Олеся Осинская - Знакомые незнакомцы. Обратная сторона маски

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Олеся Осинская - Знакомые незнакомцы. Обратная сторона маски, Олеся Осинская . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Олеся Осинская - Знакомые незнакомцы. Обратная сторона маски
Название: Знакомые незнакомцы. Обратная сторона маски
Издательство: АЛЬФА-КНИГА
ISBN: 978-5-9922-1448-2
Год: 2013
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 252
Читать онлайн

Помощь проекту

Знакомые незнакомцы. Обратная сторона маски читать книгу онлайн

Знакомые незнакомцы. Обратная сторона маски - читать бесплатно онлайн , автор Олеся Осинская
1 ... 72 73 74 75 76 ... 79 ВПЕРЕД

В один из дней я сидела за узеньким, поставленным специально для меня, столиком в углу кабинета Сорби в управлении. Мне выдали персональный пропуск, и теперь я регулярно приходила вместе с Джеком и тихо сидела, стараясь не мешать его работе. Иногда прислушивалась к отчетам, пытаясь вникнуть в дела Сорби, иногда делала домашние задания. Уж не знаю, что там навыдумывали себе сотрудники по поводу меня, однако, была уверена, что дальше управления слухи не уйдут. Вот и в этот раз пока Джек разбирался с бумагами, выслушивал доклады, строчил указы, я украдкой наблюдала за любимым, делая вид, что решаю задачки по материальной магии. И вдруг меня посетила гениальная мысль.

- Джек, - тихо позвала я мужчину.

- Да, - на секунду оторвался тот от очередного просматриваемого документа, поднимая глаза. Я подождала пару секунд, пока Сорби перестанет прокручивать в голове прочитанное, и переключится на меня. - Ты говорил, что у нас в стране есть много ненужных титулов.

- Титулы не бывают ненужными, - машинально отозвался Джек, все еще пребывая на своей волне.

- Ну, лишних...

- И лишними не бывают.

- Тогда бесхозных. Перестань меня поправлять, ты прекрасно понял, о чем я говорю.

Джек хмыкнул, отложил в сторону бумагу. Затем сложил перед собой руки и слегка поддался в мою сторону, показывая, что внимательно меня слушает.

- А давай один титул Люське с Версом подарим?

На секунду начальник управления утратил дар речи. Потом прокашлялся и сухо поинтересовался:

- С какой такой радости?

- Ну... например, за особые заслуги перед родиной.

- Какие такие заслуги?

- Хм... ну... мы лабораторию обнаружили в лабиринте!

- Во-первых, ее обнаружила ты, а во-вторых, лаборатория на территории Адании - вот и обращайся к Киру. Что-то еще? - въедливо спросил герцог. Вот зараза! Надо было не на работе об этом спрашивать, а дома... вечерком в постели.

- А еще они помогали в Отанской войне!

- Каким образом? - Джек, кажется, даже удивился подобному заявлению.

- Если бы Люська не попалась, я бы не полезла ее спасать, соответственно ты бы тоже не полез... ну и все так быстро бы не закончилось...

Сорби расхохотался.

- Закончилось бы на месяц позже - велика потеря. Знаешь, дорогая, - обманчиво мягким тоном сказал он, - единственное, за что я в данном случае благодарен твоей подруге - она мне глаза открыла, что ты жива. Но! Будем считать, что Люська просто сравняла счет. В конце концов, ты спасла ее из резервации. Без тебя я бы туда не сунулся.

Вспомнился давнишний разговор с Джокером, когда они с Киром ко мне на день рождения пришли. Как он говорил? По вечерам пьяных студентов домой таскает, а по утрам указы о казнях подписывает?.. Да уж, за просто так у него не особо что выпросишь. Теперь понятно, почему Кир махнул рукой на свою долю Отана. Поговоришь вот так с Сорби и окажется, что ты здесь вообще ни при чем, и что не тебе кусок территории причитается, а еще и ты сам всем вокруг должен.

