Кира Стрельникова - Авантюристка поневоле

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кира Стрельникова - Авантюристка поневоле, Кира Стрельникова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кира Стрельникова - Авантюристка поневоле
Название: Авантюристка поневоле
Издательство: Альфа-книга
ISBN: 978-5-9922-2186-2
Год: 2016
Дата добавления: 31 июль 2018
Количество просмотров: 473
Читать онлайн

Помощь проекту

Авантюристка поневоле читать книгу онлайн

Авантюристка поневоле - читать бесплатно онлайн , автор Кира Стрельникова

— Спасибо, — тихо поблагодарила Эллиа, уставившись напряжённым взглядом в окно и рассеянно стянув с блюда пирожок, откусила маленький кусочек.

— Кушай, милая, — так же тихо ответила женщина.

Вскоре они увидели, как на водной глади показалась целая флотилия кораблей, величественно проплыла мимо и скрылась за скалистым мысом, а спустя недолгое время появилась вторая, на взгляд Эллиа гораздо больше, и уплыла в том же направлении, что первая. Ей страшно хотелось выскочить из дома и побежать туда, откуда сражение будет видно, пусть она и не знала, на каком именно корабле находится любимый, и на корабле ли вообще. Просто сидеть и ждать было невыносимо. А уж когда раздался первый глухой залп, сигнализируя, что сражение началось, она и вовсе вскочила со стула и начала расхаживать по комнате, то и дело бросая на дверь косые взгляды. Хозяйка внимательно наблюдала за ней.

— Сядь, дочка, — наконец произнесла она. — Ты всё равно не выйдешь из дома, твой муж позаботился, — и на лице женщины мелькнула улыбка.

Эллиа резко остановилась, заламывая руки.

— Я не могу не думать, как он там, — жалобно произнесла она, глядя на хозяйку полными слёз глазами. — А вдруг…

— Ну уж нет, таких, как твой любимый, просто так не убить, — уверенно перебила её собеседница и махнула рукой. — Поверь мне, деточка. Присядь, возьми ещё пирожок.

Облизнувшись, девушка нервно съела ещё два и снова заметалась по комнате.

— Я же не смогу без него! — тихо всхлипнула она, сражаясь с паникой и страхом. — Я люблю его!..

Хозяйка снова вздохнула.

— Давай помолимся, дорогая моя, — предложила она и похлопала рукой по стулу. — Садись.

Эллиа буквально упала на стул, сложив перед собой руки и зажмурившись. Так искренне она ещё никогда не молилась. Снедаемая беспокойством девушка просила Богиню о заступничестве, чтобы она сберегла любимого, вернула его обратно. Ли не помнила, что шептала, судорожно стиснув пальцы, зажмурившись до разноцветных кругов перед глазами, и не знала, сколько вот так просидела без движения, вздрагивая от каждого громкого звука за окном. А канонада не прекращалась, и Элли даже в какой-то момент показалось, что в приоткрытое окно ветерок доносит едкий запах гари.

Когда всё внезапно стихло, Ли широко распахнула глаза и испуганно уставилась на хозяйку, смотревшую на неё точно так же. Женщина молча протянула руку, сжала пальцы Эллиа, и они так и сидели, напряжённо замерев и ожидая хоть каких-нибудь вестей. Этот час оглушающей тишины показался герцогине самым длинным в жизни, и когда она уже готова была любым способом покинуть дом и сама бежать, узнавать новости, дверь наконец распахнулась. Эллиа судорожно вздохнула и вскочила, вцепившись в спинку стула, а когда на пороге показался Дор в грязной, с прорехами, одежде, с закопчённым лицом, но с улыбкой, пусть и немного усталой, она, издав невнятный возглас, бросилась к нему, повиснув на шее.

— Испачкаешься, Элли, — с тихим, хрипловатым смехом отозвался Дор, осторожно обняв девушку.

— Да какая разница! — глухо ответила она, уткнувшись ему в грудь и не собираясь разжимать руки.

Живой, рядом, вернулся — вот все мысли, метавшися в её голове стайкой вспугнутых мотыльков. Дор, не отпуская девушку, покосился на молчаливую хозяйку.

