(Не)удачное падение, или Жена с доставкой на дом (СИ) - Дефф Элена

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу (Не)удачное падение, или Жена с доставкой на дом (СИ) - Дефф Элена, Дефф Элена . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
(Не)удачное падение, или Жена с доставкой на дом (СИ) - Дефф Элена
Название: (Не)удачное падение, или Жена с доставкой на дом (СИ)
Дата добавления: 21 июнь 2022
Количество просмотров: 154
Читать онлайн

Помощь проекту

(Не)удачное падение, или Жена с доставкой на дом (СИ) читать книгу онлайн

(Не)удачное падение, или Жена с доставкой на дом (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Дефф Элена
1 ... 5 6 7 8 9 ... 34 ВПЕРЕД

— Адария, мы на месте, — обратился ко мне герцог. А я как будто очнулась, наконец-то поняла, что должна делать. В голове созрел чёткий план дальнейших действий.

Мы вышли из аэрокара промо перед парадным входом во дворец. Нас встретил лично Его Величество Император. Я, столкнувшись с ним взглядом, сразу же его узнала. Не смотря на то, что его лицо и фигура были другими, глаза остались теми же. Его серо-желтые глаза с вертикальным зрачком так же, как и вчера, лучились счастьем и надеждой. Он сделал первый шаг ко мне и остановился, внимательно посмотрев на спокойного Дормана. И что это значит? Как мой вчерашний знакомый, слуга Дормана, просто милый и обаятельный парень мог оказаться Императором?

— Рад видеть вас, герцог Реверси и леди Адария, — бархатистый голос Императора прошёлся по моим оголённым нервам. Думаю, устраивать здесь и сейчас истерику точно не выход. Значит, буду вести себя как обычно. Как будто ничего не произошло.

— Благодарим за приглашение, Ваше Величество, — ответил Дорман, не заподозрив в облике правителя ничего подозрительного.

Император, предложив мне свой локоть, повёл нас внутрь дворца. С другой стороны меня крепко держал герцог и мне показалось, что я попала в самую настоящую ловушку. Оказалась окружена сильными и хитрыми мужчинами, которые своим присутствием, нет, даже существованием, заставляли меня терять связь с реальностью.

Тяжёлые двустворчатые двери пропустили нас в тронный зал, где уже собралась значительная часть гостей и придворных. Здесь было много мужчин. Очень много. Раз в десять больше, чем женщин. И все они прожигали меня оценивающе-заинтересованными взглядами. А вот женщины смотрели с безразличием и отчуждённостью.

Император, (как же сложно поверить в то, что вчера я большую часть дня провела с ним, да ещё и целовалась!), подведя меня и виара к своему трону, громко представил нас присутствующим, вызывая этим бурю оваций. А когда всё стихло, случилось нечто неожиданное. Рун, или, может быть правильнее Его Величество, опустился передо мной на колени и заговорил.

— Моя дорогая найра, я не просто счастлив стоять сейчас рядом с тобой и иметь возможность касаться тебя, смотреть в твои бездонные глаза, слышать участившиеся удары твоего сердца. Я безгранично счастлив. Ты стала моим воздухом, без которого я уже не смогу жить дальше. Ты — мой компас, указывающий единственное верное направление. В эту самую минуту я хочу спросить у тебя, согласна ли ты соединить наши жизни навеки вечные? Согласна ли принять мою любовь и заботу?

Все напряжённо замерли в ожидании моего ответа, а стоящий рядом герцог, кажется, совершенно ничего не понимал. Да и я тоже мало что понимала сейчас. Больше всего на свете мне сейчас хотелось на свежий воздух, потому что дышать стало тяжело.

— Извините, Ваше Величество, я… выйду на пару минут, — выдавила я и побежала куда глаза глядят. Кто-то пытался меня остановить, но я не обращала внимание. Мне катастрофически не хватало воздуха, поэтому я продолжала петлять по бесконечным переходам дворца. Как же сложно с такими большими домами все-таки. Я летела по коридорам не разбирая дороги, пока случайно не врезалась в кого-то.

— Деточка, куда же ты так спешишь, а? — спросил милый дедушка, на которого я налетела. — Тебе тяжело дышать, да? — я согласно кивнула. — Ну, тогда иди на свежий воздух, — по-доброму улыбнулся старичок и со всей силы толкнул меня назад. Испугаться я не успела, потому что в следующий миг оказалась посреди заснеженного леса.