- Тогда пусть это будет подарком мне на нашу помолвку! - выдвинула я, наконец, последний аргумент. Сорби, подняв бровь, с интересом на меня посмотрел. - А что, вполне достойный подарок.

- На помолвку, говоришь? - задумчиво пробормотал он, не сводя с меня глаз. - Может ты еще и титул присмотрела?

- Ага. Кажется, у нас был такой... граф Танский, - припомнила я Джеку случай с подбрасыванием амулета. - У него же не было наследников? А в графстве заповедник есть, куда знать на охоту ездит. Понимаешь? Люська ж природница - ей в заповеднике самое место!

- Да уж... самое место... весьма забавный экспонат из нее получится, - проворчал мужчина, но я чувствовала, что защита дала трещину. - А у тебя неплохие запросы, милая. Двум безродным дать не просто титул, а сразу графский, да еще и не самое маленькое графство в придачу, - я удостоилась очередного долгого тяжелого взгляда. - А ведь им еще управлять нужно.

- Я не верю, что человек, который может с такой легкостью решать задачи по материальной магии, не сможет разобраться в управлении графством. И вообще, Тальди - очень практичный и ответственный человек! - с вызовом сообщила я, хотя и не была особо уверена в практичности Верса. Джек лишь головой покачал, выражая те же сомнения. - Ну, в крайнем случае управляющего наймут. Почти все аристократы, кстати, именно так и делают.

- Ладно, давай так. Твои друзья срочно женятся и получают титул. Но не графа, а барона. Их Дары не унаследованные, но поскольку Дар есть у обоих, причем сильный, то детям скорее всего что-то передастся. Титул барона наследует не старший отпрыск, а самый даровитый - это раз. Это может быть и девочка. И наследник должен жениться на ребенке из семьи не ниже графской. В таком случае внуки Верса уже возвращают себе титул графа. И... ладно, пусть берут Танскую провинцию, раз уж она тебе приглянулась.

Я взвигнула от восторга и, облетев вокруг стола, бросилась на шею Джеку. Тот с удовольствием усадил меня к себе на колени и уткнулся носом в декольте.

- М-м-м... как мне нравится моя работа, - насмешливо прошептал он, а затем согнал меня, успев напоследок шлепнуть по попе. Я послушно встала и пошла на свое место. Но не успела даже стол обойти, как меня посетила еще одна не менее гениальная мысль.

- Слушай, Джек. По поводу наследственности. Вот какая сильная должна быть генетическая линия, чтобы даже спустя века, разбавляясь, кровь не выродилась! - мужчина насупился, ожидая очередной подвох. - Вот посмотри, у Мариам Лисс два Дара третьей степени, что для простого человека практически невероятно! И оба ее сына тоже с Дарами. Наверняка, она - потомок аристократов, что когда-то застряли в Отане!

Сорби раздраженно постучал карандашом по столу.

- Корни! Сколько бы у нас не было "лишних", как ты выразилась, титулов, но на всех твоих друзей, нынешних и будущих, их не хватит.

- А пода...

- А свой подарок ты же использовала!

- Так то был подарок на помолвку с принцем. А как же помолвка с герцогом Сорби? - невинно поинтересовалась я, кокетливо похлопав при этом ресничками. Глаза мужчины сузились.

- А у герцога Сорби, в отличие от принца, нет полномочий раздавать титулы. Поэтому невесте придется довольствоваться семейными драгоценностями.

- Зато у герцога Сорби есть неплохое влияние на королевскую семью, и он может попросить короля или принца... - я застыла, глядя на Джека взором преданной собачки. Тот резко выдохнул воздух, махнул рукой с выражением "ну что мне с тобой делать?" и отвернулся к окну. Несколько минут простоял размышляя.

1 ... 72 73 74 75 76 ... 79 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×