(не)мимолётный роман - Марина Повалей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу (не)мимолётный роман - Марина Повалей, Марина Повалей . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
(не)мимолётный роман - Марина Повалей
Название: (не)мимолётный роман
Дата добавления: 29 май 2023
Количество просмотров: 194
Читать онлайн

Помощь проекту

(не)мимолётный роман читать книгу онлайн

(не)мимолётный роман - читать бесплатно онлайн , автор Марина Повалей
1 ... 6 7 8 9 10 ... 84 ВПЕРЕД
повесили. По делу проходили ещё трое, они получили оправдательный приговор, за недостаточностью доказательств. Граф Дортконд в их числе. Лиззи.

Несколько секунд тишины.

- Леди Эльташа? - материализовалась девочка лет десяти с призрачно-русыми косицами.

- В моём багаже была синяя папка с документами. Где она?

- На вашем письменном столе, леди.

- Принеси, - и продолжила герцогине. - Я наняла сыщика. Там достаточно доказательств. Прочти пожалуйста.

- Ташенька … Но … Ты уверена? - бабуля дрожащей рукой всадила в мундштук тонкую сигару.

- Конечно нет. Я же там не присутствовала, и королевский суд его оправдал, но … понимаешь, я боюсь его до дрожи. Как только вспоминаю …, судороги стали чаще. Так часто, что я уже не всегда чувствую их приближение. Ощущаю постфактум. Мне страшно бабушка. Ты только, Создателя ради, пойми меня правильно. Поверь, это не блажь, не каприз. Я уже пять лет знаю, что он станет моим мужем. Привыкла, всегда нормально это воспринимала. Всегда считала, что пусть не молод, не красив. Но он был добр, отец его уважает, - Лиззи материализовалась, бесшумно положив папку на стол. Подтолкнула её к ба. - Я была уверена, что именно такой муж мне и нужен. Крепкий, как скала. Умный, мудрый. Он бы принял гарнизон, я остальные заботы об Эстесадо. Но теперь … я ничего не могу поделать с собой. Меня трясёт, стоит только вспомнить его лицо! Ты всегда говорила мне о долге, о чести, о нашем Эстесадо … Я с трепетом жду, когда стану здесь хозяйкой, как буду заботиться о наших людях, об этой земле … Недавно я впервые допустила крамольную мысль - а если нет? А если я не доживу? Что-то со мной случится после свадьбы? Я не боюсь смерти, нет. Я выполню свой долг, даже если мне придётся умереть, производя на свет следующую герцогиню, но … вдруг не успею?

- Милая … - голова герцогини чуть наклонена, веки опущены.

- Не надо бабушка. Вспомни, что произошло три года назад. Вспомни войско, всех их, как одного, с ружьями наперевес, прямо под нашими окнами! - ловлю губами слёзы и продолжаю кричать. - Я помню. Я помню их крики! Я помню, что это солдатня кричала о тебе и обо мне, какими словами они нас называли, требуя у дяди принять их присягу. Я до сих пор вижу их во сне … их лица. А помнишь, как он вытащил меня за шкирку на балкон, крича о том, что девчонка будет ими править?

- Таша …

- Их лица, их крики …

- Ташенька …

- Если бы не он, если бы не дядя, я была бы нормальной! - сорвалась на противный визг. - Не было бы этого трясущегося лица! Этих конвульсий!

- Таша, пожалуйста!

- Прости. Прости меня. Я так много думала обо всём этом, так давно хотела поговорить, рассказать тебе. Бабушка, ты просто прочти. Если ты сочтёшь, что оснований нет, я справлюсь. Обещаю, что преодолею весь тот ужас и омерзение и выйду за него. И лягу с ним. И понесу наследницу.

- Я не дам тебя в обиду. Никому не позволю сделать тебе больно, - герцогиня встала за моей спиной, гладя по голове. - Настойку принеси. Успокоительную, - обратилась она к духу. В отличии от остальных, ей не требуется голосовая активация. Лиззи связана с бабушкой ментально. - Я всё выясню. Обещаю. Никто не посмеет тебя обидеть. Не в этих стенах. Ни капли крови Э. Эстесадо здесь не пролилось. И не прольётся.

- Король тоже не проливал кровь тех дворян. Их повесили, - хмыкнув, поддержала я разговор.

Вообще, пора прекращать этот балаган. Мне, конечно, до артистизма Змея далеко. Сама понимаю, что начала переигрывать. Как бы не передавить.

- Не шути так, девочка! И не сравнивай кровь выслужившихся когда-то прихлебателей с древней кровью Эстесадо!

Язык, конечно, я прикусила. Тем более вовремя, Лиззи принесла пузырёк.

- Пойду умоюсь.

- Если ты окажешься права, нам нужно придумать план “Б”, - заявила герцогиня, растирая шею сзади, стоило мне вернуться. Умылась, выпила бабулиной настойки. И правда, полегчало.

Вопрос выразила взглядом.

Бабушка закурила. Дым, плотным облачком отделился от её губ, воспарив к потолку.

- Мне становится хуже. Лиззи помогает, делает всё, что я вложила в неё при привязке, но боюсь, что скоро этого будет недостаточно, - хочется кричать: “Как это возможно?”. Главная задача Лиззи - давать бабушке лекарство каждое утро. Что здесь может пойти не так? - Лекарство скоро не справится. Мой разум становится слабее. Я чувствую это, но! Время ещё есть! Если помолвку с Дорткондом придётся разорвать, у нас должен быть запасной вариант. У тебя нет никого на примете?

- Нет, - даже если бы и был! Демона с два я признаюсь об этом, после устроенного представления, разом смазав эффект!

- Я подумаю, кем можно его заменить. А сейчас, пойдём ужинать!

*Модный дом “Л.Э.”. - модный дом Люси Эндден.

Глава 5.

Трапеза проходила спокойно. Непринужденная светская беседа о природе-погоде, урожае, столице. Ни один из малочисленных гостей не был обделён. Каждый обласкан, удостоен внимания. Отца.

Герцогиня то и дело поглядывала на часы, сохраняя при этом спокойную невозмутимость, но делала это так явно, что вряд ли у кто-то из присутствующих остались сомнения в её желании поддерживать разговор.

Тяжёлая, вязкая южная ночь плавным шагом сменяет уставший от жары день, не принося с собой ни прохлады, ни облегчения. Сквозь распахнутые витражные окна не проникает ни крупицы свежести. Только жар от электрической люстры, аккурат над столом.

В очередной раз я промокнула под носом, сожалея, что не могу так же незаметно и лоб утереть. В новом платье, впервые чувствую себя на редкость некомфортно. Декольте, кажется, вот-вот сползёт и я уже заработала пару укоризненных бабушкиных взглядов, то и дело подтягивая его. Причёска, у отражения на бокале выглядит уродливой, да и вообще … Весь восторг от нового образа неминуемо скатился за горизонт. Вместе с солнцем.

Перемена блюд. Тарелки с остатками супа заменены другими, - с рыбой.

- Эльташа? - Встрепенувшись, встретила взгляд небольших, с широкой радужкой глаз отца.

- Простите. Вы что-то сказали? - Прекратила теребить хлопок салфетки.

- Его преподобие рассказывает удивительные вещи. - Папа прищурился. - Леди Эльташа, вероятно, устала с дороги.

- Ничего удивительного! Вторую часть пути стояла невыносимая

1 ... 6 7 8 9 10 ... 84 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×