— Как?.. — вырвалось у неё с беспокойством.

— Жив, — кивнул Дор. — Легко ранен, там в таверне в порту госпиталь сделали…

Не дослушав его, хозяйка с неожиданной для её возраста и комплекции прытью сорвалась с места и выскочила за дверь, даже не попрощавшись. Дор же, без труда приподняв Элли, дошёл до стула и сел, усадив её на колени. Девушка так и не расцепила рук и не отняла лица от его груди.

— Любовь моя, может, я хотя бы переоденусь? — весело спросил он, осторожно погладив Ли по волосам.

— Потом, — глухо отозвалась она, не желая отпускать его ни на мгновение.

Тут неожиданно от двери раздалось покашливание, Эллиа вздрогнула и подняла голову, уставившись на маркиза Вудгоста — она даже не заметила, что Дор пришёл не один. Или это маркиз так тихо вошёл, пока она была занята своими переживаниями? На нём была форма, выглядел её знакомый слегка растрёпанно, но в глазах почему-то блестели смешинки.

— Ваша светлость, остатки флота Легера взяты на абордаж, заговорщики арестованы, герцогу уйти не удалось. Как и сводному брату Императора, — чётко, по-военному, произнёс он, вытянув руки по швам. — Отплыть сможем завтра утром. Какие ещё будут указания?

Ухо Эллиа зацепилось за единственную фразу в его речи, она выпрямилась и переспросила недоверчиво:

— Ваша светлость?.. — после чего перевела прищуренный взгляд на Дора, обнимавшего его за талию. — Ваша светлость, Дор? Что это значит?

— Никаких, — с серьёзным видом кивнул тот и добавил, словно не услышав Элли. — Думаю, дальше без меня справитесь, мне надо мою женщину успокоить, а это важнее сейчас, — со смешком закончил Дор и прижался к щеке девушки своей, слегка колючей.

Маркиз бровил на Ли весёлый взгляд, усмехнулся и подмигнул.

— Как скажешь, Рэн. Всё же завидую тебе, такую жену отхватить! — он вздохнул, кивнул и вышел.

Эллиа осталась наедине с тем, кого долгое время знала под именем Дора, а оказывается…

— Твоя светлость, значит, — медленно повторила она, повернувшись к любимому, в серых глазах девушки загорелись нехорошие огоньки. — Как он там назвал тебя сейчас, Рэн, да? Жена, значит, отличная тебе досталась?! — последние слова разозлённая донельзя Эллиа уже буквально шипела, а этот… интриган широко ухмылялся, и не думая чувствовать себя виноватым!

— Любовь моя, я всё объясню, — увещевательным голосом произнёс Дор, но попытка обнять крепче не удалась — Ли вскочила с его колен, сжав кулаки.

— Не смей называть меня так! — огрызнулась девушка, отступив к кухонному столу и нашаривая рукой хоть что-нибудь, что можно швырнуть в собеседника. — Ты!.. Обманщик! Как ты мог! Муж, значит, да?!

Под руку возмущённой до глубины души Эллиа попалась ручка сковородки, за которую девушка и ухватилась.

— Элли, послушай… — снова попытался вставить слово Дор и встал, не сводя взгляда с супруги.

— И не собираюсь! — взвизгнула Элли и замахнулась, шагнув к нему. — Да чтоб тебя, почему ты сразу не сказал, кто ты на самом деле!

Герцог, не переставая улыбаться, увернулся.

— Тому были причины, милая, — Ли снова взмахнула грозным орудием, натурально зарычав, что вызвало у Дора… или уже Рэна, если учитывать всплывшие обстоятельства, лишь короткий смешок. — Но ты же всё равно слушать меня не будешь.

— Засунь свои причины знаешь, куда?! — рявкнула девушка совсем не по-светски и с неожиданной прытью подскочила к нему, жаждая достать сковородкой хоть куда-нибудь подлому обманщику. — Я, как дура, с разводом, а он!.. Маркиз знал, да? И Император тоже?! У-у-у-у, заговорщики!..

Комментариев (0)
×