Анна Гаврилова - Соули. Девушка из грез

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анна Гаврилова - Соули. Девушка из грез, Анна Гаврилова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анна Гаврилова - Соули. Девушка из грез
Название: Соули. Девушка из грез
Издательство: АЛЬФА-КНИГА
ISBN: 978-5-9922-1548-9
Год: 2013
Дата добавления: 31 июль 2018
Количество просмотров: 453
Читать онлайн

Помощь проекту

Соули. Девушка из грез читать книгу онлайн

Соули. Девушка из грез - читать бесплатно онлайн , автор Анна Гаврилова
1 ... 70 71 72 73 74 ... 81 ВПЕРЕД

Я бросила быстрый взгляд на сестёр — как-никак, любопытство их стихия. Желтоглазые бестии, к моему удивлению, выглядели хмурыми и задумчивыми. И, кажется, совершенно не слушали о чём говорят вожделенные маги.

— О…

— Вукс! — опять попытался «образумить» Райлен.

Брюнета «проигнорировали».

— В академии о госпоже Соули знают все, даже чучела из зоологического музея. Райлен же все уши прожужжал. Госпожа Соули то, госпожа Соули сё… и так два года! Каждый день! Каждый час! Каждую секунду!

В меня вперились три шокированных взгляда. Мэрскую дочку заметно передёрнуло.

— Да? — выдохнула госпожа Крицилла. — Так она… так они… они когда познакомились?

Брук расхохотался.

— Да в том-то и дело, что недавно. А те два года… ну он в её портрет влюбился.

— Брук! — рыкнул черноглазый герцог.

— Ой, да ладно тебе! — отозвался шатен весело. И совершенно неучтиво подмигнул. Не Райлену — мне.

— Так не бывает! — встряла Вайя. Мэрская дочка посуровела — даже щёки раскраснелись, и кулачки досадливо сжались. — Невозможно влюбиться по портрету!

Брук с Вуксом переглянулись и дружно прыснули.

— Что я такого сказала? — возмутилась блондинка.

— Ничего, госпожа… э… простите, запамятовал…

— Вукс! — прикрикнул Райлен строго. Странно, но показалось, будто возмущался только тому, что рыжий — его, герцогский, приём использовал. Эксклюзивный, так сказать.

Конопатый маг даже бровью не повёл.

— Госпожа Вайя, — прошипела блондинка.

— А, ну да… — пробормотал Вукс, в точности копируя недавние интонации Райлена. Только он не вздохнул — поморщился. А продолжил уже весело: — Знаете, госпожа Вайя, мы ведь то же самое говорили. Ну, про любовь по портрету. Только Рай всё равно своё гнул — мол, моя и только моя. Он же даже помолвку разорвал…

— Вукс! — а вот теперь брюнет действительно злился.

— Рай, ну ты чего? — расплылся Брук. — Госпожа Соули всё равно бы узнала.

Я отвела взгляд. О, Богиня! Это что же получается? Тогда, в спальне перед призраком тётушки Тьяны… наследник герцога Даорийского правду сказал?

— А ещё грандиозный дебош в академии устроил, дабы попасть в списки штрафников и избежать назначения в королевскую канцелярию, — хохотнул шатен. — А уж как он назначения в эту дырень… э… просите, в ваш замечательный город, добивался! Представляете, взят…

— Брук, хватит!

Желваки, проступившие на щеках Райлена, красноречиво свидетельствовали — да, история про взятку в шестьсот тысяч золотых тоже не выдумка. О, Богиня! Да моё приданое не многим больше!

— И ведь не зря так расстарался. Да, Рай?

Я похолодела. Что он несёт?!

— Не зря, — кивнул Вукс, одарил меня ну просто запредельной улыбкой.

— Что вы имеете в виду? — оживилась Крицилла. А Вайя хищно сверкнула глазками.

— Лишь то, что госпожа Соули настоящая красавица, — протянул рыжий. — Теперь ясно, почему Райлен тот портрет как реликвию хранил. Никому свою загадочную даму не показывал.

