Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг, Лиза Джонс . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг
Название: Шторм - это Стерлинг
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 266
Читать онлайн

Помощь проекту

Шторм - это Стерлинг читать книгу онлайн

Шторм - это Стерлинг - читать бесплатно онлайн , автор Лиза Джонс
1 ... 79 80 81 82 83 ... 85 ВПЕРЕД

Бекке пришлось сделать вдох и выдох, чтобы успокоиться, и она последовала совету Стерлинга. Девушка опустила и подняла щит, ощутив комфорт от того, что он там, где ему и полагалось находиться. Потом поежилась, поскольку прочувствовала ту безопасности, какую он ей дарил.

- Ну? - спросил Стерлинг.

Бекка кивнула.

Уголки его губ слегка приподнялись.

- Хорошо.

- Я могла бы дотронуться до нее, - проговорила Бекка. – Тогда бы узнала, правду ли она говорит. Может, Сабрина и вправду нуждается в нашей помощи.

- И мне кажется, что я действительно воспылал нежностью к блэкджеку, - сказал он. – Слишком велико потенциальные искушение вернуться к наркотикам. Другими словами, потенциальная опасность есть опасность.

- Она предупредила нас. Предоставила время на подготовку. Если она собралась напасть, то зачем ей это?

- Уж точно не потому, что ждет своего перерыва, - проговорил Стерлинг. – Не внушай себе такой вариант и будь бдительней.

Бекка обняла себя руками.

- Не буду. Я знаю. – Однако Стерлинг был прав. Именно это Бекка пыталась сделать.

- Скорее всего, она позовет сообщников - Маркуса, Айсмена, Тэда или кого там еще и притащит в переодевалку, - предположил Стерлинг.

Глава 33

Тридцать секунд. Именно столько прождал Стерлинг, после того как Бекка вошла в магазин. Затем он, придя к выводу, что эти мгновения были самыми длинными в его жизни, прокрался следом. Ему потребовалось всего десять секундочек, чтобы проверить вход и несколько рядов платьев, вскинуть пистолет и отдернуть шторку в комнатку под номером два.

Сабрина развалилась в кресле из красного бархата, закинув ногу на ногу. Бекка же, чинная и упрямая, сидела на стуле подле нее, к счастью, без единой царапины.

Обретя способность дышать, Стерлинг окинул взглядом потолок, огромное зеркало на стене, прежде чем снова схлестнуться с Сабрининым.

- Всегда тащилась от хорошего mйnage с большой пушкой, - промурлыкала Сабрина. Она погрозила пальцем с алым маникюром на ногте. – Только шторку задвинь, прежде чем приступишь к делу.

Стерлинг навел дуло на Сабрину.

- Бекка, - произнес он.

Она вскочила и задернула штору, потом встала возле него, словно хотела повиснуть на нем, вздумай он уйти.

Сабрина вздохнула.

- Вы двое явно страдаете какой-то паранойей. Я отдала твоей девушке карту с пятью именами моих дилеров. Акт доброй воли.

Стерлинг бросил на Бекки взгляд, и она подняла карту.

Сабрина продолжила:

- Могу выдать тебе Айсмена, склад, его дилеров и нариков. Ты же предоставишь мне обещанную защиту без преследования. Передай своему боссу, что на принятие решения у него двадцать четыре часа.

Она поднялась, и Стерлинг отступил в сторону, давая ей пройти. Сабрина помолчала, находясь чересчур близко, но добавила:

- Не приходи сюда. Я тебе позвоню. Если же ты меня убьешь, кто еще поделится такими вкусными секретами?

Она скользнула за штору и исчезла. Инстинкты Стерлинга вопили. Что бы сюда ни спускалось, оно явно относилось к подвиду «не то, чем кажется». У него было нехорошее предчувствие, что этот образчик ужасен – он, как в сказках, насылает кошмары. Стерлинг схватил Бекку за руку. Они направились к ближайшему выходу и посредством поступи ветра отбыли.

