Проклятие Дарка (СИ) - Стрельнева Кира

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятие Дарка (СИ) - Стрельнева Кира, Стрельнева Кира . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Проклятие Дарка (СИ) - Стрельнева Кира
Название: Проклятие Дарка (СИ)
Дата добавления: 29 март 2022
Количество просмотров: 251
Читать онлайн

Помощь проекту

Проклятие Дарка (СИ) читать книгу онлайн

Проклятие Дарка (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Стрельнева Кира
1 ... 5 6 7 8 9 ... 43 ВПЕРЕД

— Они останутся. Может, мы уже приступим?

Приходилось прилагать усилия к тому, чтобы говорить спокойно, и смотреть Иммануэлю прямо в глаза, показывая тем самым, что собираюсь говорить лично с ним. А зачем мне, собственно говоря, другие? Их я вообще даже не знаю, а сами они не горят желанием со мной знакомиться. Только стоят и наблюдают.

— Как я уже говорил, вы были призваны в этот мир с помощью богини. Эмилия давно поведала о вашем появлении. Не одну сотню лет мир ждал этого события, и вот свершилось. Месяц назад мы увидели, что пришло время для вызова.

— Как вы это поняли?

— Почувствовали, — коротко ответил старейшина. — Также мы почувствовали и ваших будущих мужей.

— Я думала, что вы сами их выбрали.

— Нет. Эмилия лично выбрала их для вас. Месяц назад на каждом из них появился знак принадлежности вам. Не видели?

— Нет.

— У вас позже будет время исправить это упущение. Так вот, нам нужно было собрать ваших мужей в одном месте и в одно время. Только вот проблема: все они находились в разных частях нашего мира, а порталы не работали. Нам со старейшинами пришлось потратить очень много времени на дорогу.

— Я поняла, что вы молодцы и собрали их всех. Только что дальше? — прервала я его повествование.

— Нет. Все было не так, — покачал головой Иммануэль, чем меня озадачил. — Нам не удалось собрать вовремя всех ваших потенциальных мужей. Одного мы не успели спасти.

— Что значит «не успели спасти»?

— Его убили прежде, чем мы добрались до него. Кто-то хотел помешать исполнению пророчества, согласно которому лишь благодаря крови троих мужчин, отмеченных богиней Эмилией, можно будет призвать вас.

— Но я ведь здесь, — растерянно проговорила я. — Да и их трое.

— Да. Мы молили богиню, чтобы она вмешалась и подарила нового отмеченного мужчину. Эмилия услышала нас, и свершилось чудо. Мы почувствовали нового нареченного для вас и сразу направились в путь. Им оказался Мет. Он был рабом хозяйки замка, в котором мы находимся, но после того, как на нем появилась метка, стал принадлежать лишь вам.

Новая информация потрясла меня. Кто-то пытался помешать исполнению пророчества? Зачем? Разве все в этом мире не хотят, чтобы он был спасен? Кому понадобилось убивать моего потенциального мужа? Как умер? Все эти вопросы больно резанули по сердцу. Я не знала этого человека, но ведь умер он из-за меня.

— Кем он был?

— Кто?

— Тот, кого вы не успели спасти, — пояснила я.

— Это уже неважно. Сейчас у тебя есть три мужа и трудный путь, который предстоит преодолеть, Лия.

Как-то неожиданно старейшина перешел на «ты», но меня это совершенно не смутило.

— Что конкретно я должна сделать?

— Тебе нужно отправиться в путь.

— Куда.

— В замок, который был построен для тебя и твоих мужей. Путь неблизкий, и вам нужно выдвинуться как можно скорее.

— Зачем мне туда ехать? Как это поможет миру?

— Все ответы ты найдешь в пути, Лия. Удачи! У тебя очень тяжелая судьба, но мы верим, что ты обязательно справишься.

Больше мужчина ничего не сказал. Иммануэль демонстративно отвернулся и продолжил разговор с другими старейшинами, показывая, что разговор окончен. Больше никто не обращал на нас внимания, и мы покинули зал.

Этот разговор совершенно не прояснил ситуацию. У меня лишь появилось больше вопросов, ответы на которые давать никто не спешил.

Еще у меня появилась надежда. Дорога неблизкая, а значит, возможно, я встречу того, кто сможет вернуть меня назад.

Проклятие Дарка (СИ) - part1.png
Глава 12
Проклятие Дарка (СИ) - part2.png

Мы вновь оказались в комнате, выделенной для меня. После общения со старейшинами я обдумывала ситуацию, в которой оказалась, а парни, наверное, просто не решались заговорить первыми.