Глава 8. Хитрец или провальный план

Император Фаросии, Сайверун Леворис (Рун)

Я хотел бросится в погоню за своей найрой, но меня что-то остановило. Какое-то странное предчувствие, что ей нужно дать время и не напирать. Только сейчас я понял, что сильно сглупил и поторопился. Но моё безудержное желание обладать своей истинной затуманило разум, лишая его возможности здраво мыслить. И к этому шагу меня подтолкнула моя беспечность и расслабленность.

В полнейшей тишине, воцарившейся в зале с момента моего признания в чувствах, прошла минута, вторая, третья… все стояли, словно каменные статуи в имперском парке, только с глупо выпученными глазами и неприлично открытыми ртами.

Герцог Реверси как будто вообще был сейчас где-то не здесь. Он, видимо, узнал меня и начал понимать мою задумку, но до него пока не всё дошло.

— Дорогие леди и уважаемые лорды, прошу, продолжайте веселиться, — громко объявил я всем присутствующим. И снова шум и звон бокалов завладели этим приёмом.

Конечно, теперь главной темой для всей Империи станет моя неудавшаяся помолвка.

— Герцог Реверси, думаю, нам предстоит крайне серьёзный разговор. И он не для посторонних ушей, — обратился к виару. Раз всё пошло не по плану, значит нужно проанализировать каждый свой шаг и найти ошибку. Ту, из-за которой Адария не согласилась стать моей невестой официально. И возможно, стоит объединиться с герцогом и составить новый план по завоеванию нашей истинной пары.

Я прямо из тронного зала переместился в свой кабинет, прихватив с собой не сопротивляющегося Дормана.

— Вижу по твоему лицу, что ты обо всём догадался. Понимаешь ли, мой план был прост. Выставить тебя тираном и деспотом перед девушкой, а себя показать с самой лучшей стороны, — начал я разговор, опускаясь в кресло. — И всё шло замечательно. Но Адария оказалась совсем не такой, как я представлял. И то, что она сейчас сбежала, ярчайшее подтверждение моего провала.

— И как ты узнал, что у нас будет одна истинная на двоих и то, как, где и когда она появится в нашем мире? — задал свой первый вопрос герцог.

— Вообще, это тайна нашего рода, но так как ты мой будущий побратим, я, так уж и быть, расскажу. Каждый мужчина рода Леворис рождается с одной ипостасью вместо двух, как должно быть. Так происходит для того, чтобы род не прервался. Когда приходит время, мы получаем знание, как, где и когда мы встретимся со своей истинной парой. И с образованием полноценной связи, мы, наконец-то, обретаем вторую ипостась. Я, например, родился со змеиной сущностью. А рядом с Адарией начинаю чувствовать пробуждение дракона, — объяснил я, внимательно наблюдая за реакцией Дормана. Он был абсолютно спокоен, что странно. Я ведь ему вчера столько зелья бешенства добавил, что он до сих пор должен быть неадекватным. А он даже глазом не повёл!

— Знаешь, мне вот только одно непонятно: зачем ты всё это устроил? Почему нельзя было познакомиться с Адарией официально, не применяя на себя облик моего слуги? — прозвучал закономерный вопрос. Нет, я прекрасно понимал, что поступаю низко и ужасно. Но я просто не мог ждать, когда моя новоприбывшая истинная закрепит свою связь сначала с виаром, и только потом будет сближаться со мной. У меня была причина так поступить, но она не оправдывает подлости совершенного мною поступка. Да, кажется, я облажался по-крупному…

— На меня уже было совершено пять покушений за последний месяц, — устало сказал я, закрывая от бессилия глаза. — А неделю назад получил анонимное послание, в котором было написано, что от неполноценного правителя следует избавиться, — закончил свои объяснения.

— И поэтому ты решил стать сильнее за счёт своей истинной? Подвергнуть её и всех её близких возможной опасности ради собственной выгоды? — начинал закипать Дорман. — Знаете что, Ваше Величество, — иронично протянут он, — разбирайтесь сами со своими проблемами и только попробуйте придумать ещё какую-нибудь подлость в отношении Адарии. Думаю, ни меня, ни, тем более, тебя, Сайверун, она теперь не простит. А даже если и простит, то навряд ли когда-нибудь впустит в своё сердце, — выдал пламенную речь герцог и, не прощаясь, ушёл, громко хлопнув дверью.

Да-а-а, натворил я, однако, дел. Как теперь вернуть всё в прежнее русло?! Как смотреть в ставшие родными глаза и не чувствовать себя при этом последней сволочью?!

Глава 9. Снежный принц

Я застыла прямо в самой гуще ледяного леса. Вокруг были деревья с синими и голубыми заледеневшими листьями. Землю покрывал тонкий слой снега.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 34 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×