***

Ни одна душа из лагеря ренегатов, за исключением Бекки, воочию не сталкивалась с Дорианом. А посему не обратила внимания на мальчонку, который незамеченным преспокойно миновал толпу ренегатов и сотрудников казино, направившись прямехонько в офис генерального директора отеля, где его дожидался Тэд.

Тэд заметил, как Дориан, закатив глаза, ушел в прострацию, и стал дожидаться заявления, что Ребекка Бернс мертва. На дальней, у самой стены, камере появились кадры из гардеробной, и Тэд нервно дернулся.

Из комнаты выплыла Сабрина, и сейчас там остались Стерлинг с дамочкой Бернс. Тэд предпочел бы расстрелять сучку с приличного расстояния, однако нежелательно привлекать внимание военных новым всплеском насилия после того, как в отеле были найдены тела отдавших концы от айса.

Неожиданно зрачки Дориана вернулись в нормальное положение.

- Не могу связаться с ней на таком расстоянии, не без экстрасенсорного следа, - пояснил он Тэду и находившемуся на громкой связи Адаму.

- Она направляется к двери, - обратился Тэд к Адаму. – Одно твое слово и я прикажу своим людям открыть по ней огонь.

- Я пойду за ней, - заявил Дориан уже полпути к двери.

Срань Господня. Если с ребенка хотя бы волосок упадет, Тэд не просто лишится своих способностей – Адам прикончит его.

- Дориан! Нет! – Только было уже слишком поздно.

Дориан оказался за дверью, слишком сильный для того, чтобы Тэд остановил его.

***

- Подними свой щит, - скомандовал Стерлинг, вжав Бекку в стену у двери черного хода, которую вместе с Калебом отметил в качестве безопасной зоны – за ней их ждала подмога.

- Мне казалось…

- Не спорь, - приказал он. Каждая секунда, в течение которой она была незащищена, несла угрозу.

- Ты думаешь, что Дориан здесь, - проговорила Бекка в тревоге.

- Не знаю, что и думать, - произнес Стерлинг. – Разве что мои инстинкты исходят криком, а когда они кричать, я прислушиваюсь.

- Нет, - отказалась она. - Я не опущу щит.

Стерлинг застыл на месте, окинул толпу внимательным взглядом.

- Что ты хочешь сказать этими словами?

- Я хочу, чтобы это наконец-таки подошло к концу, Стерлинг, - заявила она. – Я жажду этого. Мы выйдем за дверь, опустив щит, но без Поступи ветра. Надо покончить со всем этим. Никто не застрахован от Дориана, пока тот разгуливает на свободе. Мы можем возложить надежду на крики твоих инстинктов, поскольку у нас появился шанс его поймать.

Стерлинг стоял под звуками игровых автоматов и медленно увязал в пропасти. Нет, надо сгрести ее в охапку и с помощью ветра через минуту она окажется в безопасном месте.

Бекка, потянувшись вперед, прижала к его груди ладошку, словно почувствовала принятое им решение.

- Мы попытаемся остановить монстра раньше, чем он сможет заполучить мировое господство. Пришло время научиться тебе справляться с порывами чрезмерной опеки. Если уж ты не в состоянии в таких условиях сохранять объективность, то никогда ее не обретешь.

Стерлинга вдруг осенила догадка. Бекка ошибалась. Он и с другими такой же. Ладно, с Беккой чуть более субъективен, но сомнений не было – Стерлинг привык опекать всех и каждого. Зато спас жизни. Он рисковал ради того, чтобы не пострадали люди. Мужчина схватил ее за руку. Они уйдут отсюда. Бекка вскрикнула, когда он, подталкивая ее вперед, принялся пробиваться сквозь толпу. В считанные мгновения они уже находись далеко от камер и приготовились переместиться в ветре.

1 ... 79 80 81 82 83 ... 85 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×