Все в таком же задумчивом состоянии я уселась на диван, где этой ночью спали Ксан и Энжел. Только теперь он вновь был собран. Парни стояли напротив меня, внимательно за мной наблюдая.

— Нам сказали, что нужно выдвигаться к замку. Когда это лучше сделать?

— Лучше всего завтра, — заговорил Ксан. — Здесь рано темнеет. Мы просто не успеем добраться до ближайшей безопасной стоянки засветло. Лучше встать пораньше и отправиться в путь.

— Хорошо, — согласилась я. — Тогда переночуем здесь, а завтра как можно раньше пустимся в дорогу.

— Чем желаете заняться, госпожа? — поинтересовался Энжел и кинул на меня какой-то странный взгляд. Может, мне просто показалось?

— Не знаю. А что здесь вообще делают женщины в свободное время?

Не показалось. Я прямо увидела, как все трое вздрогнули от моего вопроса и переглянулись. Кажется, я поняла, чего они испугались. Они ведь рабы, а что может делать с ними заскучавшая женщина? Ответ прост. Все, что захочется.

— Я, наверное, просто почитаю книгу. У вас же есть книги?

— Да, госпожа, — поспешно заговорил Мет, кивая головой в подтверждение своих слов.

— Тогда принесите мне книги о вашем мире, чтобы я могла лучше в нем ориентироваться.

— Конечно, госпожа, — кивнул Мет и вместе с Ксаном покинул комнату.

Интересно, а он один не в состоянии донести пару книг или я чего-то не понимаю? Почему у меня такое ощущение, что я что-то упускаю?

— Энжел, а тебе есть к кому возвращаться?

— Что вы имеете в виду?

— У тебя есть близкие, к которым бы ты хотел вернуться? Когда получишь свободу, ты волен будешь распоряжаться своей жизнью.

— Таких нет. Я был рожден рабом. У меня никогда не было семьи, и я не знаю, что такое самому распоряжаться своей жизнью. Меня воспитывали как раба, и другой жизни я не знаю.

— А твоя мать? Женщина, которая родила тебя.

— Я не помню ее. Знаю лишь, что она продала меня, когда я еще был совсем мал.

— Это ужасно. Матери не должны так поступать. Я бы все отдала, чтобы оказаться сейчас рядом со своим сыном.

— У вас есть сын?

— Да. Его зовут Максим, и я люблю его больше жизни, так же, как и его отца. Они для меня все, Энжел. Именно поэтому я так стремлюсь в свой мир. Я не представляю своей жизни без них.

— Вы сильная, госпожа. Вы обязательно добьетесь своего, — тихо проворил он, и его голос заметно дрогнул на последнем предложении.

— Надеюсь.

Больше мыс ним не разговаривали. Через некоторое время появился Мет с несколькими книгами в руках, а позади него шел Ксан.

— Вот, госпожа, —произнес Мет, протягивая мне принесенное.

— Спасибо, — кивнула я и, забрав фолианты, направилась в сторону кровати.

— Госпожа, нам нужно подготовить все к предстоящей поездке, — напомнил Ксан.

— Хорошо. Сами справитесь?

Получив их утвердительные кивки, я удобно устроилась на кровати с книгами. Я и дома всегда любила читать в кровати. Только у меня это не так часто получалось. Семья и работа отнимали слишком много времени.

Сейчас, глядя на обложки книг чужого для меня мира, я впервые задумалась о том, что у меня есть знания, которых точно не было на родной Земле. Я понимаю и говорю на чужом языке, который срывается с моих губ как родной. Также я могу с легкостью прочесть названия книг, написанных явно не на русском.

Почему я раньше не задумывалась об этом?

Видимо, богиня решила хоть немного облегчить мое пребывание в этом мире.

Хотя...скорее всего, она действовала в собственных интересах. Ведь чем скорее я освоюсь в этом мире, тем быстрее начну исполнять ее волю. Только вот не дождется она от меня этого. Я не буду ее марионеткой.

— Тогда я позабочусь о нашем путешествии. Подготовлю все необходимые в дорогу вещи, — сказал Ксан. — Энжел соберет нам припасы в дорогу. Да и сегодня надо чем-то питаться. А Мет останется с вами на случай, если вам что-то будет необходимо.

— Хорошо, — не стала я возражать. — Делайте все, как считаете нужным.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 43 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×