Снегурочка против воли (СИ) - Кроу Лана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Снегурочка против воли (СИ) - Кроу Лана, Кроу Лана . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Снегурочка против воли (СИ) - Кроу Лана
Название: Снегурочка против воли (СИ)
Автор: Кроу Лана
Дата добавления: 22 апрель 2021
Количество просмотров: 528
Читать онлайн

Помощь проекту

Снегурочка против воли (СИ) читать книгу онлайн

Снегурочка против воли (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кроу Лана
1 ... 6 7 8 9 10 ... 31 ВПЕРЕД

- Можете! Вон сколько вы в холоде прожили, а значит, здоровье у вас отменное. Осталось немного ему помочь.

Я посмотрела в слепые глаза мужчины. И все-таки он был моложе, чем показалось на первый взгляд.

Отпустив руку, я взяла тарелку и ложку, чтобы помочь мужчине поужинать.

- Я сам, – сказал он, видимо услышав стук ложки о тарелку.

Я послушно передала ему ложку. Мужчина начал аккуратно хлебать суп, как истинный аристократ, но я понимала, что он был очень голоден.

Последовала его примеру. Как только суп был съеден, принесла нам еще по тарелке, а после подвинула к герцогу немного остывший чай.

- Вкусно, – по-доброму сказал он. – Я такое никогда не пробовал.

- Неужели никогда не пили чай с имбирем?

- Имбирем?

Да о травах и корнях здесь знали очень мало. Видно, пока мы шли по одному пути развития, пока мы изучали свойства трав и изготавливали таблетки, они, напротив, пользовались магией и травки их не интересовали.

После горячего чая я наполнила ложку настойкой.

- А теперь – лечиться, – строго сказала я.

- Лечиться? – скептически отнесся к моим словам герцог.

- Будете пить настойку.

Принюхавшись к содержимому ложки, мужчина отодвинулся.

- Где ты ее взяла?

- Сама приготовила, – с гордостью сказала я.

Скептическое выражение лица, немного задело мою гордость.

- Она хорошая.

- Может это отрава?

- Не говорите глупостей, – возмутилась я. – Если бы я хотела вас отравить, не стала бы вас кормить сначала.

Мужчина скривился, но взял ложку из моей руки.

- Может, у тебя хитрый план…

- Хитрый план, как украсть у вас разрушенный дом? Пейте давайте.

Мужчина поднес к носу ложку и еще раз понюхал.

- Да пейте вы уже.

Он выдохнул и выпил содержимое, скривив такое лицо, словно я ему кипяток в рот влила.

- Не так плохо, – наконец сказал он.

- Теперь можно и спать, – довольно сказала я, обрадовавшись сегодняшнему успеху.

Я вытащила из кармана спички и подошла к камину, пытаясь его разжечь, но поленья не поддавались

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Не понимая причины, я провела рукой по ним и поняла:

- Они мокрые! –возмущенно посмотрела на Сайрона.

Кажется, огромный, бородатый мужчина смутился.

- Я хотел потушить камин и воспользовался водой…

- Зачем? – не поняла я.

- Мне стало жарко.

- Жарко?

Да тут же дубак! Мужчина отвернулся, словно прячась от моего взгляда, который он, должно быть, чувствовал. Я потерла виски.

- У нас есть другие поленья?

- Да, на втором этаже, в первой комнате от лестницы.

Вздохнув, я отправилась в указанном герцогом направление. Кажется, сегодняшний день не закончится никогда.

Глава 14

- Я пойду с тобой? – виновато сказал мужчина.

Я хотела сказать, что не стоит, но подумала, что его это может оскорбить, поэтому промолчала. Вместе мы вышли из комнаты и направились вверх по лестнице. Когда мы поднималась, я очень переживала за Сайрона, чтобы он не упал, но предлагать руки не стала, опять-таки не желая оскорбить.

Второй этаж предстал перед моим взором очень пыльным. Я даже и не думала убираться здесь – смысла не было, ведь мы жили только на первом.

Открыв дверь, я начала рассматривать комнату, мебель которой вся была укрыта тканью. В комнате было две кровати и огромный камин.

- Что это за комната?

- Для гостей, – ответил мужчина.

- И сколько у вас таких комнат?

- Двадцать пять, – отвел он.

Я даже присвистнула.

