Карен Монинг - Эльфийская лихорадка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Карен Монинг - Эльфийская лихорадка, Карен Монинг . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Карен Монинг - Эльфийская лихорадка
Название: Эльфийская лихорадка
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 288
Читать онлайн

Помощь проекту

Эльфийская лихорадка читать книгу онлайн

Эльфийская лихорадка - читать бесплатно онлайн , автор Карен Монинг
1 ... 7 8 9 10 11 ... 85 ВПЕРЕД

Я подошла к зеркалу и провела кончиками пальцев по стеклу. В изящной раме, зеркало располагалось на стене от пола до потолка, было твердым и гладким, сделано из материалов, которые никак не могли дрожать.

Оно задрожало под кончиками моих пальцев. На сей раз мои ши-видящие чувства возвещали тревогу. Отдернув руку подальше, я шагнула назад и с приглушенным криком наткнулась на стол.

Поверхность теперь дрожала еще заметнее.

Берронс знал об этом? В голову лихорадочно полезли разные мысли. Конечно, он знал. Берронс знал всё. Зеркало находилось в его книжном магазине. Но что, если он не знал? Что, если Берронс не был всезнающим, как я предполагала? Что, если его обманули? И кто-то — скажем, Гроссмейстер — продал ему какое-то магическое зеркало, зная его любовь к старинным вещам, и Берронс купил его? А лидер Невидимых в багровой мантии шпионил за ним через зеркало или что-нибудь подобное? Почему я раньше этого не почувствовала? Это что-то эльфийское или нет?

Дымные руны проявились на поверхности, и стекло по периметру резко потемнело до кобальтового цвета, обрамляя зеркало угольно-черной рамкой примерно в восемь сантиметров.

Это было определенно что-то эльфийское! Черные края подтверждали это. Если бы они были видимы ранее, то я сразу же поняла бы что это за зеркало. Но истинная природа этого зеркала была скрыта иллюзией, и даже мои ши-видящие чувства не смогли сразу распознать её. Я была в этой комнате около шести раз и никогда не чувствовала даже самого слабого покалывания. Кому под силу создать такую безупречную иллюзию?

Это зеркало не являлось простым. Это одно из тех зеркал, которые сделал сам Король Невидимых для того, чтобы перемещаться между миром Людей и Эльфийской страной. Это было одно из Серебрянных зеркал. Священная реликвия Невидимых. И она находилась в моём книжном магазине! Как оно здесь оказалось? Что еще в магазине скрыто от меня под видом обыкновенных вещей?

Я видела часть этих зеркал раньше. Почти двенадцать жутких серебряных проёмов с черными краями украшали стены дома Гроссмейстера по адресу 1247 ЛаРу, в Тёмной Зоне. В них я видела ужасные вещи. Вещи, при воспоминании о которых мне до сих пор снятся кошмары. Такие вещи как… например, та ужасная деформированная вещь прямо у меня перед глазами превращающаяся в какую-то фигуру.

Когда я рассказала Берронсу о зеркалах в доме Гроссмейстера, он спросил, были ли они «открыты». Если под словом «открыты» он подразумевал тоже, что я вижу сейчас, то да, они были открыты. Когда они открыты, могут ли чудища, обитающие внутри, выйти оттуда? Если да, то как закрыть Серебрянное Зеркало? Смогу ли я сделать это разбив зеркало? Можно его вообще разбить?

Прежде, чем я могла оглядеться вокруг в поисках подходящего орудия, чтобы разбить его, нечто на коротких ногах и с огромными клыками исчезло.

Я судорожно вздохнула. Теперь я поняла, почему в магазине появлялось странное чувство пространственного искажения. Я чувствовала подобное в доме Гроссмейстера, в день, когда я вошла в Тёмную Зону и обнаружила, что бывший парень моей сестры был самым главным злодеем в Дублине, но я не смогла сообразить, в чем дело. Эти зеркала являлись дверьми, соединяющими пространства, и, так или иначе, оказывали влияние на них.

Затем появилось что-то ещё, перемещаясь глубоко в стекле. Крутящиеся серебряные вихри разбивались о его непреклонную, быстро приближающуюся, фигуру. Я отошла на безопасное расстояние.

Тёмные формы перемещались по поверхности дрожавшего зеркала. Тени, для которых не хватало определений. Примитивный страх. Именно это чувство они вызывали. Сейчас как раз тот самый случай, когда лучшее, что можно сделать, — это бежать, но проблема заключалась в том, что бежать мне было некуда. Это и было мое убежище, моя безопасная зона. Если я не могу чувствовать себя спокойно здесь, то не смогу уже нигде.

Теперь оно еще больше приблизилось.

Я смотрела в зеркало: вниз по узкой серебристой дорожке, края которой исчезали в темноте, обрамленная силуэтами деревьев. Деревья скрывались в пучках жёлтого тумана, состоявшего сплошь из чудовищных существ, формирующихся и тут же трансформирующихся. Это место воняло хуже, чем Тёмная Зона, и что-то мне подсказывало, что воздух в зеркале был холоден, убийственно холоден, физически и психически. Только адская, жестокая полужизнь могла выдержать существование в таком месте.

Тёмная фигура скользила вниз по кошмарному пути, и теневые демоны с беззвучными криками отходили назад.

На дрожащем стекле проявилось еще больше дымных рун. Я не могла сказать точно, каким образом шло то, что прибывало: на двух ногах или на четвереньках. Возможно даже на множестве когтей. Я напрягла зрение, пытаясь распознать эту фигуру, но густой туман помешал мне.

Я знала только, что оно было огромным, тёмным, опасным… и почти уже приблизилось.

Я вышла из комнаты на цыпочках и прикрыла дверь. Я оставила лишь маленькую щелочку, чтобы подсмотреть и в случае надобности тут же захлопнуть её и бежать со всех ног.

Из зеркала вырвался ледяной порыв ветра.

Оно было здесь!

Из зеркала вышел Иерехон Берронс. Его длинное черное пальто развивалось.

Он был весь в крови, которая застыла тонким темно-красным инеем на его руках, лице, и одежде. Его кожа была бледной от исключительного холода, а его полуночные глаза сверкали жестоким, диким светом.

На руках он нёс окровавленное, жестоко израненное тело молодой женщины. И мне не надо было проверять её пульс. Я знала, что она мертва.

Глава вторая

— Здравствуйте, я хотела бы поговорить с инспектором Джейни, пожалуйстаСказала я в телефонную трубку ранним утром следующего дня. Я успела принять три таблетки аспирина, запив их кофе, пока инспектор подходил к телефону. Я надеялась, что противный инспектор отстанет от меня на некоторое время, но после прошлой ночи я поняла, что нуждалась в нем. Я придумала простой, но гениальный план. Для его осуществления мне не хватало только одного: моей ничего не подозревающей жертвы.

Через некоторое время и серии щелчков я услышала: — Инспектор Джейни. Чем могу вам помочь?

— Фактически это я могу помочь вам.

— Мисс Лейн, — проворчал он.

— Единственная и неповторимая. Вы хотите знать, что происходит в этом городе, инспектор? Сегодня днем я приглашаю вас на чай. В четыре часа, в книжном магазине. — Я чуть было не сказала драматическим закадровым голосом: «И приходите один!». Что поделаешь, я — дитя поколения, которое слишком увлекается просмотром телевизора.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 85 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×