляясь абсурдной ситуации.

— Агнесса, сделайте скидку на мою удаленность от высшего света, пожалуйста, объясните, кого и когда попытались убить мои картины?

— Тот, что стал заикой, барон Аринский, помнишь, я говорила о деревьях из леса, — охотно пояснила гостья, медленно попивая чай из фарфоровой чашки.

— Так он же продал ту картину, вроде как дракон ее купил, нет? — уточнила я, делая глоток зеленого чая.

— Продал, — кивнула Агнесса, — а через сутки купил другую, с тем полем мертвецов, что изначально заполучил граф Принский. Говорят, что барон графу немалую сумму предложил, лишь бы стать одним из владельцев твоих работ. Ну вот, повесил он ее в гостиной, а ночью оттуда мертвая леди вышла, барон как увидел, стал заикаться, я сама слышала! — сделала страшные глаза моя гостья.

Я решительно отставила чашку в сторону — еще поперхнуться не хватало.

— На поле мертвецом никогда не было фигуры женщины. Что оттуда могло выйти?

— Понятия не имею, но с бароном разговаривала два часа назад, — последовал ответ: — он доволен покупкой, хоть и сильно заикается. Вообще, Вера, ты очень не вовремя собралась уезжать. Твои картины сейчас как никогда пользуются спросом. Да и отступника пока не поймали, очень уж искусно он от сыскарей прячется, — народ перешептывается в своих гостиных, выдвигает разные версии, так что под этим предлогом можно продать все, что выйдет из-под твоего пера!

«…очень не вовремя собралась уезжать», — да была бы моя воля, я вообще никуда не уехала бы. Зато теперь становится понятным наряд баронессы — видимо, Агнесса перепугалась, что ее случайно перепутают с мужчиной..

Заполучив монеты за эскиз, я поднялась к себе в спальню, уселась в кресло, посмотрела в окно. Погода на улице не радовала: похоже, собиралась гроза, если не снежная буря: небо затянуло тучами, ветер гнул к земле деревья. «Все было мрак и вихорь», — вспомнила я классику. В принципе, на душе у меня творилось то же самое. Вот только позволить своим эмоциям восторжествовать я не могла. По крайней мере, пока…

Не знаю, сколько я просидела, уставившись в окно, но в дверь постучали, затем в комнату заглянула Лита.

— Госпожа, к вам господа из Сыска в сопровождении лорда Шаринаса пожаловали.

В домашнем платье, полностью закрытом, длиной до пят, шириной в две меня, я спустилась в гостиную.

За небольшим журнальным столиком уже сидели двое «сыскарей», дракон и, как ни странно, Димирий с Лорианом. Чуть позже я узнала, что именно эльф, услышав о намерениях коллег допросить меня, предупредил и Шаринаса, и моего супруга. Пока же я уселась на диван рядом с мужем и вопросительно посмотрела на работников Сыска. Мужчины явно чувствовали себя неуверенно в окружении аристократов. Насколько я знала, в Сыск шли обычно нетитулованные, но амбициозные жители княжества — только так у них была вероятность «выбиться в люди». Так что я прекрасно понимала и их страстное желание допросить аристократку, тем самым хоть как-то возвысившись над ней, и их страх рядом с самим драконом, чьей любовницей я, по их мнению, являлась. Понимала, но облегчать им задачу не собиралась.

— Ваше Сиятельство, — нервничая, начал один из «сыскарей», — сегодня утром в имении барона Артуа Горинского было совершено нападение на внебрачного сына барона, Силия. Мальчик уверяет, что его попытался убить стражник с одной из ваших картин… — мужчина замялся, потом все же закончил. — Ваше Сиятельство, ваши картины обладают душой?

— Кроме пейзажей, я пишу и портреты, они, насколько мне известно, пока не оживали, — ответила я, — так что вывод можете сделать сами: нет, мои картины — это просто рисунки. Никакой души в них нет.

Лорд Шаринас буквально на секунду скептически приподнял брови, показывая, что сильно сомневается в моих словах. Второй «сыскарь» между тем вытащил из принесенной с собой сумки ту самую картину: темный замок на горе, двое стражников перед дверями, режутся в карты. Один отвлекся, повернулся, смотри в сторону зрителей. Самая безобидная моя работа, ее я писала в благодушном настроении. Что тут могло убить? Картежники?