- Раньше вы были очень гостеприимным.

- Лель была…

Это имя я уже слышала, когда подслушивала под дверью.

- Лель?

- Моя жена, – недовольно пробурчал мужчина.

Я подошла к камину и набрала охапку поленьев.

- Я сам понесу, – услышав скрип половицы, мужчина пытался забрать у меня дрова, а в итоге практически врезался в меня.

Стоять практически прижатой к нему – странное чувство, и я ойкнула.

- Давай, – как-то хрипло сказал он, и до меня спустя несколько секунд дошел смысл его слов.

Я переложила поленья в его руки.

- Здесь две кровати.

- Да, это парная комната.

- Мы могли бы спать здесь, – предложила я. – На кровати будет удобнее, а размеры комнаты меньше, значит, нам будет теплее.

Я ожидала ярое сопротивление, но мужчина согласился.

- Ты права.

- Мне нравится, как это звучит, – обрадовалась я.

- Не привыкай, – хмыкнул он.

Вместе мы спустились на первый этаж, я взяла спички, а герцог портрет и одеяла. На самом деле он пытался взять все, даже несчастные спички.

- Мужчина должен носить тяжести, – вставил он свое мужское слово.

«Ну ладно», – подумала про себя я. Если это дает ему сил, то пусть таскает сам. И он принес в своих огромных руках все эти вещи до второго этажа. Все-таки он ориентируется лучше, чем я думала.

Осторожно, чтобы не поднять пыль, сняла чехлы с мебели. Потом разожгла камин – готово. Вот только кровати все еще были холодными, и ложиться на них не хотелось. Нужно было дать время комнате немного согреется. Поэтому присела около камина.

- Присядьте со мной, - обратилась я к герцогу.

Он взял подушки и кинул их рядом со мной, а сам сел рядом.

Думаю, ему будет полезно погреться возле огня.

Вот так сидя на полу и глядя на горящий огонь, мы сидели какое-то время. Эта обстановка располагала к разговору, и я снова рискнула:

- Как вы потеряли зрение? – спросила я.

- Обращайся ко мне на «ты», – неожиданно сказал он.

Я ждала ответа, но не была уверена, что он станет отвечать, скорее в своей привычной манере промолчит.

- Меня отравили, – сказал герцог.

- Кто? Твоя жена? - сказала первое, что пришло в голову, отчего бровь Сайрона поползла на верх.

- Нет, конечно!

- А кто? – с большим интересом спросила я.

- Не знаю, никто не знает. Но я уверен, что это из-за моего дара…

- Видеть ложь… - вспомнила я.

- Но на тебя же не действует магия!

- Да, меня отравил кто-то обычным отваром. Может, подлили в вино или в соус. Мне стало плохо прямо у короля на приеме.

- Ты сразу перестал видеть?

- Да, когда проснулся, после нескольких дней лихорадки, перед глазами была темнота. После долгого лечения целителями, перед глазами стало немного проясняться, но на этом прогресс остановился. – Он резко встал с пола и направился к кровати. – Давай спать, Снежа, я больше не хочу разговаривать.

И я приняла его решение, вот только рассказ долго не давал мне уснуть, наталкивая на некоторые мысли.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Глава 15

Я лежала в кровати и думала о том, что именно стало причиной слепоты Сайрона. Помнится, еще на втором курсе я пошла на студенческую вечеринку, где было море алкоголя и веселья. Пить некачественный алкоголь я не стала, а вот моя однокурсница налегла на него от всей души. В итоге, ей стало плохо, отравление, да не простое.

Проснувшись на больничной койке, она совсем ничего не видела, это называется «Токсическая нейропатия зрительного нерва». У нее был легкий случай, несколько дней детоксикации организма и приема таблеток, и моя однокурсница встала на ноги и прокляла все студенческие тусовки.

На парах наша преподавательница в подробностях решила рассмотреть случай моей однокурсницы, не упуская возможности прочитать нам нравоучения. Есть несколько степеней тяжести отравления токсическими веществами, и если герцог был отравлен чем-то, возможно, вещество еще полностью не вышло из организма. Но что это может быть и как это можно вылечить?

Будь у меня сейчас под рукой телефон и интернет, я быстро бы нашла причину и как это вылечить. Но ничего из этого не было, поэтому я пыталась детально вспомнить тот случай.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 31 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×