Герцогиня (СИ) - Дант Анна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Герцогиня (СИ) - Дант Анна, Дант Анна . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Герцогиня (СИ) - Дант Анна
Название: Герцогиня (СИ)
Автор: Дант Анна
Дата добавления: 21 сентябрь 2021
Количество просмотров: 703
Читать онлайн

Помощь проекту

Герцогиня (СИ) читать книгу онлайн

Герцогиня (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Дант Анна
1 ... 5 6 7 8 9 ... 40 ВПЕРЕД

В носу снова засвербело. Глубоко вздохну, расправила плечи и шагнула вслед за Генри. Сегодня я в последний раз буду держать в руках проклятый букет.

Я думала, что герцог Крин похоронен на кладбище. Но нет, меня привели в подземелье, освещённое сотней свечей и с гробами, стоящими на постаментах. К

одному из них меня и подвёл Генри.

— Здесь покоится герцог, леди, — голубые глаза смотрели с тревогой и сочувствием.

— Попрощайтесь, я отойду.

— Нет! — я вздрогнула и схватила мужчину за руку. Остаться наедине с десятком гробов, да ещё и в подземелье?

К такому я готова не была. Суевериями не страдаю, но байки о покойных и их духах помнила хорошо.

— Не переживайте, не уйду, — согласился лекарь, не пытаясь больше отойти. Я развязала тесёмку, которой был перевязан букет, и разложила цветы на крышке гроба.

— Прости меня. Прости, что забыла и не уберегла ребенка. Спи спокойно.

Слова проговаривались лишь для Генри, а в голове был абсолютно другой монолог. "Прости её, она была всего лишь слабой и юной девушкой, с которой судьбы обошлась слишком жестоко. Я сделаю всё, чтоб твоё наследие процветало. Чтоб память о тебе жила вечно. Я не знаю, каким ты был человеком, но та любовь, с которой ты писал о Бетти, достойна восхищения. Прости и меня, за то, что заняла чужое место и что открыла дневник. Прости и прощай, Джеймс Крин, последний из рода герцогов Истских." Постояв ещё немного, кивнула Генри, и мы двинулись на выход из подземелья. Как только лестница на первый этаж, которую не замечала прежде, закончилась, я обратилась к лекарю:

— Генри, Вы осматривали меня после потери ребенка?

— Да, леди. Я Ваш личный лекарь. Никого больше и не допустили бы к Вам.

— Это хорошо. Ответьте честно, я ещё смшу иметь детей?

Этот вопрос был болезненным для меня. Лишённая счастья материнства в прошлой жизни, мне безумно хотелось родить малыша здесь, в этом мире.

— Никаких причин, что Вы не сможете родить, я не увидел. Организм молодой, а срок был маленький, так что ребенок у Вас будет. Единственное, не желательно беременеть ближайшие пол года, а лучше год. Вы слишком многое перенесли.

— Спасибо, Генри, это лучшая новость за последние несколько дней, — искренне обрадовалась возможности быть мамой. — Расскажите, как погиб мой муж? Он же был совсем молодой.

Мужчина замялся, сомневаясь, нужно ли мне рассказывать, но мой умоляющий взгляд убедил.

— Мне не следовало бы об этом говорить, так как король запретил Вам напоминать и расстраивать. Но я вижу, что это не просто интерес, а попытка узнать о своей жизни больше, — Генри на миг замолчал, задумавшись, а потом продолжил. — Три месяца назад Вы и герцог решили объявить о беременности. Лорд был счастлив, не мог молчать и готов был раструбить о будущем наследнике всему миру. Вы лишь посмеивались, но дали согласие на небольшой праздник. Было объявлено о званом вечере и охоте на следующий день. Вот на охоте это и произошло. Лошадь понесла, и герцога

сбило веткой. Такова официальная версия. То, что я Вам сейчас расскажу, может стоить мне жизни, леди.

Я серьёзно посмотрела на мужчину и произнесла:

— Клянусь всё услышанное от Вас сохранить в тайне. Клянусь жизнью.

Генри посмотрел мне в глаза и продолжил:

— В тот день охота была остановлена, а всех гостей отослали из герцогства, не дав даже толком собраться. Остался лишь друг лорда, Джефферсон Итан. Он служит главой безопасности королевства. Так вот. Как только из леса вывели последних гостей, лорд Итан велел отряду охраны прочесать лес. И послал гонца в столицу, приказывая срочно прислать отряд стражей, охраняющих самого короля. Лорда Крина привезли спустя два часа и закрыли в покоях, не давая никому войти. Пустили лишь меня, перед этим потребовав клятву, чтоб я подготовил тело к погребению. Я осмотрел тело и не нашел ни одного перелома или ссадин, которые может получить человек, упав с лошади. Зато обнаружил ранение на груди. Стрела попала прямо в сердце, убив молодого герцога моментально.