Мэрская дочка фыркнула, Заи поморщила носик, а Крицилла… Крицилла одарила хитрым взглядом и сказала:

— О да! Госпожа Соули и впрямь хороша. Их светлость, герцог Даорийский, наверняка будут в восторге…

Слова лились мёдом, но это была пощёчина. Звонкая, хлёсткая. Я едва не вскрикнула — уж очень больно стало.

Райлен усмехнулся и демонстративно повернулся ко мне.

— Госпожа Соули, простите… Мои друзья бывают несдержанны, но…

Я отрицательно качнула головой — нет, не оправдывайся. Я понимаю, для чего вы разыграли этот спектакль и не хуже вас знаю — оправдать «откровения» Вукса и Брука нечем. Пусть слывут болтунами, а вы, господин маг, дураком.

— Госпожа Соули, вы направляетесь в кондитерскую, не так ли?

Кивнула.

— Позволите составить вам компанию? — учтиво уточнил брюнет.

Снова кивнула, хотя прекрасно понимала, какие последствия повлечёт этот шаг. В Вайлесе совместные посиделки в кондитерской или прогулки по городу считаются приличными лишь в тех случаях, когда молодые люди помолвлены.

— Всего доброго, девушки, — бросил Райлен, даже не взглянув на ядовитую троицу. Прежде чем успела возразить, подставил локоть.

О, Богиня…

Близняшки отмерли лишь после того, как окликнула. С опаской глянули на «припорошенных» и, опустив глазки, поспешили за нами.

Сказать, что господин Хош удивился — не сказать ничего. У хозяина кондитерской даже рот приоткрылся. Выскочившая из кухни Мисси, прореагировала так же. Я ответила кивком — улыбки, как и в случае с конюхом, не получилось.

— Что случилось? — прошептал Райлен, усаживая за столик у окна.

— Нет, ничего.

— Лукавишь, — уличил брюнет.

Я пожала плечами, но раскрывать подробности не стала. Зачем? Он уже заступился за меня перед Вайей, а просить заступничества перед сёстрами… нет, не хочу. Да и толку от Райленовских рассуждений? Герцог Даорийский никогда не позволит сыну жениться на простолюдинке, так что симпатии и притязания брюнета — лишний повод для смеха. Причём смеяться будут надо мной, потому что над людьми его ранга потешаться опасно.

Но и не это главное. Есть другая, куда более веская причина…

— Ладно. Разберёмся, — в голосе Райлена прозвучали недовольные нотки. Он выпрямился и степенно направился к прилавку. — Добрый день, господин Хош!

Брук и Вукс последовали за другом.

К разговору с кондитером я не прислушивалась — внимательно изучала хмурые девчоночьи мордашки. Мила и Лина, в свою очередь, протирали глазами стол. Совсем тихие, невероятно молчаливые. Даже возвращение магов и появление госпожи Мисси с нагруженным подносом, не вывело близняшек из ступора.

— Простите, я так и не представил вам своих друзей, — сказал Райлен, придвигая мне чашку с горячим шоколадом. — Господин Брук и господин Вукс. Выпускники аспирантуры магической академии.

— К вашим услугам, — слаженно кивнули маги.

Я тоже кивнула, указала на близняшек.

— Мила и Лина. Мои сёстры.

Лишь теперь девочки подняли глазки и попытались улыбнуться. Глаза рыжего Вукса блеснули весельем, губы Брука растянулись в добродушно-снисходительной улыбке.

Едва помощница кондитера закончила выставлять на стол тарелки и отошла, рыжий наклонился к девчонкам, спросил громким шепотом:

— Вы те самые бурундуки?

— Наслышаны, — поддержал Брук весело.

Девочки вспыхнули как по щелчку пальцев. Не от смущения — от досады.

«Припорошенные» ответили лучезарными улыбками, а Райлен якобы закашлялся.

Я была уверена — ещё мгновенье и две «слишком воспитанные» девицы возмутятся вслух, но… вместо возмущений услышала грустное:

1 ... 70 71 72 73 74 ... 81 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×