— Ваше Сиятельство, это ваша картина?

— Разумеется, — раздраженно вмешался дракон. Я с трудом скрыла удивление. Что могло не понравиться лорду Шаринасу? — это картина ее сиятельства, именно она была куплена бароном, и никаких следов Силы я на ней не чувствую. Еще вопросы есть?

Работники Сыска побледнели, поспешили заверить полубога, что вопросов к его любовнице у них нет, и быстро покинули дом. Картина при этом осталась стоять, прислоненная к креслу.

Едва за гостями закрылась дверь, дракон повернулся ко мне.

— Кто вас так ненавидит, Вера? Силы, наложенной на этот холст, хватит для убийства десятка человек.

Над вопросом Шаринаса я думала все оставшееся время: ни примерка готового платья, ни игры с Бертом, ни утешения мужа — ничто не могло отвлечь меня. «Кто вас так ненавидит?» Да если бы я знала! Зачем кому-то необходимо было вкладывать Силу в мои картины? Мужчины многозначительно переглядывались, все втроем, и явно что-то от меня скрывали, но, думаю, дело было не в холстах и моем «обидчике». «Кто вас так ненавидит?» Жуткий вопрос. До этого дня я и не предполагала, что в этом мире существовал кто-то, испытывавший ко мне ненависть…

Картину забрал дракон. И я была благодарна ему за это.

В день бракосочетания принцессы и княжича я чувствовала нервозность. Знакомое ощущение. Озноб, тошнота, учащенное сердцебиение — все эти симптомы раньше, на Земле, появлялись, когда я собиралась появляться в местах с большим скоплением людей. Но тогда причиной были прыщи. Нынешнюю причину звали лорд Шаринас…

Нежное бежевое платье длиной до колена, с пышными юбками, откровенным декольте и обнаженными руками, на мой взгляд, больше подошло бы для прогулок по саду, но никак не для красования перед полубогом. Но менять что-то было поздно. Золотые кольца и диадема с бриллиантами подчеркивали состоятельность семьи княжеского советника. Туфли на невысоком каблуке в тон наряду завершали ансамбль.

Эльза оделась примерно так же, только ее платье радовало глаз присутствовавших ярким бордовым цветом.

— Чувствую себя, как бочонок, — проворчала подруга, придирчиво осматривая себя в зеркале.

— Наряд сидит по фигуре, а тебе не нужно было наедаться пирожными, — пожала я плечами, тоже бросила взгляд в зеркало и с тоской спросила:

— Может, притвориться больной?

— Тогда он приедет сюда, удостовериться, что с тобой все в порядке, — ответила жена эльфа. — Вера, не трусь, ничего страшного с тобой не случится.

— Угу, — согласилась я. — Все, что могло, уже случилось.

— Я не был бы так оптимистично настроен, на твоем-то месте, — хмыкнул позади бог лжи.

— Эльза, — позвала я подругу, — у вас игры богов часто происходят?

— Да нет: а что? Ты снова слышишь Диара? — догадалась собеседница.

— Верка, смотри, отдам тебя дракону, навсегда, посмотрю, кто кого замучает, — пригрозил основатель рода.

— Слышу, — ответила я подруге и тут же пожаловалась. — Он меня запугивает.

— Язва ты стала, Верка, ниче, перевоспитает тебя любовник, — Диар исчез, сообщив напоследок гадость.

Я привычно вздохнула. Нужен мне этот любовник…

Дворец князя радовал глаз настоящими и искусственными цветами, украшавшими, казалось, каждый сантиметр пространства. В воздухе витали непередаваемые ароматы, от которых кружилась голова. Человеку с тонким обонянием здесь грозила быстрая смерть от удушья.

Церемония бракосочетания проходила в особом зале, с алтарями, напоминавшими те, перед которыми в свое время приносила клятвы я. Собравшиеся гости не столько наблюдали за обрядом, сколько обсуждали откровенный наряд ее высочества, посмевшей показаться на людях в полупрозрачной белоснежной блузе и такого же цвета юбке-бриджах длиной чуть ниже колена. По местным меркам — стыд и позор.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 33 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×