— Убили…,- прошептала я, потрясённо смотря на лекаря. Что, чёрт возьми, здесь происходит? Сначала нападение на Элизабет, потом убийство Джеймса. Кому же помешала чета Крин? И почему у меня такое ощущение, что не отравись

Элизабет, её бы тоже убили? Вот чёрт! Так теперь могут убить меня!

Глава 10

Вечер я провела так же, как и предыдущий, зарывшись в книги.

История мира была позади и мало чем могла помочь. Главные события, даты, имена — всё это интересно, но мало мне поможет выжить в этом мире. Географию я читала с большим интересом, попутно рассматривая карту. Да, Криетан от Остора отделяло лишь герцогство Истских. Примечательно то, что пограничного перехода в герцогстве не было, а ведь это самая лучшая точка для погранперехода. На Юге с нами граничила Империя Сарат, на сервере королевство Вьюжник. Странное название страны, но не мне судить. К сожалению, в книгах были лишь сухие факты, а мне необходима была немного другая информация. О торговле в книге по географии тоже ничего не написано, но может быть описано в книге о законах.

Я откинула талмуд в сторону и задумалась. А каким будет опекун? Если король настроен получить выгоду из моих знаний, значит должен отправить человека, который разделяет его взгляды. Поняв, как звучит фраза, фыркнула. Он — король, любой подданный разделит его взгляды, если жить хочет. Другое дело, что герцогство находится далеко на западе от дворца. И думается, что никто не позволит мне строчить доносы. Ещё один вопрос, который не давал покоя -

покушение на Элизабет и убийство Джеймса. Стражников в поместье мало, но я узнала от лекаря, что все они уже очень давно служат и приносили клятву. Генри говорил, что по всему герцогству раскидано ещё несколько отрядов из королевской стражи. Их прислали как раз после смерти герцога. Но неизвестно, нашли ли убийцу, а значит надо быть очень и очень осторожной. По крайней мере, не выезжать пока за пределы поместья и ждать опекуна. Если приезд последнего ничего не разъяснит, то буду перемещаться со всей охраной. Устроившись на кровати удобнее, постаралась выкинуть из головы страхи и опасения. Завтра достаточно сложный день, как и ближайший месяц, а то и год. Утро встретило меня стуком в дверь и сообщением, что прибыли женщины для работы. Так что, плеснув в лицо водой, поспешила раздать указание. Вчера я так и уснула в герцогских покоях, не мешая Маре наводить у меня порядок. И не сходила проверить малую столовую, на почве волнений отказавшись от ужина. Вот и посмотрю сейчас, как девочки справились.

Я оглядела столовую придирчивым взглядом. Солому убрали, но грязные разводы на полу остались. Потерев одно из пятен носком туфельки, почувствовала, как поднимается волна гнева. Пятна прекрасно сходили, если приложить хоть немного усилий. Девочки просто вымели мусор и прошлись влажной тряпкой по стенам. До смешного, но пыль на

каминной полке была не тронута.

— Мара, позови девочек, которые убирались здесь, — обратилась я к личной горничной. Пока девушка бегала, я оглядывала помещение, подмечая и запоминая, что хотела бы сделать. Девчонки прибежали, и согнулись в поклоне.

— Встаньте. За отвратительную уборку лишаетесь половины месячного жалования. Сегодня я дам вам ещё один шанс. Не справитесь — вылетите из замка без копейки.

Я строго посмотрела на служанок, заметив, как округлились их глаза. Вздохнув, ещё раз повторила, что хочу увидеть в итоге.

— Пол очистить щетками и мыльной водой. Стены также чистите щётками. Окна помыть, чтоб сверкали и разводов не было. Всё поверхности помыть, чтоб пыли нигде не было. И обязательно почистите стулья и стол. Особенно уделите внимание мягким сиденьям. Приступайте. У вас три часа. Не справитесь — можете уходить.

Я повернулась к Маре:

— Мара, а у нас есть ткань цвета бирюзы? Ты знаешь, что это за цвет?

— Знаю, госпожа. Но в замке нету. Есть у швей в Корне.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 40 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×